Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 63 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
officialese [pej.] Kanzleistil {m}
Officialese originates with the Circumlocution Office. [Charles Dickens] Amtsdeutsch stammt aus dem Amt für Umschweife.
officialismBürokratie {f}
officialismAmtsschimmel {m} [ugs.]
official-looking amtlich aussehend
officially von Amts wegen
officiallyamtlich
officially offiziell
officially adopted offiziell angenommen
officially approved offiziell anerkannt
officially approvedamtlich zugelassen
officially approved protective helmet amtlich genehmigter Schutzhelm {m}
officially fixed base price offizieller Richtpreis {m}
officially listedamtlich notiert
officially listed in offizieller Liste aufgeführt
officially married per Trauschein verheiratet
officially nominated ernannt und eingeschworen
officially quoted amtlich notiert
officially quoted shareamtlich notierte Aktie {f}
officially recognised [Br.] staatlich anerkannt
officially recognized staatlich anerkannt
officially requiredvorgeschrieben
officially sanctioned behördlich zugelassen
officially sworn in eingeschworen
officials Amtleute {pl}
officialsAmtsleute {pl}
officials [civil servants] Beamte {pl}
officials [of an organisation]Funktionäre {pl}
officials [people working for state or community] Bedienstete {pl}
[officials who established and protected land boundry markers, esp. in the Rheinland, Bavaria, and Thuringia] Feldgeschworene {pl}
officiant Offiziant {m}
officiant Liturg {m}
officiant Liturge {m}
officiatedamtiert
officiatingamtierend
officiating priest Zelebrant {m}
officinal offizinell
officinaloffizinal
officinal in das Arzneibuch aufgenommen
officinal vom Apotheker
officinal formula [Formula officinalis] Defekturarzneimittel {n}
officinal formula [Formula officinalis] offizinale Zubereitung {f} [österr.]
officinal formula [Formula officinalis]Formula officinalis {f} [schweiz.]
officinal plantHeilpflanze {f}
officinal plantsHeilpflanzen {pl}
officinal spurge [Euphorbia officinarum, syn.: E. officinarum subsp. officinarum] Medizinische Wolfsmilch {f}
officinal spurge [Euphorbia resinifera] Harz-Wolfsmilch {f}
officiousaufdringlich
officiousübereifrig
officiousübertrieben dienstfertig
officious beflissen
officiousdienstgeflissen [veraltet] [dienstbeflissen]
officious [self-important]wichtigmacherisch
officiouslyaufdringlich
officiouslyübereifrig
officiousness Zudringlichkeit {f}
officiousness Aufdringlichkeit {f}
officiousness Übereifer {m}
officiousness übersteigerter Diensteifer {m}
offie [Br.] [coll.] [off-licence]Schnapsladen {m} [ugs.]
offingoffene See {f}
offingSeeraum {m}
offish [coll.] [aloof or distant in manner] zugeknöpft [ugs.] [reserviert, distanziert]
offish [coll.] [distant in manner, aloof] reserviert [zurückhaltend, distanziert]
offishly [coll.] reserviert
offishness [coll.] [distant manner]Zugeknöpftheit {f} [ugs.] [Reserviertheit, Distanz]
off-keyfalsch
off-key [inappropriate]unpassend
off-key notes schiefe Töne {pl}
off-key notes schräge Töne {pl}
off-kilter [coll.] [strange, not right in some way] seltsam [nicht normal]
off-kilter [coll.] [unconventional or eccentric]unkonventionell
off-label use [drugs] zulassungsüberschreitende Anwendung {f}
off-label use [drugs] Off-Label-Use {m} [Arzneimittel]
off-label use [drugs] zulassungsüberschreitender Einsatz {m} [von Arzneimitteln]
off-lease [e.g. car, computer] Leasingrückläufer {m} [Bezeichnung für z. B. ein Auto oder Computer, welche nach Ende eines Leasingvertrages zurückgegeben wurde]
off-leash nicht angeleint
off-leashohne Leine
off-licence [Br.]Lizenz {f} zur Abgabe alkoholischer Getränke
off-licence [Br.](Wein- und) Spirituosengeschäft {n}
off-license [Am.] Wein- und Spirituosengeschäft {n}
off-limits [taboo] [not used before a noun] tabu [nur prädikativ: „tabu sein“]
off-lineabgetrennt
off-linenicht angeschlossen
off-linerechnerunabhängig
off-line lokal
offlinenicht am Netz
off-line unabhängig
offline offline
offlinelokal
offline off [kurz für: offline]
off-line button Off-Line-Knopf {m}
off-line button Off-Line-Taste {f}
off-line data processing Off-Line-Verarbeitung {f}
off-line mode Off-Line-Modus {m}
offline mode Offline-Modus {m}
off-line operation Off-Line-Betrieb {m}
off-line operation unabhängiger Betrieb {m}
off-line peripheral device rechnerunabhängiges Gerät {n}
off-line printerOff-Line-Drucker {m}
« offioffioffioffioffioffioff-offsoffsoff-ogre »
« backPage 63 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten