Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: mark
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: mark
NOUN   a mark | marks
VERB  to mark | marked | marked
marking | marks
Mark <Mk, M> [+ Nr.]
[Typ, Modell]
to mark
markieren [anzeichnen]
kennzeichnen
benoteneduc.
bezeichnen
beachten
anreißentech.
zensieren [Zensuren geben]educ.
anstreichen
anzeichnen [Vorbereitung des Werkstücks]spec.
kenntlich machen
(eine) Markierung anbringen
to mark sth. [grade]
etw. bewerten [benoten]educ.
to mark sth. [sb.'s birth/death, historical date, 9/11, etc.]
etw. begehen [Jahrestag etc.]
to mark sth.
etw. korrigieren [Arbeiten, Hefte]educ.
to mark [identify, make discernible]
merken [veraltet] [kenntlich machen]
mark [esp. Br.]
Note {f}educ.
Zensur {f}educ.
Schulnote {f}educ.
mark
Markierung {f}
Fleck {m}
Mal {n} [Fleck, Kennzeichen]
Zeichen {n} [Vermerk]
Kennzeichen {n}
Zeugnis {n}educ.
Ziel {n}
Bewertung {f}
Marke {f}
Bezeichnung {f} <Bez.>
Mark {f}curr.
Skalenstrich {m}
Strich {m} [Skalenstrich, Markierungsstrich]tech.
mark [scar]
Narbe {f}
Mark
Markus {m}bibl.
mark [Am.] [sl.] [intended victim of a swindler]
(potentielles) Betrugsopfer {n}
mark [made to aid memory]
Merkzeichen {n}
mark you {adv} [Br.] [dated] [coll.]
wohlgemerkt
to mark (on)
einzeichnen (auf, in)
to mark cards [cheating]
Karten zinken [ugs.] [Mogeln]games
to mark down
abgrenzen
aufschreiben
vermerken [aufschreiben, notieren]
herabsetzencomm.
billiger auszeichnencomm.
reduzieren [Preis]comm.
to mark down [on price tags]
herunterzeichnen [Preise auf Preisschildern]comm.spec.
to mark down [price]
zurücksetzen [verbilligen]comm.
to mark down sth.
etw. im Preis herabsetzencomm.
to mark off
abstecken
to mark on
markieren auf
to mark out
abgrenzen
abstecken
aufschreiben
to mark out [Measurement]
vermarken [Vermessungswesen]
to mark papers
Schriftstücke markieren und verbessern
to mark sth. clearly
etw.Akk. eindeutig kennzeichnen
to mark sth. out [with stakes]
etw. mit Pfählen versehen [abstecken]
to mark sth. up [to mar with marks]
auf etw. (hässliche) Spuren hinterlassen
to mark sth. up [to mark with notations]
etw. mit Anmerkungen versehen
to mark sth. up [to mark with symbols]
etw. mit Zeichen versehen
to mark sth. wrong
etw. als Fehler anstreichen
to mark time
pausierenidiom
auf der Stelle tretenidiom
to mark up
erhöhen
decken [Fußball]sports
den Preis erhöhencomm.
im Preis heraufsetzencomm.
to mark-off
abgrenzen
to punch-mark
ankörnentech.
(line) mark
Strichmarkierung {f}MedTech.tech.
(section) mark
Abschnittsmarke {f}
accent mark
Marcato-Zeichen {n}mus.
address mark
Adressmarkierung {f}
Adreßmarkierung {f} [alt]
alignment mark
Vorschubzeichen {n}
arrow mark
Pfeilmarkierung {f}
artist's mark
Künstlerzeichen {n}
assay mark
Prüfzeichen {n}
assayer's mark
Beschaumarke {f}arthist.
association mark
Verbandszeichen {n}
average mark
Durchschnittsnote {f}
Durchschnittszensur {f}
bad mark
schlechte Note {f}
Tadel {m} [in der Schule]
beauty mark
Schönheitsfleck {m}
beginning mark
Anfangsmarke {f}
bench mark
Höhenmarkierung {f}
birth mark
Muttermal {n}
black mark
schlechte Note {f}
black mark [fig.]
Minuspunkt {m}
block mark
Blockmarke {f}
Blockmarkierung {f}
Blockanfangsmarke {f}
book mark
Lesezeichen {n}
book-mark
Lesezeichen {n}
boundary mark
Grenzmarkierung {f}
Grenzmal {n}geogr.
Grenzmarke {f}spec.
brand mark
Brandzeichen {n} [im Leder; Hautfehler]
breath mark
Luftpause {f}mus.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten