Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 126 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
onion pattern Zwiebelmuster {n}
onion pieZwiebelkuchen {m}
onion plant [Crinum thaianum] Thailand-Hakenlilie {f}
onion powder Zwiebelpulver {n}
onion psyllid [Bactericera tremblayi, syn.: Trioza tremblayi] Zwiebelblattsauger {m}
onion pulp Zwiebelpülpe {f}
onion purée Zwiebelpüree {n}
onion quicheZwiebelkuchen {m}
onion ring Zwiebelring {m}
onion ringsZwiebelringe {pl}
onion rust [Puccinia allii] Lauchrost {m}
onion rust [Puccinia allii]Schnittlauch-Rost / Schnittlauchrost {m}
onion rust [Puccinia allii]Zwiebel-Rost / Zwiebelrost {m}
onion rust [Puccinia allii]Porree-Rost / Porreerost {m}
onion sauce Zwiebelsoße {f}
onion sauceZwiebelsauce {f}
onion sausageZwiebelwurst {f}
onion skin Zwiebelschale {f}
onion skin [spv.] Florpost {f} [dünnes, scharf satiniertes Papier]
onion skin paperZwiebelschalenpapier {n}
onion slices Zwiebelscheiben {pl}
onion slivers Zwiebelstreifen {pl}
onion soup Zwiebelsuppe {f}
onion tartZwiebelkuchen {m}
onion thrip Zwiebelblasenfuß {m} [Insekt]
onion thrips [Thrips tabaci, syn.: T. communis]Zwiebelthrips {m}
onion thrips [Thrips tabaci, syn.: T. communis]Tabak-Blasenfuß / Tabakblasenfuß {m}
onion thrips [Thrips tabaci, syn.: T. communis] Tabakthrips {m}
onion thrips [Thrips tabaci, syn.: T. communis]Zwiebel-Blasenfuß / Zwiebelblasenfuß {m}
onion vinegar Zwiebelessig {m}
onion water Zwiebelwasser {n}
onion weatheringschalenförmige Verwitterung {f}
onion weathering [exfoliation] Abschuppung {f}
onion weed [Allium triquetrum] Glöckchen-Lauch {m}
onion weevil [Ceutorhynchus suturalis] Zwiebelrüssler {m}
[onion market in Berne] Zibelmärit {m} [schweiz.]
(onion) Mett [German minced pork meat (with raw onion)]Bauarbeitermarmelade {f} [ugs.] [hum.] [regional] [Mett oder Zwiebelmett]
onion-domed towerZwiebelturm {m}
Onionhead [Norman Taurog] Der Zwiebelkopf
onion-leafed asphodel [Asphodelus fistulosus]Röhriger Affodill {m}
onion-leaved asphodel [Asphodelus fistulosus] Röhriger Affodill {m}
onions Zwiebeln {pl} [bayer. und österr. auch: Zwiebel]
onions [genus Allium]Lauche {pl}
Onions make your eyes water.Von Zwiebeln tränen einem die Augen.
Onions repeat on me.Von Zwiebeln muss ich rülpsen. [ugs.]
onion-shapedzwiebelförmig
onion-shaped roof Zwiebeldach {n}
onion-shaped roof Kaiserdach {n} [zwiebelförmiges Dach]
onionskin Zwiebelschale {f}
onionskin [translucent paper of very light weight ] Florpost {f} [dünnes, scharf satiniertes Papier]
onionskin paper Florpostpapier {n}
onionskin paper [Am.]Dünndruckpapier {n}
onionweed [Asphodelus fistulosus]Röhriger Affodill {m}
onionymit Zwiebelgeruch / Zwiebelgeschmack
Onkelos [sometimes: Unkelus] Onkelos {m}
onlayOnlay {n}
onlay Kuppelfüllung {f} [auch Onlay; laborgefertigte Füllung]
on-lineabrufbereit
online angeschlossen
on-lineangeschlossen
onlineeingeschaltet
on-linegekoppelt
onlinerechnerabhängig
on-line verbunden
on-linerechnerabhängig
online online
online on [kurz für: online]
online access Online-Zugang {m}
online access point Online-Zugangsportal {n}
online accessibility Online-Zugänglichkeit {f}
online account Online-Konto {n}
online advertisingOnline-Werbung {f}
online advertisingInternetwerbung {f}
online anatomy atlasOnline-Körperatlas {m}
online applicationOnlinebewerbung {f} [auch: Online-Bewerbung]
online auction siteInternetauktionshaus {n}
online bank Online-Bank {f}
online bankDirektbank {f}
online bank Internetbank {f}
online banking Internet-Bankdienst {m}
online banking Onlinebanking {n}
online bankingE-Banking {n}
online biller serviceOnline-Zahlungsdienstleister {m}
online booking Internetbuchung {f}
online booking engine Onlinebuchungsmaschine {f}
online campaign Online-Kampagne {f}
online chat Online-Chat {m}
on-line coaching Online-Lehren {n}
on-line coaching Online-Unterricht {m}
on-line commerceOnline-Kommerz {m}
online computer access Online-Zugang {m}
online customer service Online-Kundenservice {m}
online data entry Direktdatenerfassung {f}
on-line data processingOnline-Datenverarbeitung {f}
on-line data transmissionDatendirektübertragung {f}
online datingOnline-Dating {n}
online dating service Singlebörse {f}
online dating website Singlebörse {f}
on-line dialog [Am.] Online-Dialog {m}
online dictionary Online-Wörterbuch {n}
« onelone-one-one-one-onioonlionloonlyon-ron-s »
« backPage 126 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten