Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 296 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
pig's ears {pl} [treated as sg.] [Peziza badia] Kastanienbrauner Becherling {m}
pig's ears {pl} [treated as sg.] [Peziza badia] Ohren-Morchel / Ohrenmorchel {f}
pig's ears {pl} [treated as sg.] [Solanum mammosum] Euter-Nachtschatten / Euternachtschatten {m}
pig's ears {pl} [treated as sg.] [Solanum mammosum] Zitzen-Nachtschatten / Zitzennachtschatten {m}
pigs' ears [cooked ears of pigs] Schweinsohren {pl} [gegarte Ohren des Hausschweins]
pig's head Sauschädel {m} [österr.] [südd.]
pig's head Schweinskopf {m}
pig's headSchweinekopf {m}
pigs in a blanket [Am.]Würstchen {pl} im Schlafrock
pigs in blankets [Am.] Würstchen {pl} im Schlafrock
pigs in blankets [Br.]Würstchen {pl} im Speckmantel
Pigs in Space [The Muppet Show] Schweine im Weltall
pig's kidneySchweineniere {f}
pig's kidneys Schweinenieren {pl}
pig's liverSchweineleber {f}
Pigs might fly! [Br.] [fig.] Wenn Schweine fliegen können! [fig.]
pig's snout Schweinerüssel {m}
pig's snout Schweineschnauze {f} [Rüssel]
pig's tailSchweineschwanz {m}
pig's trotterSchweinsfuß {m}
pig's trotter Schweinefuß {m}
pig's trotter [Hydnum repandum] [hedgehog mushroom] Semmelgelber Stacheling {m}
pig's trotter [Hydnum repandum] [hedgehog mushroom] Semmel-Stoppelpilz {m} [auch: Semmelstoppelpilz]
pig's trottersSchweinsfüße {pl}
pig's trotters Schweinefüße {pl}
pig's wash Futtersuppe {f} [für Schweine]
[pigs and peccaries of the families Suidae and Tayassuidae]Schweineartige {pl}
pigseed goosefoot [Chenopodium berlandieri] Berlandier-Gänsefuß / Berlandiers Gänsefuß {m}
pigseed goosefoot [Chenopodium berlandieri] Nuttals Gänsefuß {m}
pigskin Schweinsleder {n}
pigskin [Am.] Football {m} [Sportgerät]
pigskin glovesSchweinslederhandschuhe {pl}
pigskin poison puffball [Scleroderma citrinum]Dickschaliger Kartoffelbovist {m}
pigskin poison puffball [Scleroderma citrinum] Gemeiner Kartoffelbovist {m}
pigskin poison puffball [Scleroderma citrinum] Dickschaliger Kartoffel-Hartbovist {m}
pigsney [archaic] [sweetheart]Liebchen {n} [veraltend]
pigstickingEberjagd {f}
pig-sticking Eberjagd {f}
pigstiesSauställe {pl}
pigsties Schweineställe {pl}
pig-sty Schweinestall {m}
pigstySchweinestall {m}
pigstySchweinekoben {m} [Schweinestall]
pigsty [also fig.] Saustall {m} [auch fig.]
pigsty [fig.]Dreckbude {f} [ugs.] [pej.]
pig-sty-daisy [Anthemis cotula, syn.: A. foetida]Stink-Hundskamille {f}
pig-sty-daisy [Anthemis cotula, syn.: A. foetida](Stinkende) Hundskamille {f}
pigswillSaufraß {m}
pigswill Schweinefraß {m} [pej.]
pigswillKaspel {f} [österr.] [regional]
pigswill [also: pig's wash] Schweinefutter {n} [Futtersuppe bzw. Spültrank]
pigtail Anschlussfaser {f}
pigtail [lead wire] Drahtende {n} [Anschlussdraht]
pigtail [plait] Zopf {m} [geflochten]
pigtail bandZopfband {n} [Haarschmuck]
pigtail bow Zopfschleife {f} [Haarschmuck]
pigtail catheterPigtail-Katheter {m}
pigtail ribbonZopfband {n}
pigtail tipPigtail-Spitze {f}
pig-tailed langur [Simias concolor, syn.: Nasalis concolor]Pageh-Stumpfnase {f}
pig-tailed langur [Simias concolor]Kurzschwanz-Stumpfnase {f}
pig-tailed monkey [Macaca leonina or Macaca nemestrina] [pig-tailed macaque] Schweinsaffe {m}
pig-tailed snub-nosed monkey [Nasalis concolor, syn.: Simias concolor] Pageh-Stumpfnasenaffe {m}
pigtails [plaits] Zöpfe {pl} [geflochten]
pigweed [Aegopodium podagraria] Giersch {m}
pigweed [Aegopodium podagraria] Geißfuß {m}
pigweed [Aegopodium podagraria] Zipperleinskraut {n}
pigweed [Aegopodium podagraria] Podagrakraut {n}
pigweed [Amaranthus viridis, syn.: A. gracilis]Liegender Amarant {m}
pigweed [Amaranthus viridis, syn.: A. gracilis] Liegender Fuchsschwanz {m}
pigweed [Amaranthus viridis] Grüner Fuchsschwanz {m}
pigweed [Amaranthus viridis]Grüner Amarant {m}
pigweed [Amaranthus] Amarant {m}
pigweed [genus Amaranthus] Fuchsschwanz {m}
pigweed [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare](Echter) Vogelknöterich {m}
pigweed [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Acker-Vogelknöterich / Ackervogelknöterich {m}
pigweed amaranth [Br.] [Amaranthus albus, also A. pubescens] [tumbleweed]Weißer Fuchsschwanz {m}
pigweed caterpillar [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina exigua, C. venosa, Laphygma exigua, L. flavimaculata, Noctua exigua, N. fulgens] Heerwurm {m} [Raupe der Zuckerrübeneule]
pigweed caterpillar [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina exigua, C. venosa, Laphygma exigua, L. flavimaculata, Noctua exigua, N. fulgens]Raupe {f} der Zuckerrübeneule
pigweed caterpillar [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina exigua, C. venosa, Laphygma exigua, L. flavimaculata, Noctua exigua, N. fulgens] [agricultural pest insect] Raupe {f} der Knöterich-Seidenglanzeule [Agrarschädling]
pigweed family {sg} [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Chenopodiaceen {pl} [jetzt den Amaranthaceae zugeordnet]
pigweed family {sg} [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Chenopodien {pl} [selten] [Gänsefußgewächse]
pigweed family {sg} [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Gänsefußgewächse {pl} [jetzt den Amaranthaceae zugeordnet]
pigweed poisoning [in pigs, cattle, etc.] Fuchsschwanzvergiftung {f}
(pigweed) redroot [Amaranthus retroflexus] Acker-Fuchsschwanz / Ackerfuchsschwanz {m}
(pigweed) redroot [Amaranthus retroflexus] Zurückgekrümmter Fuchsschwanz {m}
pigweeds [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Chenopodiaceen {pl} [jetzt den Amaranthaceae zugeordnet]
pigweeds [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Chenopodien {pl} [selten] [Gänsefußgewächse]
pigweeds [family Chenopodiaceae] [now included in family Amaranthaceae] Gänsefußgewächse {pl} [jetzt den Amaranthaceae zugeordnet]
PIIGS countries {pl} [pej.] [heavily indebted European countries Portugal, Italy, Ireland, Greece, Spain] PIIGS-Länder {pl} [pej.] [hochverschuldete Eurostaaten Portugal, Italien, Irland, Griechenland, Spanien]
pika [genus Ochotona] Pfeifhase {m}
Pikachu [Pokémon] Pikachu [Pokémon]
pikas [family Ochotonidae, genus Ochotona] Pfeifhasen {pl}
pikas [family Ochotonidae, genus Ochotona] Pikas {pl}
pike Schranke {f}
pikeSpieß {m}
pike {pl}Hechte {pl}
pike [barrier] [Am.]Mautschranke {f}
pike [Esox lucius] Hecht {m}
pike [hill] [esp. Br.] spitze Erhebung {f}
« pierpiezpigepigepighpig'pikepilepilepilipill »
« backPage 296 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten