Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: obligations
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: obligations
obligations
Verpflichtungen {pl}
to alter obligations
Verpflichtungen neu ordnen
to assume obligations
Verpflichtungen übernehmen
to create obligations
Verpflichtungen begründen
to fulfil obligations [Br.]
Verpflichtungen erfüllen
Verbindlichkeiten tilgenfin.
to meet obligations
Verpflichtungen nachkommen
to perform obligations
Verpflichtungen nachkommen
business obligations
geschäftliche Verpflichtungen {pl}
contractual obligations
Vertragsverpflichtungen {pl}
vertragliche Schuldverhältnisse {pl}
vertragliche Verpflichtungen {pl}law
financial obligations
finanzielle Verpflichtungen {pl}
implied obligations
implizierte Pflichten {pl}
information obligations
Informationspflichten {pl}law
legal obligations
gesetzliche Pflichten {pl}
gesetzliche Verpflichtungen {pl}
material obligations
wesentliche Verpflichtungen {pl}
mutual obligations
gegenseitige Verpflichtungen {pl}
operator's obligations
Betreiberpflichten {pl}tech.
pension obligations
Pensionsverpflichtungen {pl}fin.
permanent obligations
Dauerverpflichtungen {pl}
personal obligations
persönliche Verpflichtungen {pl}
primary obligations
vordringliche Verpflichtungen {pl}
professional obligations
berufliche Verpflichtungen {pl}
safety obligations
Sicherheitspflichten {pl}ecol.
secondary obligations
Nebenverpflichtungen {pl}
sekundäre Verpflichtungen {pl}
zweitrangige Verpflichtungen {pl}
security obligations
Sicherheitspflichten {pl}
seller's obligations
Verpflichtungen {pl} des Verkäufers
social obligations
gesellschaftliche Verpflichtungen {pl}
trade obligations
Verpflichtungen {pl} aus Handelsgeschäften
treasury obligations
Schatzbriefe {pl}
treaty obligations
Bündnisverpflichtungen {pl}pol.
against all obligations {adv}
gegen alle Verpflichtungen
to discharge one's obligations
seinen Verpflichtungen nachkommen
to fulfil delivery obligations [Br.]
den Lieferverpflichtungen nachkommen
to fulfil one's obligations [Br.]
seinen Verpflichtungen nachkommen
to honour one's obligations [Br.]
seinen Verpflichtungen nachkommen
to meet one's obligations
seinen Verpflichtungen nachkommen
conflict of obligations
Konflikt {m} der Verbindlichkeiten
essential contractual obligations
vertragswesentliche Pflichten {pl}comm.
fundamental contractual obligations
wesentliche Vertragspflichten {pl}
law of obligations
Schuldrecht {n}law
long-term obligations
langfristige Verbindlichkeiten {pl}
outstanding financial obligations
Außenstände {pl}
performance of obligations
Erfüllung {f} von Pflichten
rights and obligations
Rechte und Pflichten {pl}
short-term obligations
kurzfristige Verbindlichkeiten {pl}
snowed under with obligations [fig.]
mit Verbindlichkeiten eingedeckt
unable to fulfil obligations
außerstande, den Verpflichtungen nachzukommen
unwilling to fulfil obligations {adj}
nicht willens, Verpflichtungen nachzukommen
conflict of duties / obligations
Pflichtenkollision {f}lawphilos.
failure to fulfil obligations
Nichterfüllung {f}
law of obligations exam
Schuldrechtsklausur {f}educ.law
non-discharge of obligations
Nichterfüllung {f} von Verpflichtungen
obligations as a borrower
Kreditverpflichtungen {pl}
obligations of an office
Obliegenheiten {pl} eines Amtes
obligations to the creditors
Verpflichtungen {pl} gegenüber den Gläubigern
Swiss Code of Obligations
Obligationenrecht {n} <OR> [schweiz.]law
Do they meet their obligations?
Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach?
He has fulfilled his obligations.
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.
Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market <EUTR>
Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Okt. 2010 über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen <HolzhandelsVO>EU
They have not met their payment obligations.
Sie sind ihren Zahlungsverpflichtungen nicht nachgekommen.comm.
to be free of any obligations
den Rücken frei haben [fig.]
(German) Act to Modernize the Law of Obligations
Gesetz {n} zur Modernisierung des Schuldrechts [Schuldrechtsmodernisierungsgesetz]law
(Rome) Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations
Europäisches Schuldvertragsübereinkommen {n}law
consistent irresponsibility, as indicated by repeated failure to sustain consistent work behavior or honor financial obligations [Am.]
durchgängige Verantwortungslosigkeit {f}, die sich im wiederholten Versagen zeigt, eine dauerhafte Tätigkeit auszuüben oder finanziellen Verpflichtungen nachzukommenpsych.
contractual agreement under the law of obligations
schuldrechtlicher Vertrag {m}law
contractual relationship under the law of obligations
schuldrechtliches Vertragsverhältnis {n}law
failure to meet one's obligations
Nichteinhaltung {f} seiner Verpflichtungen
general obligations of the operator
allgemeine Betreiberpflichten {pl}tech.
obligations arising out of a B/E
Wechselverpflichtungen {pl}
obligations similar to legal transactions [German civil code]
rechtsgeschäftsähnliche Schuldverhältnisse {pl} [BGB]law
punctual discharge of any obligations
pünktliche Erfüllung {f} aller Verpflichtungen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten