Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 462 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
mountain holly [Ilex montana] Berg-Stechpalme {f}
mountain holly fern [Polystichum lonchitis]Lanzenschildfarn / Lanzen-Schildfarn {m}
mountain holly fern [Polystichum lonchitis] Lanzenfarn {m}
mountain horned dragon [genus Acanthosaura] Nackenstachler {m} [Agame]
mountain horned lizard [Phrynosoma orbiculare]Mexikanische Kurzhorn-Krötenechse {f}
mountain hostel Hospiz {n} [schweiz.]
mountain hotel Berghotel {n}
mountain house-leek [Sempervivum montanum] (Gewöhnliche) Berg-Hauswurz {f}
mountain howitzer Gebirgshaubitze {f}
mountain hutBaude {f} [ostd.] [Berghütte]
mountain hut Bergbaude {f}
mountain hut Schutzhütte {f}
mountain hut Schutzhaus {n} [bes. österr.]
mountain hut Berghütte {f}
mountain hutHospiz {n} [schweiz.] [Herberge bzw. Schutzhütte für Wanderer, Bergsteiger]
mountain illadopsis [Illadopsis pyrrhoptera, syn.: I. pyrrhopterum, I. pyrrhopterus, Trichastoma pyrrhopterum, T. pyrrhopterus]Bergbuschdrossling {m} [auch: Berg-Buschdrossling]
mountain illnessGebirgskrankheit {f}
mountain immortelle [Erythrina poeppigiana] Karibischer Korallenbaum {m}
mountain imperial pigeon [Ducula badia] Fahlbauch-Fruchttaube {f}
mountain imperial pigeon [Ducula badia]Gebirgsfruchttaube {f}
mountain inhabitants Bergbewohner {pl}
mountain inhabitantsGebirgsbewohner {pl}
mountain inn Berggasthof {m}
mountain inn Berggasthaus {n}
mountain iris [Iris douglasiana]Douglas-Iris {f}
mountain iris [Iris setosa, syn.: I. setosa var. setosa] [Alaska iris] Borsten-Schwertlilie / Borstenschwertlilie {f}
mountain jay [Cyanocitta stelleri]Diademhäher {m}
Mountain Jews Bergjuden {pl}
mountain jogBerglauf {m}
mountain junegrass / June grass [Koeleria macrantha, syn.: K. caucasica, Koeleria gracilis] Zierliches Schillergras {n}
mountain juniper [Juniperus communis ssp. alpina, syn.: J. communis var. saxatilis] Zwerg-Wacholder / Zwergwacholder {m}
mountain juniper [Juniperus communis ssp. alpina, syn.: J. communis var. saxatilis]Alpen-Wacholder {m}
mountain juniper [Juniperus communis ssp. alpina, syn.: J. communis var. saxatilis]Berg-Wacholder / Bergwacholder {m}
mountain kidney vetch [Anthyllis montana] Berg-Wundklee / Bergwundklee {m}
mountain kingdomBergkönigreich {n}
mountain kingfisher [Syma megarhyncha, syn.: Halcyon megarhyncha] Bergliest {m}
mountain knot Gebirgsknoten {m}
mountain lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre] Gebirgsfrauenfarn / Gebirgs-Frauenfarn {m}
mountain lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre] Alpen-Waldfarn {m}
mountain lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre]Alpen-Frauenfarn {m}
mountain lady's slipper [Cypripedium montanum]Berg-Frauenschuh {m}
mountain lake Bergsee {m}
mountain lake Gebirgssee {m}
mountain lakesBergseen {pl}
mountain landscape Berglandschaft {f}
mountain larch Gebirgslärche {f} [Holz]
mountain leaf warbler [Phylloscopus trivirgatus] Südsee-Laubsänger {m}
mountain ledgeVorsprung {f} [Fels, Berg]
mountain lentil [Astragalus penduliflorus, syn.: A. alpinus, Colutea alpina, Phaca alpina, Tragacantha penduliflora]Alpenlinse {f}
mountain lentil [Astragalus penduliflorus, syn.: A. alpinus, Colutea alpina, Phaca alpina, Tragacantha penduliflora]Hänge-Tragant / Hängetragant {m}
mountain lentil [Astragalus penduliflorus, syn.: A. alpinus, Colutea alpina, Phaca alpina, Tragacantha penduliflora] Blasen-Tragant / Blasentragant {m}
mountain lentil [Astragalus penduliflorus, syn.: A. alpinus, Colutea alpina, Phaca alpina, Tragacantha penduliflora]Alpen-Berglinse / Alpenberglinse {f}
mountain lentil [Astragalus penduliflorus, syn.: A. alpinus, Colutea alpina, Phaca alpina, Tragacantha penduliflora] Hängeblüten-Tragant / Hängeblütentragant {m}
mountain lettuce [Lactuca perennis]Blauer Lattich {m}
mountain lettuce [Lactuca perennis]Dauer-Lattich / Dauerlattich {m}
mountain lettuce [Trillium erectum] [birthroot] Aufrechte Waldlilie {f}
mountain lily [Lilium auratum, syn.: L. auratum var. wittei, L. auratum var. virginale] (Japanische) Goldband-Lilie / Goldbandlilie {f}
mountain lion [Am.] [Puma concolor]Puma {m}
mountain lion [Am.] [Puma concolor] Berglöwe {m}
mountain lion [Am.] [Puma concolor]Silberlöwe {m}
mountain lizards [genus Phymaturus]Hochgebirgsleguane {pl}
mountain locality Berggegend {f}
mountain locoweed [Astragalus alpinus] Alpen-Tragant {m}
mountain locoweed [Astragalus alpinus]Alpen-Stragel {m}
mountain lodge Berghütte {f}
mountain long-tailed cuckoo [Cercococcyx montanus]Bergkuckuck {m}
mountain lungwort [Pulmonaria montana] Knolliges Lungenkraut {n}
mountain magnolia [Magnolia fraseri]Berg-Magnolie {f}
mountain male fern [Dryopteris oreades]Geröll-Wurmfarn / Geröllwurmfarn {m}
mountain man beard [coll.] Rübezahlbart {m}
mountain man wannabe [coll.] [hum.] [pej.] Flachlandtiroler {m} [ugs.] [hum.] [pej.]
mountain maple [Acer spicatum] Amerikanischer Bergahorn {m}
mountain maple [Acer spicatum] Vermont-Ahorn {m}
mountain maple [Acer spicatum]Ähren-Ahorn / Ährenahorn {m}
mountain marsh widow [Euplectes psammocromius] Reichenow-Wida {f}
mountain masked apalis [Apalis personata] Kivufeinsänger {m}
mountain massif Gebirgsmassiv {n}
mountain meadow Bergwiese {f}
mountain meadowMatte {f} [österr.] [schweiz.] [poet.]
mountain meadow knotweed [Bistorta bistortoides, syn.: Polygonum bistortoides] Amerikanischer Knöterich {m}
mountain melic [Melica nutans] Nickendes Perlgras {n}
mountain melick [Melica nutans] Nickendes Perlgras {n}
mountain midge Lidmücke {f}
mountain midges [family Deuterophlebiidae, genus Deuterophlebia] Bergmücken {pl}
mountain milk vetch [Oxytropis jacquinii]Berg-Spitzkiel {m}
mountain milk vetch [Oxytropis jacquinii] Berg-Fahnenwicke {f}
(mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius]Pfingst-Nelke / Pfingstnelke {f}
(mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius] Grenobler Nelke {f}
(mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius]Felsennägele {n} [südwestd.]
mountain mockingbird [Oreoscoptes montanus] Bergspottdrossel {f} [auch: Berg-Spottdrossel]
mountain monkey [Cercopithecus lhoesti] Östliche Vollbartmeerkatze {f}
mountain mouse warbler [Crateroscelis robusta] Braunbauch-Waldhuscher {m}
mountain myzomela [Myzomela adolphinae] Arfakhonigfresser {m}
mountain newt [Neurergus crocatus] Urmia-Molch {m}
mountain noctule [Nyctalus montanus] Berg-Abendsegler {m}
mountain noctule bat [Nyctalus noctula] Großer Abendsegler {m}
mountain nyala [Tragelaphus buxtoni] [species of antelope]Bergnyala {m} [Antilopenart]
mountain oak [Quercus douglasii]Blau-Eiche {f}
mountain oakmoss lichen [Evernia divaricata] Sparrige Evernie {f}
mountain oakmoss lichen [Evernia divaricata] Schlaffe Bandflechte {f}
« MounMounmounmounmounmounmounmounmounmounmoun »
« backPage 462 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden