Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK MUL
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED C | PACKING  | PAD      | PADDLEFI
Pages  11 -  15:   PAEDIATR | PAGE BUF | PAGE-TUR | PAID PER | PAIN INT
Pages  16 -  20:   PAINFUL  | PAINT PO | PAINTED  | PAINTED- | PAIR BON
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAISLEY  | PALAEANT | PALAEOPA | PALATINA
Pages  26 -  30:   PALAWAN  | PALE FOR | PALE ROC | PALE-BIL | PALEOANT
Pages  31 -  35:   PALEOPAT | PALETTES | PALLAS'  | PALLIATI | PALM GAR
Pages  36 -  40:   PALMAR C | PALMY  [ | PALTRY T | PAN SCOU | PANCAKE 
Pages  41 -  45:   PANCREAT | PANDIGIT | PANEL OF | PANGOLIN | PANIC-MO
Pages  46 -  50:   PANORAMI | PANTELLE | PANTOPHA | PAP FOR  | PAPER BA
Pages  51 -  55:   PAPER GL | PAPER SP | PAPER-FR | PAPILLOS | PAPUAN T
Pages  56 -  60:   PARABLES | PARACHUT | PARADISE | PARAESTH | PARAGUAY
Pages  61 -  65:   PARALLEL | PARALLEL | PARALYSA | PARAMETE | PARANÁ B
Pages  66 -  70:   PARAPLEG | PARASITI | PARATEXT | PARCEL R | PARED BU
Pages  71 -  75:   PARENTAL | PARENTS  | PARIETAL | PARISH F | PARK [AM
Pages  76 -  80:   PARKING  | PARLIAME | PARLOURS | PARONOMA | PARRICID
Pages  81 -  85:   PARSING  | PART CRO | PART II  | PARTIAL  | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTIAL  | PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL | PARTICUL
Pages  91 -  95:   PARTING- | PART-LOA | PARTNERS | PART-TIM | PARTY CA
Pages  96 - 100:   PARTY OF | PARVA GO | PASS [AN | PASSAGEW | PASSENGE
Pages 101 - 105:   PASSING  | PASSION  | PASSIVE  | PASSWORD | PASTA FI
Pages 106 - 110:   PASTEURI | PASTORAL | PASTURE  | PATAGONI | PATE [AR
Pages 111 - 115:   PATENT L | PATERNAL | PATH-DEP | PATHOLOG | PATIENT 
Pages 116 - 120:   PATIENT- | PATRICIA | PATROLME | PATRONIZ | PATTERN 
Pages 121 - 125:   PAUL OF  | PAUSE    | PAVILLON | PAWNED O | PAY FREE
Pages 126 - 130:   PAYABLE  | PAYING B | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENT 
Pages 131 - 135:   PAYOUT M | PEA AUBE | PEACE DE | PEACEABL | PEACH BR
Pages 136 - 140:   PEACOCK  | PEAK ENE | PEAK VAL | PEANUT B | PEAR SUC
Pages 141 - 145:   PEARL LI | PEARL-HE | PEASANT  | PEAT BRI | PEBBLED 
Pages 146 - 150:   PECTINS  | PECUNIAR | PEDALRY  | PEDESTAL | PEDIATRI
Pages 151 - 155:   PEDODONT | PEELER C | PEER GRO | PEG TOOT | PEKINESE
Pages 156 - 160:   PELITE   | PEL'S FI | PEMPHIGU | PENALIZA | PENCH TR
Pages 161 - 165:   PENCIL T | PENDULOU | PENETRAT | PENINSUL | PENITENT
Pages 166 - 170:   PENNY AR | PENSION  | PENSIVE  | PENTAQUA | PENURY  
Pages 171 - 175:   PEOPLE L | PEOPLE'S | PEPPERCO | PEPTIC U | PER OS P
Pages 176 - 180:   PERCENT  | PERCEPTI | PERCHED  | PERCUTAN | PERENNIA
Pages 181 - 185:   PEREZ'S  | PERFECT  | PERFOLIA | PERFORMA | PERFORMA
Pages 186 - 190:   PERFORMA | PERFUME  | PERIANAL | PERIDOT  | PERIMETE
Pages 191 - 195:   PERIOD A | PERIOD O | PERIOD S | PERIODON | PERIOSTI
Pages 196 - 200:   PERIPHER | PERISTAL | PERKIER  | PERMANEN | PERMANEN
Pages 201 - 205:   PERMANEN | PERMISSI | PERMUTAT | PEROXISO | PERPETUA
Pages 206 - 210:   PERSEVER | PERSIAN  | PERSISTE | PERSON D | PERSON P
Pages 211 - 215:   PERSONAE | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL
Pages 216 - 220:   PERSONNE | PERSPECT | PERTAINI | PERUAN B | PERUVIAN
Pages 221 - 225:   PERVERTI | PESTICID | PET FOOD | PETAMETR | PETERS'S
Pages 226 - 230:   PET-LOVI | PETROL F | PETROLEU | PETTING  | PETTY-MI
Pages 231 - 235:   PFENNIG  | PHAISTOS | PHANTASM | PHARISAI | PHARMACO
Pages 236 - 240:   PHARYNGE | PHASE CO | PHASE SE | PHAYRE'S | PHENOL A
Pages 241 - 245:   PHEROMON | PHILHELL | PHILIPPI | PHILLY C | PHILOSOP
Pages 246 - 250:   PHLOEM E | PHONE BA | PHONESTH | PHONOGRA | PHOSPHAT
Pages 251 - 255:   PHOSPHOR | PHOTO CA | PHOTOACT | PHOTODEF | PHOTOGRA
Pages 256 - 260:   PHOTOLUM | PHOTOPHO | PHOTOSYS | PHRASEOL | PHTHISIS
Pages 261 - 265:   PHYSIC [ | PHYSICAL | PHYSICAL | PHYSICIA | PHYSIOLO
Pages 266 - 270:   PHYTOLOG | PIA [AM. | PIANO SH | PICAYUNE | PICKAXE 
Pages 271 - 275:   PICKLE [ | PICKUP   | PICOLITE | PICTORIA | PICTURE 
Pages 276 - 280:   PIDGIN E | PIECE OF | PIECE OF | PIECEMEA | PIED PIP
Pages 281 - 285:   PIERCING | PIEZO-RE | PIGEON B | PIGEON-S | PIGLIKE 
Pages 286 - 290:   PIG'S TR | PIKE-PER | PILE OF  | PILGRIM  | PILL DIS
Pages 291 - 295:   PILLION  | PILOT /  | PILOT RA | PILUS    | PIN ASSI
Pages 296 - 300:   PINAFORE | PINCHED  | PINE FAM | PINE) BA | PINE-TRE
Pages 301 - 305:   PINK     | PINK KNO | PINK SIR | PINK-EYE | PINKY [P
Pages 306 - 310:   PINOT NO | PINTOS   | PIP [BR. | PIPE LIG | PIPER   
Pages 311 - 315:   PIPPI GO | PIRATESS | PISS [VU | PISTIL   | PIT     
Pages 316 - 320:   PITCH    | PITCH SH | PITEOUSL | PITILESS | PITTOSPO
Pages 321 - 325:   PIVOT PO | PIYYUT   | PLACE    | PLACE OF | PLACE WH
Pages 326 - 330:   PLACENTA | PLACING  | PLAGUES  | PLAIN (F | PLAIN TU
Pages 331 - 335:   PLAINLY  | PLAIT [F | PLANAR P | PLANE OF | PLANETAR
Pages 336 - 340:   PLANKED  | PLANNING | PLANT    | PLANT GE | PLANT RE
Pages 341 - 345:   PLANTAR  | PLAQUE O | PLASMINO | PLASTERI | PLASTIC 
Pages 346 - 350:   PLASTIC  | PLASTICI | PLATE FI | PLATEN ( | PLATINUM
Pages 351 - 355:   PLATYCOD | PLAY DEN | PLAYER [ | PLAYING  | PLAZA [A
Pages 356 - 360:   PLEASANT | PLEASE D | PLEASE T | PLEASURE | PLECOPTE
Pages 361 - 365:   PLEISTOC | PLEONEXI | PLEXECTO | PLISKY [ | PLOTTER 
Pages 366 - 370:   PLOWED U | PLUG GAU | PLUG-IN  | PLUM PUR | PLUMBER 
Pages 371 - 375:   PLUMED P | PLUNDER  | PLURALE  | PLUSH    | PLUVIOME
Pages 376 - 380:   PNEUMATI | PNEUMOGR | POACHING | POCKET P | POD RAZO
Pages 381 - 385:   POET OF  | POGROMLI | POINT AT | POINT OF | POINT RA
Pages 386 - 390:   POINTEDL | POINTS [ | POISON ( | POISONFL | POKER-FA
Pages 391 - 395:   POLAR EX | POLARITY | POLE [PO | POLES    | POLICE I
Pages 396 - 400:   POLICE T | POLICY D | POLICY S | POLISHED | POLITIC 
Pages 401 - 405:   POLITICA | POLITICA | POLITZER | POLLINAT | POLLUTIO
Pages 406 - 410:   POLYACRY | POLYCHRO | POLYESTE | POLYGONA | POLYMELI
Pages 411 - 415:   POLYMYAL | POLYPERS | POLYSTIC | POLYURIA | POMMIE [
Pages 416 - 420:   PONAZURI | PONDEROU | PONTIFIC | POOH [CO | POOLING-
Pages 421 - 425:   POOR CLA | POOR MAN | POOR TIM | POP [AM. | POPE EUG
Pages 426 - 430:   POPLAR F | POPPLY   | POPULAR  | POPULARI | POPULATI
Pages 431 - 435:   POP-UP W | PORCINE  | PORK INS | PORN PRO | PORPHYRY
Pages 436 - 440:   PORT OF  | PORTABLE | PORTENT  | PORTFOLI | PORTMANT
Pages 441 - 445:   PORTRAIT | PORTUGUE | POSITING | POSITION | POSITIVE
Pages 446 - 450:   POSITIVE | POSSESSI | POSSIBLY | POST MOR | POSTAGE 
Pages 451 - 455:   POSTAL V | POSTCONS | POSTERIO | POSTEROM | POSTHYPN
Pages 456 - 460:   POST-MAR | POSTNUPT | POSTPONE | POSTSTRU | POSTURE 
Pages 461 - 465:   POT GALV | POTASSIU | POTATO [ | POTATO L | POTATO W
Pages 466 - 470:   POTENTAT | POTENTIA | POTHOLE  | POTTER'S | POUF [ON
Pages 471 - 475:   POUNDING | POVERTY  | POWDER F | POWDERED | POWER BR
Pages 476 - 480:   POWER FA | POWER MA | POWER (O | POWER SO | POWER TO
Pages 481 - 485:   POWERED  | POWERLES | PR CAMPA | PRACTICA | PRACTICE
Pages 486 - 490:   PRAETOR  | PRAIRIE  | PRANK {S | PRAYER C | PRE-WWII
Pages 491 - 495:   PREASSEM | PRE-CARR | PRECEDIN | PRECIOUS | PRECIPIT
Pages 496 - 500:   PRECISEL | PRECISIO | PRECONDI | PREDATIN | PREDELLA
Pages 501 - 505:   PREDICTA | PREDISPO | PREEMPTI | PREFABRI | PREFEREN
Pages 506 - 510:   PREFERRE | PREGNANC | PREHISTO | PRE-KIND | PRELIMIN
Pages 511 - 515:   PREM [CO | PREMATUR | PREMIUM  | PREMONIT | PREOCCUP
Pages 516 - 520:   PREPARAT | PREPARED | PREPOSIT | PREPUBES | PRESAGIN
Pages 521 - 525:   PRESCIEN | PRESENCE | PRESENTA | PRESENTE | PRESERVA
Pages 526 - 530:   PRESIDEN | PRESIDEN | PRESS BR | PRESS ST | PRESSING
Pages 531 - 535:   PRESSURE | PRESSURE | PRESSURE | PRESTIGE | PRESUMPT
Pages 536 - 540:   PRETENDE | PRE-TINN | PRETTY M | PREVAILI | PREVENTI
Pages 541 - 545:   PREVERNA | PREVIOUS | PREZYGOT | PRICE CO | PRICE IN
Pages 546 - 550:   PRICE PA | PRICE ST | PRICES A | PRICKER  | PRICKLY 
Pages 551 - 555:   PRIDE OF | PRIGOGIN | PRIMARIL | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 556 - 560:   PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMATE  | PRIME MO | PRIMER P
Pages 561 - 565:   PRIMITIV | PRIM'S A | PRINCELY | PRINCIPA | PRINCIPA
Pages 566 - 570:   PRINCIPA | PRINCIPE | PRINCIPL | PRINT CO | PRINTED 
Pages 571 - 575:   PRINTERS | PRINTING | PRIOR WR | PRIRIT F | PRISON M
Pages 576 - 580:   PRISON-L | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE 
Pages 581 - 585:   PRIVATE  | PRIVILEG | PRIZE WI | PROBABIL | PROBATE 
Pages 586 - 590:   PROBLEM  | PROBLEMA | PROCEDUR | PROCEEDI | PROCESS 
Pages 591 - 595:   PROCESS  | PROCESS  | PROCESSE | PROCESSI | PROCLAMA
Pages 596 - 600:   PROCTOST | PRODIGAL | PRODUCER | PRODUCT  | PRODUCT 
Pages 601 - 605:   PRODUCT  | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI
Pages 606 - 610:   PROFANE  | PROFESSI | PROFESSI | PROFESSI | PROFESSO
Pages 611 - 615:   PROFILE  | PROFIT F | PROFIT-B | PROFOUND | PROGENIT
Pages 616 - 620:   PROGRAM  | PROGRAM  | PROGRAMM | PROGRAMM | PROGRESS
Pages 621 - 625:   PROHIBIT | PROJECT  | PROJECT  | PROJECTI | PROLACTI
Pages 626 - 630:   PROLIFER | PROM NIG | PROMISE  | PROMO MA | PROMOTIO
Pages 631 - 635:   PROMPT F | PRONENES | PRONUNCI | PROOF OF | PROPAGAN
Pages 636 - 640:   PROPELLE | PROPER   | PROPERLY | PROPERTY | PROPHESI
Pages 641 - 645:   PROPJET  | PROPORTI | PROPOSIN | PROPRIET | PROROGAT
Pages 646 - 650:   PROSELYT | PROSPECT | PROSPERO | PROSTHET | PROSTRAT
Pages 651 - 655:   PROTECTE | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI
Pages 656 - 660:   PROTEIN  | PROTEIN  | PROTEST  | PROTHALL | PROTO-IN
Pages 661 - 665:   PROTOONC | PROTOZOO | PROUD FL | PROVIDED | PROVINCE
Pages 666 - 670:   PROVISIO | PROVISIO | PROVOCAT | PROXIMAL | PRUDE   
Pages 671 - 675:   PRUNING  | PRZEVALS | PSEUDEPI | PSEUDO-D | PSEUDOPE
Pages 676 - 680:   PSILOCYB | PSYCHIC  | PSYCHOGE | PSYCHOMO | PSYCHROM
Pages 681 - 685:   P-TYPE / | PUBLIC   | PUBLIC C | PUBLIC H | PUBLIC N
Pages 686 - 690:   PUBLIC R | PUBLIC T | PUBLICAT | PUBLICNE | PUBS [BR
Pages 691 - 695:   PUDENCY  | PUERTO R | PUFFING  | PUISEUX' | PULL YOU
Pages 696 - 700:   PULLMAN  | PULMONAR | PULMONAR | PULP TES | PULSE DI
Pages 701 - 705:   PULSED F | PUMMELLI | PUMPING  | PUNCH IN | PUNCHY  
Pages 706 - 710:   PUNGENT  | PUNKAH [ | PUPILLAR | PURBLIND | PURCHASE
Pages 711 - 715:   PURCHASI | PURE NIC | PURE-MIN | PURIM    | PURPLE [
Pages 716 - 720:   PURPLE C | PURPLE H | PURPLE P | PURPLE T | PURPLE-B
Pages 721 - 725:   PURPLE-S | PURPOSE  | PURRED   | PURSUIT  | PUSH MOR
Pages 726 - 730:   PUSHINES | PUSS [VU | PUT / PL | PUT-DOWN | PUTTING 
Pages 731 - 735:   PWND [SL | PYGMY CU | PYGMY SE | PYOGENES | PYRAMIDA
Pages 736 - 738:   PYRENEAN | PYROGALL | PYRROLID
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden