Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 103 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
passageDurchlauf {m}
passagePassus {m}
passageÜberfahrt {f}
passageDuctus {m}
passage Fahrt {f} [Überfahrt, z. B. mit Fähre]
passage Schiffsreise {f}
passage Verabschiedung {f}
passage Durchzug {m} [eine Kaltfront]
passage Spanischer Tritt {m} [Terminologie der Spanischen Hofreitschule]
passage [corridor]Korridor {m}
passage [dressage]Passagieren {n} [auch Passage]
passage [from one phase to another] Übergang {m}
passage [in a text]Textstelle {f}
passage [of a book, piece of music] Stelle {f} [in Buch, Musikstück]
passage [of a text, music]Passage {f} [Textstelle, Musikstelle]
passage [of time]Vergehen {n} [der Zeit]
passage [passing through sth.]Durchtritt {m}
passage [path, way, corridor] Gang {m} [Durchgang, Weg]
passage [through a lock]Durchschleusung {f}
passage [through building or buildings] Durchhaus {n} [österr.]
passage [through country, town etc.] Durchfahrt {f}
passage [way through, through access] Durchgang {m}
passage [way through]Durchlass {m}
passage at arms [archaic]Waffengang {m}
passage cell Durchlasszelle {f}
passage from a book Textstelle {f} aus einem Buch
passage from the Bible Bibelstelle {f}
passage grave Ganggrab {n}
passage historyPassagegeschichte {f}
Passage Home [Roy Ward Baker]Eine Frau kommt an Bord
passage in the textTextstelle {f}
passage in transit Durchfuhr {f}
passage moneyFahrgeld {n}
passage numberPassagezahl {f}
passage of a billVerabschiedung {f} eines Gesetzes
passage of a shipPassage {f}
passage of arms [archaic] Waffengang {m}
passage of birds Vogelzug {m} [Wanderung]
passage of currentStromdurchgang {m}
passage of heatWärmeübertragung {f}
passage of mucus in the stool Austreten {n} von Schleim im Stuhl
passage of riskGefahrenübergang {m}
passage of the seasons Wechsel {m} der Jahreszeiten
passage of timeZeitablauf {m}
passage of timeZeitraum {m} [Lauf der Zeit, Verstreichen von Zeit]
passage of time Zeitverlauf {m} [Verlauf der Zeit]
passage of titleEigentumsübergang {m}
passage on a shipSchiffspassage {f}
Passage prohibited! [sign]Durchfahrt verboten! [Schild]
passage rate Passagepreis {m}
passage routeDurchfahrt {f}
passage through a built-up area Ortsdurchfahrt {f}
passage timeDurchfahrtszeit {f}
Passage to Marseille [also: Message to Marseille] [Michael Curtiz]Fahrkarte nach Marseille
passage tombGanggrab {n}
passage window Korridorfenster {n}
passages Passagen {pl}
passages Stellen {pl} [in Buch, Musikstück]
passagewayDurchgang {m}
passagewayGang {m} [Durchgang, Weg]
passage-way [Br.] Gang {m} zwischen Sitzbänken
passagewaysGänge {pl}
passageways Verbindungswege {pl}
Passagini [medieval sabbatarian sect] Passaginer {pl}
passalid beetles [family Passalidae] Zuckerkäfer {pl}
passamentery goods [trimmings] Posamentierwaren {pl} [Besatzartikel]
passamezzoPassamezzo {m}
passants [shoulder straps on a tunic]Passanten {pl} [Schleifen zum Fixieren von Epauletten]
passata Passata {f}
passatutto [food mill]Flotte Lotte {f} [Passiergerät]
PassauPassau {n}
Passavant's bar Passavant-Ringwulst {m} {f}
passband attenuation Durchlassdämpfung {f}
passbookBankbuch {n}
passbook Sparbuch {n}
passbookSpareinlagenbuch {n}
passbook Anschreibebuch {n}
passbook [Am.]Spareinlagenbuch {n}
passbook savings account Spareinlagenkonto {n}
passbooks Bankbücher {pl}
passbooks Sparbücher {pl}
passcode [nur aus Zahlen bestehendes Passwort; z. B. PIN-Nummer]
passé passé [nur prädikativ] [ugs.]
passé [pred.] [no longer fashionable] out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
passed angepasst
passed vorüber
passed genehmigt
passed passiert
passedverabschiedet [Gesetz etc.]
passed [exam] bestanden [Prüfung]
passed [examination]absolviert [Prüfung]
passed away [euph.] [deceased]eingeschlafen [euph.] [verstorben]
passed away [euph.] [deceased]entschlafen [geh.] [euph.] [verstorben]
passed onweitergesagt
passed on übermittelt
passed out ohnmächtig
passed out drunk Alkoholleiche {f} [ugs.]
passed sentencegefälltes Urteil {n}
passed throughdurchgelaufen
passed through durchlaufen
« partpartpartpartPascpasspasspasspasspasspass »
« backPage 103 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden