|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: newborn [male or female]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: newborn [male or female]

who {pron} [relative pronoun, female or plural]
die [Relativpronomen, z. B. eine Frau, die ... bzw. Menschen, die ...]
his {pron} [determiner] [female or plural object]
seine
my {pron} [determiner] [female or pl]
meine
your {pron} [determiner] [female or pl]
deine
butch [coll.] [markedly or aggressively masculine female]
Mannweib {n}
paramour [female] [archaic or pej.]
Geliebte {f}
Mätresse {f}
tenant [female; also as a company, or several persons]
Mieterin {f}
peer [female person of the same rank or standing]
Ebenbürtige {f}
Standesgenossin {f} [veraltet]
surety [guarantor] [a female or a company]
Bürgin {f}fin.law
cookee [Am.] [coll.] [also: cookie] [female cook or cook's helper]
Köchin {f} [bes. als Hilfskraft]gastr.jobs
drag [female] [coll.] [pej.] [boring or tiresome person]
Langweilerin {f} [ugs.] [pej.]
stray [female] [person or animal]
Streunerin {f} [Mensch oder Tier]
[one who is conned or duped] [female]
Gelackmeierte {f} [ugs.]
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]
Fremdgängerin {f} [ugs.]
Fremdgeherin {f} [ugs.]
[a female from or living in the Grisons]
Bünderin {f}geogr.
[female member or follower of the SPD]
Rote {f} [ugs.] [oft pej.] [Politikerin der SPD od. Anhängerin]pol.
[female native of the city of St. Gallen / St Gall or of the Swiss canton of St. Gallen / St Gall]
Sankt Gallerin {f} <St. Gallerin> [auch: Sankt-Gallerin]
Sankt Gallenerin {f} <St. Gallenerin> [auch: Sankt-Gallenerin]
[female native of the city of Zug or of the Swiss canton of Zug]
Zugerin {f}ethn.
[female operating room nurse, OR nurse, perioperative nurse, scrub nurse]
Fachgesundheits- und Krankenpflegerin {f} für den Operationsdienstjobsmed.
[female owner of one or more heavy-industrial companies]
Schwerindustrielle {f}
[naked adult or child, male or female]
Nackedei {m} [ugs.] [hum.] [männlich und weiblich]
Baloch [also: Baluch or Beluch] [female]
Belutschin {f}ethn.
clergyperson [female] [gender-neutral term, considered by some faddish or offensive]
Pfarrerin {f}relig.
colleague [female, in a medical or therapeutic practice]
Praxiskollegin {f}
fantast [female] [archaic or Am.]
Träumerin {f}
figurante ["extra" or "bit player"] [female]
Figurantin {f} [veraltet] [Statistin]filmjobstheatre
Hebrew [female] [dated or offensive]
Jüdin {f}
incompetent [female bungler or fumbler]
Stümperin {f} [pej.]
Indian [female Central or South American native]
Indiofrau {f}ethn.
jill [coll. or dialect: female ferret]
Frettchen-Weibchen {n}zool.
Jutlander [native or inhabitant of Jutland] [female]
Jütländerin {f} [Mädchen oder Frau, gebürtig oder wohnhaft in Jütland]geogr.
lover [male or female]
Liebschaft {f} [ugs.] [Geliebter oder Geliebte]
Mecklenburgian [female] [native or inhabitant of Mecklenburg]
Mecklenburgerin {f}
mimickee [female person or animal]
Nachahmerin {f} [Person / Tier weiblichen Geschlechts]
paramour [dated] [mainly pej.] [a male or female lover]
Poussage {f} [ugs. veraltet] [meist pej.] [Geliebte, Geliebter]
Poussade {f} [ugs. veraltet] [meist pej.] [Geliebte, Geliebter]
bad sport [female who is rude or angry about losing]
schlechte Verliererin {f}
fraternal twin [male or female]
zweieiiger Zwilling {m}
gymnasium teacher [female teacher at an academic high school or Br. grammar school]
Gymnasiallehrerin {f}educ.jobs
poor sport [female who is rude or angry about losing]
schlechte Verliererin {f}
scrub nurse [female] [OR nurse]
operationstechnische Assistentin {f}jobsmed.
second cousin [female] [granddaughter of great-uncle or great-aunt]
Cousine {f} 2. Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
to be next in line [female or plural]
als Nächste an der Reihe sein
to serve on the jury [female or plural]
Geschworene seinlaw
She-who-must-be-obeyed <SWMBO> [hum. for: wife or female partner]
Oberste Heeresleitung {f} <OHL> [hum. für: die eigene Ehefrau oder Partnerin]idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung