Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 529 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
my future wife meine Zukünftige {f} [ugs.] [Verlobte]
My Gal Sal [Irving Cummings] Die Königin vom Broadway
My Gal Sunday: Henry and Sunday Stories [Mary Higgins Clark]Und tot bist du
My Geisha [Jack Cardiff] Meine Geisha
My Girl [Howard Zieff]My Girl – Meine erste Liebe
My Girl 2 [Howard Zieff]My Girl 2 – Meine große Liebe
my girlfriendmeine Olle {f} [bes. nordd.] [ugs.] [meine Freundin]
My glasses are broken. Meine Brille ist kaputt. [ugs.]
My God, how long, ah, how long? Mein Gott, wie lang, ach lange? [J. S. Bach, BWV 155]
My God! Großer Gott!
My God!Mein Gott!
My God!Oh Gott!
My goodness!Du meine Güte!
My goodness! Jessas! [österr.] [südd.] [ugs.]
My goodness! Jesses! [ugs.] [südd.]
My goodness!Sapperlottchen! [veraltet] [hum.]
My goodness! Alle Wetter! [veraltet]
My goodness! [appreciatory]Mein lieber Herr Gesangsverein! [ugs.] [anerkennend]
My goodness! [irritated, angry]Zum Donnerwetter!
My goose is cooked. [coll.]Das Ding ist gelaufen. [ugs.]
My goose is cooked! Ich bin erledigt!
My goose is cooked! [coll.]Ich bin geliefert! [ugs.]
My gosh! [esp. Am.] [coll.] Meine Güte!
my gracious lady (die) gnädige Frau {f} [auch Anrede]
My grandparents are six feet under. Meine Großeltern liegen schon unter der Erde.
My grandparents have passed away. Meine Großeltern sind von uns gegangen.
My Great-Grandfather and I Mein Urgroßvater und ich [James Krüss]
My Great-Grandfather, the Heroes, and I Mein Urgroßvater, die Helden und ich [James Krüss]
My hair requires singeing. [dated]Mein Haar muss gebrannt werden. [veraltet]
My hair stood on end. Die Haare standen mir zu Berge.
My hair stood on end. Mir sträubten sich die Haare.
My hands are full.Ich habe keine Hand frei.
My hands are like ice.Meine Hände sind eiskalt.
My hands are tied. Mir sind die Hände gebunden.
My hand's gone dead. Ich habe kein Gefühl in meiner Hand.
My head aches. Mir schmerzt der Kopf.
My head is in pain. Mein Kopf tut weh.
My head is pounding. Mir dröhnt der Kopf.
My head is spinning.Mir dreht sich alles im Kopf.
My head is spinning.Mir raucht der Kopf.
My head is spinning. Mir wird schwindlig.
My head is spinning. Mir brummt der Schädel. [ugs.]
My head is spinning! Mir dreht sich der Kopf!
My head is swimming. Mir wird ganz schwindelig.
My head is throbbing. Mir brummt der Schädel. [ugs.]
My head is thumping. [coll.] Mir brummt der Kopf. [ugs.]
My head spins. Mir wird schwindelig.
My head swims.Mir ist schwindelig.
My head was reeling. Mir war wirr im Kopf.
My health forbids me to ... [archaic] Meine Gesundheit erlaubt es nicht, ...
My health forbids my attending the meeting. [archaic]Meine Gesundheit erlaubt es nicht, dass ich an dem Treffen teilnehme.
My heart bleeds for him / her! [ironic]Mir kommen die Tränen! [ironisch]
My heart bleeds for you. Es tut mir so leid für dich.
My heart dived.Das Herz rutschte mir in die Hose.
My heart goes out to you. Es tut mir so leid für dich.
My heart goes out to you. Ich bin in Gedanken bei dir.
My heart goes out to you. Ich bin im Herzen bei dir.
My heart goes out to you.Meine Gedanken sind bei dir.
My heart is beating fast.Mein Herz schlägt schnell.
My heart is in my boots. Das Herz ist mir in die Hose gerutscht.
My heart leapt into my throat. [for fear] Das Herz rutschte mir in die Hose. [ugs.]
My heart leapt into my throat. [for joy]Das Herz schlug mir bis zum Halse.
My heart missed a beat. Das Herz fiel mir in die Hose.
My heart pounded as if / though it would burst.Mein Herz hämmerte zum Zerspringen.
My heart sank to my boots.Das Herz rutschte mir in die Hose.
My heart sinks. Mir wird bange ums Herz.
My heart sinks. Mir wird schwer ums Herz.
My heart skipped a beat.Mein Herzschlag setzte für einen Moment aus.
My heart skipped a beat. [fig.] Ich hatte Herzflimmern. [fig.]
My heart stood still. Mir stockte das Herz.
My heart swims in bloodMein Herze schwimmt im Blut [J. S. Bach, BWV 199]
My heart was in my mouth.Mir rutschte das Herz in die Hose.
My heart was never really in it. Ich war nie wirklich mit dem Herzen dabei.
My heartfelt sympathy! Mein herzliches Beileid!
My heartfelt thanks!Ein herzliches Dankeschön!
My heart's racing. Mein Herz rast.
My home is my castle. Trautes Heim, Glück allein.
My home is my castle. Daheim bin ich König.
My home is my castle.Mein Haus ist meine Burg.
My honor is called loyalty. [Am.] [slogan of the SS] Meine Ehre heißt Treue. [Wahlspruch der SS]
My honour is at stake. [Br.] Meine Ehre steht auf dem Spiel.
My horse is a good doer. [Br.]Mein Pferd ist leichtfuttrig.
My horse is a hard keeper. Mein Pferd ist schwerfuttrig.
My horse is a poor doer. [Br.]Mein Pferd ist schwerfuttrig.
My horse is an easy doer. Mein Pferd ist leichtfuttrig.
My horse is an easy keeper. Mein Pferd ist leichtfuttrig.
My Household [Grimm Brothers]Das Hausgesinde [Brüder Grimm]
my housematesmeine Mitbewohner {pl}
my house's valuation Wertschätzung {f} meines Hauses
My hubby is my hobby. [Mein Ehemännchen ist mein Hobby.]
my humble self meine Wenigkeit {f} [ugs.] [hum.] [ich]
My husband is from southern Europe. Mein Mann ist Südländer.
my husband of ... yearsmein Mann, mit dem ich seit ... Jahren verheiratet bin
my intended meine Zukünftige {f} [Braut]
my intendedmein Zukünftiger {m} [Bräutigam]
My Invented Country: A Memoir [Isabel Allende] Mein erfundenes Land
my italics Hervorhebung von mir [bei Hervorhebung durch Kursivschrift]
My jaw dropped. Meine Miene entgleiste völlig.
My jaw dropped / fell (open).Mir klappte / fiel die Kinnlade herunter. [ugs.]
My knees began to buckle.Ich bekam weiche Knie.
« mutamutimutumutuMyadmyfuMyLamysimycomyelmyoc »
« backPage 529 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden