Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 63 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[official dictionary of the German language in Austria] Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB> [amtlich]
[official mail in the GDR between government agencies and industries]Zentraler Kurierdienst {m} [in der DDR]
[official name of Jewish religious communities in Austria]Israelitische Kultusgemeinde {f} [österr.]
[official notice of child endangerment] Gefährdungsmeldung {f} [an die Vomundschaftsbehörde] [schweiz.]
[official organ of the Austrian Socialist / Social Democratic Party] Arbeiterzeitung {f}
[official representation of employees] Arbeiterkammer {f} [österr.]
[official representation of university students] Hochschülerschaft {f} [österr.] <ÖH>
[official spurge]Officinelle Euphorbie {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Offizinelle Euphorbie]
[official spurge]Officinelle Wolfsmilch {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Offizinelle Wolfsmilch]
(official) declaration that sb. is dead(offizielle) Todeserklärung {f}
(official) ecclesiastical approvalkirchenamtliche Genehmigung {f}
(official) food control (amtliche) Lebensmittelüberwachung {f}
(official) letter of thanksDankadresse {f}
(official) mistress [of a king, prince] Favoritin {f}
(official) positionAmt {n} [Stellung]
(official) proof of residence Meldebescheinigung {f}
(official) robes Amtstracht {f}
(official) weigh-in(offizielles) Wiegen {n} [Boxsport]
officialate [diocesan tribunal]Offizialat {n}
officialdom Bürokratie {f}
officialdom Beamtentum {n}
officialeseAmtsstil {m}
officialese Beamtensprache {f} [verächtlich]
officialese Beamtenjargon {n}
officialeseBehördensprache {f}
officialese Bürosprache {f}
officialeseKanzleisprache {f}
officialesePapierdeutsch {n} [pej.]
officialese Amtsjargon {m}
officialese Dienstjargon {m} [ugs.] [teilw. pej.]
officialese Amtssprache {f} [hier pej., als Jargon] [vgl. Amtschinesisch]
officialese Verwaltungssprache {f}
officialese [English] Amtsenglisch {n}
officialese [French]Amtsfranzösisch {n}
officialese [German]Beamtendeutsch {n} [pej.]
officialese [German]Kanzleideutsch {n}
officialese [German] Amtsdeutsch {n} [pej.]
officialese [pej.] Kanzleistil {m}
Officialese originates with the Circumlocution Office. [Charles Dickens] Amtsdeutsch stammt aus dem Amt für Umschweife.
officialismBürokratie {f}
officialism Amtsschimmel {m} [ugs.]
official-lookingamtlich aussehend
officially von Amts wegen
officiallyamtlich
officially offiziell
officially adoptedoffiziell angenommen
officially approved offiziell anerkannt
officially approvedamtlich zugelassen
officially approved protective helmet amtlich genehmigter Schutzhelm {m}
officially fixed base priceoffizieller Richtpreis {m}
officially listed amtlich notiert
officially listedin offizieller Liste aufgeführt
officially marriedper Trauschein verheiratet
officially nominatedernannt und eingeschworen
officially quotedamtlich notiert
officially quoted share amtlich notierte Aktie {f}
officially recognised [Br.]staatlich anerkannt
officially recognized staatlich anerkannt
officially required vorgeschrieben
officially sanctioned behördlich zugelassen
officially sworn ineingeschworen
officials Amtleute {pl}
officials Amtsleute {pl}
officials [civil servants]Beamte {pl}
officials [of an organisation] Funktionäre {pl}
officials [people working for state or community]Bedienstete {pl}
[officials who established and protected land boundry markers, esp. in the Rheinland, Bavaria, and Thuringia] Feldgeschworene {pl}
officiantOffiziant {m}
officiant Liturg {m}
officiant Liturge {m}
officiatedamtiert
officiating amtierend
officiating priest Zelebrant {m}
officinal offizinell
officinal offizinal
officinal in das Arzneibuch aufgenommen
officinal vom Apotheker
officinal formula [Formula officinalis]Defekturarzneimittel {n}
officinal formula [Formula officinalis]offizinale Zubereitung {f} [österr.]
officinal formula [Formula officinalis] Formula officinalis {f} [schweiz.]
officinal plantHeilpflanze {f}
officinal plantsHeilpflanzen {pl}
officinal spurge [Euphorbia officinarum, syn.: E. officinarum subsp. officinarum] Medizinische Wolfsmilch {f}
officinal spurge [Euphorbia resinifera] Harz-Wolfsmilch {f}
officious aufdringlich
officiousübereifrig
officiousübertrieben dienstfertig
officious beflissen
officious dienstgeflissen [veraltet] [dienstbeflissen]
officious [self-important] wichtigmacherisch
officiously aufdringlich
officiously übereifrig
officiousnessZudringlichkeit {f}
officiousnessAufdringlichkeit {f}
officiousness Übereifer {m}
officiousness übersteigerter Diensteifer {m}
offie [Br.] [coll.] [off-licence] Schnapsladen {m} [ugs.]
offing offene See {f}
offing Seeraum {m}
offish [coll.] [aloof or distant in manner] zugeknöpft [ugs.] [reserviert, distanziert]
« offioffioffioffioffioffioffioffsoffsoff-ogee »
« backPage 63 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten