Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 51 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
making contactKontaktaufnahme {f}
making desolatedverödend
making difficulterschwerend
making enemies of verfeindend
making equal gleichmachend
making excuses ausredend
making flourishes schnörkelnd
making friendsanfreundend
making insecure verunsichernd
making knownbekannt machend
making known bekanntmachend [alt]
making malicious remarks Geläster {n}
Making Money [Terry Pratchett] Schöne Scheine
making musicmusizierend
making noise lärmend
making of goldGoldmacherei {f} [Goldmachen]
making of profitsGewinnerzielung {f}
making of the Covenant Bundesschluss {m}
making off davonmachend
making out zusammenreimend
making out [Am.] [coll.] Knutschen {n} [ugs.]
making pregnantschwängernd
making present [esp. Heidegger] gegenwärtigend [bes. Heidegger]
making reference to sth.unter Berufung auf etw. [Akk.]
making smaller verkleinernd
making snide remarksGeläster {n}
making speeches Redenhalten {n}
making straw starsStrohsternebasteln {n}
making straw stars Strohsternbasteln {n}
making stupidverdummend
making surevergewissernd
Making the Grade [Dorian Walker]Zoff in der Hoover-Academy
making the sign of the crossBekreuzigung {f}
making the sign of the cross Bekreuzigen {n}
making trouble Wichtigtuerei {f}
making up foraufholend
Making Up! Abgeschminkt! [Katja von Garnier]
making use of leftoversResteverwertung {f}
making worse verschlimmernd
making young again verjüngend
making-ofMaking-of {n}
makingsAnfertigungen {pl}
makingsHerstellungen {pl}
makings Zutaten {pl}
makings Voraussetzungen {pl}
making-up Ansatz {m} [von Gemischen, Lösungen etc. zur Verarbeitung]
Makira fantail [Rhipidura tenebrosa] Rußfächerschwanz {m}
Makira leaf warbler [Phylloscopus makirensis] San-Cristobal-Laubsänger {m}
Makira moorhen [Gallinula silvestris] Blaustirn-Pfuhlhuhn {n}
Makira moorhen [Gallinula silvestris] Salomonen-Waldralle {f}
Makira starling [Aplonis dichroa]San-Cristobal-Star {m}
Makira starling [Aplonis dichroa] Cristobalstar {m}
Makira thrush [Zoothera margaretae] San-Cristobal-Erddrossel {f}
Makira thrush [Zoothera margaretae] Bismarckerddrossel {f}
Makira woodhen [Gallinula silvestris]Salomonen-Waldralle {f}
Makira woodhen [Gallinula silvestris] Blaustirn-Pfuhlhuhn {n}
makizushi Maki-Sushi {n}
makovickyite [(Ag,Cu)1.5(Bi,Pb)5.5S9] Makovickyit {m}
makrut lime [Citrus hystrix] Kaffir-Limette {f}
makrut lime [Citrus hystrix]Mauritius-Papeda {f}
Maksim GorkyMaxim Gorki {m}
Maksutov telescope Maksutov-Teleskop {n}
mal de debarquement / débarquement syndrome [disembarkment syndrome]Landkrankheit {f}
mal de mer Seekrankheit {f}
mala [Buddhist prayer beads]Mala {f} [Gebetskette]
mala [Lagorchestes hirsutus] Zottel-Hasenkänguru {n}
mala [Lagorchestes hirsutus] Mala {n}
mala fide in bösem Glauben
mala fidebösgläubig
Malabar malabarisch
Malabar almond [Terminalia catappa] Katappenbaum {m}
Malabar almond [Terminalia catappa] Seemandelbaum {m}
Malabar almond [Terminalia catappa] Indische Mandel {f}
Malabar almond [Terminalia catappa]Badam {m}
Malabar blood snapper [Lutjanus malabaricus] Malabar-Schnapper {m}
Malabar blood snapper [Lutjanus malabaricus]Roter Schnapper {m}
Malabar cardamom [Elettaria cardamomum, syn.: Alpinia cardamomum, Amomum cardamomum, Cardamomum elletari, Matonia cardamomum, Zingiber cardamomum] (Grüner) Kardamom {m}
Malabar chestnut [Pachira aquatica, syn.: P. macrocarpa, Bombax macrocarpum, Carolinea macrocarpa] Wilder Kakaobaum {m}
Malabar chestnut [Pachira aquatica, syn.: P. macrocarpa, Bombax macrocarpum, Carolinea macrocarpa] Glückskastanie {f}
Malabar civet [Viverra civettina] Malabar-Zibetkatze {f}
Malabar Coast Malabarküste {f}
Malabar giant squirrel [Ratufa indica] Königsriesenhörnchen {n}
Malabar gourd [Cucurbita ficifolia, syn.: C. melanosperma, Pepo ficifolia] Feigenblatt-Kürbis / Feigenblattkürbis {m}
Malabar grass [Cymbopogon flexuosus] Ostindisches Zitronengras {n}
Malabar gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros griseus, syn.: Tockus griseus]Malabartoko {m}
Malabar gray hornbill / gray-hornbill [Am.] [Ocyceros griseus, syn.: Tockus griseus] Malabar-Grautoko {m}
Malabar grey hornbill / grey hornbill [Br.] [Ocyceros griseus, syn.: Tockus griseus] Malabartoko {m}
Malabar grey hornbill / grey-hornbill [Br.] [Ocyceros griseus, syn.: Tockus griseus]Malabar-Grautoko {m}
Malabar grouper [Epinephelus malabaricus]Malabar-Zackenbarsch {m}
Malabar Hills frog [Hylarana malabarica, syn.: Hydrophylax malabaricus, Rana malabarica] Indischer Wasserfrosch {m}
Malabar large-spotted civet [Viverra civettina] Malabar-Zibetkatze {f}
Malabar lark [Galerida malabarica] Malabarlerche {f}
Malabar nut [Justicia adhatoda, syn.: Adhatoda vasica] Indisches Lungenkraut {n}
Malabar nut [Justicia adhatoda, syn.: Adhatoda vasica] Adhatoda-Pflanze {f}
Malabar nut [Justicia adhatoda, syn.: Adhatoda vasica] Malabarnuss {f}
Malabar nut [Justicia adhatoda, syn.: Adhatoda vasica] Vasica {f}
Malabar parakeet [Psittacula columboides] Taubensittich {m}
Malabar parakeet [Psittacula columboides]Blaugeflügelter Sittich {m}
Malabar pied hornbill [Anthracoceros coronatus] Malabarhornvogel {m}
Malabar pied-hornbill [Anthracoceros coronatus, syn.: A. leucogaster, Buceros Coronatus] Malabarhornvogel {m} [auch: Malabar-Hornvogel]
« majomajomajoMakemakemakiMalaMalamalaMalaMala »
« backPage 51 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden