Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [RELAT | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIC  | PACK HOR
Pages   6 -  10:   PACKAGE  | PACKED   | PACKING  | PAD      | PADDLE S
Pages  11 -  15:   PAEDERAS | PAGE     | -PAGER [ | PAID IN  | PAIN IN 
Pages  16 -  20:   PAINFUL  | PAINT FA | PAINTED  | PAINTED  | PAINTRES
Pages  21 -  25:   PAIR OF  | PAIRING  | PALACE O | PALAEOGR | PALATE  
Pages  26 -  30:   PALAWAN  | PALE CLO | PALE PIN | PALEARCT | PALE-GRE
Pages  31 -  35:   PALEOHYD | PALESTIN | PALL REV | PALLETIZ | PALLIUM 
Pages  36 -  40:   PALM THI | PALMITAT | PALPITAT | PAMPHLET | PANAMAX 
Pages  41 -  45:   PAN-COOK | PANDAITE | PANEL [B | PANELLIN | PANIC IN
Pages  46 -  50:   PANNING  | PANSOPHI | PANTING  | PANTY GI | PAPAYA  
Pages  51 -  55:   PAPER CU | PAPER OF | PAPER WR | PAPERY   | PAPUA NE
Pages  56 -  60:   PAR OF E | PARACELL | PARADENT | PARADOCR | PARAGEUS
Pages  61 -  65:   PARALEGA | PARALLEL | PARALLEL | PARALYTI | PARAMETR
Pages  66 -  70:   PARANOID | PARARESC | PARASITO | PARATROO | PARCHED 
Pages  71 -  75:   PARENT [ | PARENTAL | PARER    | PARING P | PARISH W
Pages  76 -  80:   PARKED C | PARKING  | PARLIAME | PARNEY'S | PAROTID 
Pages  81 -  85:   PARROTBI | PARSLEY  | PART OF  | PARTHENO | PARTIAL 
Pages  86 -  90:   PARTIAL  | PARTIALI | PARTICIP | PARTICLE | PARTICUL
Pages  91 -  95:   PARTICUL | PARTISAN | PARTLY G | PART-OWN | PART-TIM
Pages  96 - 100:   PARTY DI | PARTY PO | PAS [DAN | PASS ME  | PASSCODE
Pages 101 - 105:   PASSENGE | PASSING  | PASSION  | PASSIVE  | PAST    
Pages 106 - 110:   PASTE    | PASTILLE | PASTORAT | PASTURE  | PATCH [E
Pages 111 - 115:   PATELLAR | PATENT O | PATERNIT | PATHETIC | PATHOMET
Pages 116 - 120:   PATIENT  | PATIENTS | PATRICIA | PATRON   | PATRONYM
Pages 121 - 125:   PATTERN  | PAULA'S  | PAUSE FO | PAVING B | PAWNEE [
Pages 126 - 130:   PAY GUID | PAYABLE  | PAYING C | PAYMENT  | PAYMENT 
Pages 131 - 135:   PAYMENT  | PAY-PER- | PEA BLUE | PEACE EF | PEACEABL
Pages 136 - 140:   PEACH FR | PEACOCK  | PEAK DIS | PEAK TRA | PEANUT  
Pages 141 - 145:   PEAR PUR | PEARL HA | PEARL-FI | PEART [A | PEASTONE
Pages 146 - 150:   PEBBLE P | PECTINEA | PECUNIAR | PEDALLED | PEDESTAL
Pages 151 - 155:   PEDIATRI | PEDLERY  | PEELED T | PEER [PE | PEG [TUN
Pages 156 - 160:   PEKE [CO | PELICAN' | PELORUS  | PEMBERTO | PENALISA
Pages 161 - 165:   PENATES  | PENCIL S | PENDING  | PENETRAT | PENILE P
Pages 166 - 170:   PENITENT | PENNSYLV | PENSION  | PENSIONE | PENTAPEP
Pages 171 - 175:   PENULTIM | PEOPLE I | PEOPLE'S | PEPPER T | PEPPY  [
Pages 176 - 180:   PER HEAD | PERCEIVE | PERCEPTI | PERCH    | PERCUSSI
Pages 181 - 185:   PERENCEP | PERENNIA | PERFECT  | PERFIDIO | PERFORMA
Pages 186 - 190:   PERFORMA | PERFORMA | PERFORMI | PERHAPS  | PERICHRO
Pages 191 - 195:   PERILS O | PERIOD   | PERIOD O | PERIOD O | PERIODIC
Pages 196 - 200:   PERIOPER | PERIPHER | PERISHAB | PERIURET | PERMALIN
Pages 201 - 205:   PERMANEN | PERMANEN | PERMED   | PERMIT T | PERORAL 
Pages 206 - 210:   PERPETUA | PERROUDI | PERSIAN  | PERSICOT | PERSISTE
Pages 211 - 215:   PERSON O | PERSON E | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL
Pages 216 - 220:   PERSONAL | PERSONNE | PERSONS  | PERSUASI | PERTLY  
Pages 221 - 225:   PERUVIAN | PERVERSE | PEST     | PESTOLOG | PET TOYS
Pages 226 - 230:   PETERS'  | PETITION | PETROGRA | PETROLEU | PETS COR
Pages 231 - 235:   PETTY EX | PEWTERER | PHAETON  | PHALLOCR | PHANTOM 
Pages 236 - 240:   PHARMACE | PHARMACY | PHARYNGO | PHASE LO | PHASE-OU
Pages 241 - 245:   PHEASANT | PHENOMEN | PHILANDE | PHILIPPI | PHILISTI
Pages 246 - 250:   PHILOSOP | PHLEBOGR | PHOBICS  | PHONE ME | PHONEY  
Pages 251 - 255:   PHONOPSI | PHOSPHOE | PHOSPHOR | PHOTO IN | PHOTOCAT
Pages 256 - 260:   PHOTOELE | PHOTOGRA | PHOTOMOR | PHOTOREF | PHOTOVOL
Pages 261 - 265:   PHRENETI | PHYLETIC | PHYSICAL | PHYSICAL | PHYSICAL
Pages 266 - 270:   PHYSICS  | PHYSIOTH | PHYTOPHA | PIANO    | PIANO WI
Pages 271 - 275:   PICCOLO  | PICKEREL | PICKLED  | PICK-UP  | PICROPHA
Pages 276 - 280:   PICTURE  | PICTURE  | PIE CHAR | PIECE OF | PIECE OF
Pages 281 - 285:   PIECES O | PIED TAM | PIERCING | PIG [OBL | PIGEON D
Pages 286 - 290:   PIGFACES | PIGMENT  | PIG-STIC | PIKROMER | PILE SHA
Pages 291 - 295:   PILGRIM  | PILL POP | PILLORIE | PILOT BI | PILOT RU
Pages 296 - 300:   PIMENTO  | PIN ASSI | PINANG ( | PINCHFIS | PINE FOR
Pages 301 - 305:   PINEAL C | PINEWOOD | PINK     | PINK KNO | PINK SKU
Pages 306 - 310:   PINK-FAC | PINKY [C | PINOT NO | PINTO CO | PIP     
Pages 311 - 315:   PIPE LAY | PIPER    | PIPPERID | PIRATES  | PISS [AU
Pages 316 - 320:   PISTIL   | PIT      | PITCH    | PITCH SH | PITEOUS 
Pages 321 - 325:   PITILESS | PITTOSPO | PIVOT PI | PIXY     | PLACATIV
Pages 326 - 330:   PLACE OF | PLACE TO | PLACEMEN | PLACING  | PLAGUED 
Pages 331 - 335:   PLAIN DE | PLAIN TR | PLAIN-GL | PLAIN-WI | PLANALTO
Pages 336 - 340:   PLANE MA | PLANETAR | PLANK    | PLANNING | PLANOZYG
Pages 341 - 345:   PLANT EX | PLANT PO | PLANTAIN | PLANT'S  | PLASMA W
Pages 346 - 350:   PLASTERE | PLASTIC  | PLASTIC  | PLASTIC- | PLATE AE
Pages 351 - 355:   PLATED-T | PLATING  | PLATOON  | PLAUSIBL | PLAYBACK
Pages 356 - 360:   PLAYGOER | PLAYOFFS | PLEADING | PLEASE B | PLEASE P
Pages 361 - 365:   PLEASURA | PLEATED  | PLEDGED  | PLENTITU | PLEURAL 
Pages 366 - 370:   PLIERS { | PLOT [PL | PLOUGHIN | PLUG     | PLUGGING
Pages 371 - 375:   PLUM FRU | PLUMB SH | PLUM-COL | PLUMMETI | PLUNGER 
Pages 376 - 380:   PLURIVAC | PLUTOCRA | PNEUMA   | PNEUMOAR | PNEUMOSI
Pages 381 - 385:   POCKET C | POCKETS  | PODOCARP | POETRY   | POIKILOT
Pages 386 - 390:   POINT MU | POINT OF | POINT-DE | POINTILL | POINT-TO
Pages 391 - 395:   POISON P | POISONS  | POLAR AN | POLAR RE | POLARIZE
Pages 396 - 400:   POLE TER | POLICE C | POLICE P | POLICEWO | POLICY O
Pages 401 - 405:   POLI'S N | POLISHIN | POLITICA | POLITICA | POLITICA
Pages 406 - 410:   POLL RES | POLLING  | POLO SHI | POLYANGU | POLYCYST
Pages 411 - 415:   POLYFUNC | POLYGRAP | POLYMERA | POLYNEUR | POLYPHOS
Pages 416 - 420:   POLYTECH | POM POM  | POMPEII  | POND CYP | PONGID [
Pages 421 - 425:   PONY [AT | POOL CRO | POOP [SL | POOR EFF | POOR ORA
Pages 426 - 430:   POORLY   | POP MUSI | POPE SEV | POPLAR)  | POPPYCOC
Pages 431 - 435:   POPULAR  | POPULATE | POPULATI | PORCELAI | PORE    
Pages 436 - 440:   PORK TON | PORNOGRA | PORSOLT) | PORT OF  | PORTABLE
Pages 441 - 445:   PORTER'S | PORTION  | PORTO-SY | PORTRAIT | POSACONA
Pages 446 - 450:   POSITION | POSITION | POSITIVE | POSITIVE | POSSESSI
Pages 451 - 455:   POSSUMHA | POST OFF | POSTAL A | POST-ANT | POST-DOC
Pages 456 - 460:   POSTERIO | POSTFIX  | POST-IMP | POSTMEIO | POST-OPE
Pages 461 - 465:   POSTPRAN | POST-TES | POSTVOCA | POT OF C | POTASSIU
Pages 466 - 470:   POTATO B | POTATO P | POTATOES | POTENTIA | POTENTIA
Pages 471 - 475:   POTLUCK  | POTTERY  | POULTICE | POUR POI | POVERTY 
Pages 476 - 480:   POWDER I | POWDERY  | POWER CH | POWER FU | POWER MO
Pages 481 - 485:   POWER OU | POWER ST | POWER TO | POWERFUL | POWER-OB
Pages 486 - 490:   PRACTICA | PRACTICA | PRACTICE | PRAGMA-D | PRAIRIE 
Pages 491 - 495:   PRANKISH | PRAYER G | PREACHER | PREATTEN | PRECAST 
Pages 496 - 500:   PRECEDIN | PRECIOUS | PRECIPIT | PRECISEL | PRECISIO
Pages 501 - 505:   PRECONFE | PREDATIN | PREDEFIN | PREDICTA | PREDISPO
Pages 506 - 510:   PRE-EMPT | PREFAB [ | PREFEREN | PREFERRE | PREGIZER
Pages 511 - 515:   PREHISTO | PREJUDIC | PRELIMIN | PRELUDE  | PREMATUR
Pages 516 - 520:   PREMISES | PREMONAR | PRENUPTI | PREPAID  | PREPARAT
Pages 521 - 525:   PREPOSED | PREPROFE | PREROGAT | PRE-SCHO | PRESENCE
Pages 526 - 530:   PRESENT  | PRESENTA | PRESERVA | PRESETTI | PRESIDEN
Pages 531 - 535:   PRESS AR | PRESS RE | PRESSING | PRESSURE | PRESSURE
Pages 536 - 540:   PRESSURE | PRESSURI | PRESUMED | PRE-TAX  | PRETESTE
Pages 541 - 545:   PRETTY F | PREVAILE | PREVENTA | PREVENTI | PREVIOUS
Pages 546 - 550:   PREY [MI | PRICE CH | PRICE FO | PRICE OF | PRICE SE
Pages 551 - 555:   PRICE-MA | PRICING  | PRICKLY  | PRICK-MA | PRIESTS'
Pages 556 - 560:   PRIMAL F | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 561 - 565:   PRIMARY  | PRIME FO | PRIMER   | PRIMITIV | PRIMORDI
Pages 566 - 570:   PRINCE V | PRINCESS | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPA
Pages 571 - 575:   PRINCIPL | PRINCIPL | PRINT SI | PRINTED  | PRINTING
Pages 576 - 580:   PRIOR CH | PRIORITY | PRISON B | PRISON)  | PRIVACY)
Pages 581 - 585:   PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE'
Pages 586 - 590:   PRIVY CO | PRO RATA | PROBABIL | PROBE    | PROBLEM 
Pages 591 - 595:   PROBLEM- | PROCEDUR | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS 
Pages 596 - 600:   PROCESS  | PROCESSI | PROCESSO | PROCRAST | PROCUREM
Pages 601 - 605:   PRODROMA | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCTI
Pages 606 - 610:   PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI | PROFESSI
Pages 611 - 615:   PROFESSI | PROFESSI | PROFESSI | PROFFERI | PROFIT  
Pages 616 - 620:   PROFIT S | PROFIT-O | PROFOUND | PROGNOSI | PROGRAM 
Pages 621 - 625:   PROGRAM  | PROGRAMM | PROGRESS | PROGRESS | PROHIBIT
Pages 626 - 630:   PROJECT  | PROJECT  | PROJECTI | PROLATE  | PROLIX  
Pages 631 - 635:   PROMINEN | PROMISE  | PROMOTIN | PROMOTIO | PROMPTIN
Pages 636 - 640:   PRONGED  | PROOF [P | PROOF OF | PROPAGAN | PROPELLE
Pages 641 - 645:   PROPER E | PROPERTI | PROPERTY | PROPHETO | PROPORTI
Pages 646 - 650:   PROPORTI | PROPOUND | PROPRIOC | PROSCIUT | PROSHCHE
Pages 651 - 655:   PROSPECT | PROSTAGL | PROSTIE  | PROTACTI | PROTECTE
Pages 656 - 660:   PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTEIN 
Pages 661 - 665:   PROTEIN  | PROTEST  | PROTOANE | PROTON   | PROTOPLA
Pages 666 - 670:   PROTRACT | PROVABLE | PROVIDED | PROVINCI | PROVISIO
Pages 671 - 675:   PROVISIO | PROVOCAT | PROXIMAT | PRUDENT  | PRUNO [A
Pages 676 - 680:   PRZEWALS | PSEUDO   | PSEUDOFU | PSEUDOPL | PSITTACI
Pages 681 - 685:   PSYCHIC  | PSYCHOLI | PSYCHO-O | PSY-OPS  | PUB [AUS
Pages 686 - 690:   PUBLIC A | PUBLIC C | PUBLIC H | PUBLIC O | PUBLIC S
Pages 691 - 695:   PUBLIC T | PUBLICAT | PUBLIC-S | PUCE     | PUDENDAL
Pages 696 - 700:   PUERTO R | PUFFING  | PUISSANT | PULLBACK | PULL-ON 
Pages 701 - 705:   PULMONAR | PULMONAR | PULP (VI | PULSE DR | PULSED I
Pages 706 - 710:   PUMMERER | PUMPING  | PUNCH IN | PUNCHY   | PUNGENT 
Pages 711 - 715:   PUNKAH [ | PUPILLAR | PURBLIND | PURCHASE | PURCHASI
Pages 716 - 720:   PURE MAT | PURELY O | PURIFORM | PURPLE   | PURPLE C
Pages 721 - 725:   PURPLE H | PURPLE O | PURPLE S | PURPLE-B | PURPLEPO
Pages 726 - 730:   PURPOSE  | PURPURIC | PURSUIT  | PUSH DAG | PUSH-FIT
Pages 731 - 735:   PUSILLAN | PUSZTA   | PUTATIVE | PUTTING  | P-VALUE 
Pages 736 - 740:   PYGMY BR | PYGMY PY | PYLORIC  | PYRAMID  | PYRENEAN
Pages 741 - 742:   PYRITES  | PYROXENE
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden