Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 124 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
No heavy lifting.Kein schweres Heben. [Hinweis für Patienten]
no hidden costs keine versteckten Kosten {pl}
No house! Das Haus ist nicht beschlussfähig.
No, I haven't. Nein, habe ich nicht.
No idea! Keine Ahnung!
No idea! Kein Plan! [ugs.]
No idea! Keinen (blassen) Dunst! [ugs.] [Keine Ahnung!]
no ifs, ands, or buts {pl} kein Wenn und Aber {sg}
no ifs, no buts ohne Wenn und Aber
no income to speak ofkein nennenswertes Einkommen {n}
no increase [in wages; pensions]Nullrunde {f} [für Löhne; Renten]
No, indeed. Nein, ganz bestimmt nicht.
No, indeed!Wahrlich nicht! [geh.]
No input, no output. Für nichts gibt's nichts.
no key money (charged)ablösefrei [österr.]
no kiddingohne Flachs [ugs.]
no kiddingohne Schmäh [österr.] [ugs.]
No kidding!Im Ernst!
No kidding! Ohne Witz!
No kidding! [coll.]Kein Witz! [ugs.]
No kidding! [Couldn't have said it better myself.]Wem sagst du das! [bestätigend]
No kidding! [used to emphasize agreement]Aber echt!
No kidding? [coll.] Im Ernst?
No kidding? [coll.]Echt jetzt? [ugs.]
No kidding? [coll.] Allen Ernstes? [ugs.]
No lagging!Nicht zurückbleiben!
no land in sight [also fig.]kein Land in Sicht [auch fig.]
no laughing matter nichts zum Lachen
No left turn! [Br.] [traffic sign]Linkseinbiegen verboten! [Verkehrszeichen]
no less a figure than kein Geringerer als
no less (a person) than ... niemand Geringeres als ...
no less than ebensoviel wie
no less than nicht weniger als
no liability assumed ohne Gewähr [bei Lottozahlen, statistischen Angaben]
no limit or warranty ohne Gewähr
no link upkeine Verbindung
No lip! Keine Widerworte!
no living soul [nobody] keine lebendige Seele {f} [veraltend] [niemand]
no load keine Belastung {f}
no longernicht länger
no longernicht mehr
no longernimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
no longer a going concernnicht mehr aktiv [Firma]
no longer applicable [postpos.] weggefallen [Regel, Vorschrift etc.]
no longer at this address verzogen [umgezogen]
no longer availablenicht mehr vorhanden
no longer available [often postpos.] nicht mehr lieferbar
no longer employednicht mehr berufstätig
no longer imaginable today [postpos.]heute nicht mehr vorstellbar
no longer in circulationnicht mehr in Umlauf
no longer in demand [postpos.] nicht mehr gefragt
no longer in general usenicht mehr verwendet
no longer in office [party]nicht mehr an der Regierung
no longer in power [party] nicht mehr an der Macht
no longer in stock nicht mehr am Lager
no longer in use [postpos.]nicht mehr verwendet
no longer manufactured nicht mehr hergestellt
no longer offered nicht mehr angeboten
no longer on sale nicht mehr zu haben
no longer present nicht mehr vorhanden
no longer requirednicht mehr benötigt
no longer required nicht mehr erforderlich
no longer requiredentfällt / entfallen (ersatzlos) [z. B. ein Arbeitsschritt]
no longer usednicht mehr gebraucht
no longer usefulnicht mehr brauchbar
No looking! Nicht gucken! [ugs.]
no luck kein Glück {n}
no major problems keine größeren Probleme {pl}
no man alive kein Sterblicher {m}
No man can avoid his destiny. Keiner kann seinem Schicksal entgehen.
no margin at allüberhaupt keine Spanne
no margin whatsoeverüberhaupt keine Spanne
no matter ganz gleich
no matter ... unabhängig davon, ...
No matter how ...Ganz egal wie ...
no matter how ... egal wie ...
..., no matter how attractive competing offers were. ..., mochten konkurrierende Angebote noch so attraktiv sein.
no matter how hard I trywas auch immer ich versuche
no matter how hard I trywas immer auch ich versuche
no matter how small the shipment is ganz gleich wie klein die Sendung ist
No matter how you jump / shake and dance, the last few drops go in your pants. [postmicturitional dribbling]Kannst du schütteln, kannst du klopfen, in die Hose geht er der letzte Tropfen. [hum.]
no matter how you look at it, ... man kann es drehen und wenden wie man will, ...
no matter how you look at itwie man es auch dreht und wendet
no matter how you slice it [esp. Am.] [coll.] [fig.] egal wie man es dreht (und wendet) [Redewendung]
No matter if ...Gleichgültig, ob ... [ugs.]
No matter if / whether ... Egal, ob ... [ugs.]
no matter what ...unabhängig von ...
No matter what ...Egal, was ... [ugs.]
no matter what in jedem Fall
... no matter what. ... komme, was da wolle.
no matter what happens ganz gleich, was passiert
No matter what happens now, ... Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
No matter what I do / did, ...Was ich auch tun mag / mochte, ...
no matter what the costum jeden Preis
No matter what you say. Und wenn du dich auf den Kopf stellst.
no matter whengleich wann
no matter whether gleichgültig ob
No matter whether ... Einerlei, ob ...
no matter whether gleichviel ob [auch: gleichviel, ob]
no matter which way egalweg [ugs.] [regional]
« nippnitrnitrNiveNochNohenomaNoPonostNoahnobl »
« backPage 124 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden