Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 329 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placed on hold [idiom] [problem, plan, etc.: not pursued any further]auf Eis gelegt [Idiom] [Problem, Vorhaben etc.: nicht weiter verfolgt / bearbeitet]
placed on record zu Protokoll gegeben
placed over [given precedence to]übergeordnet
placeholder Platzhalter {m}
placeholder text Platzhaltertext {m} [z. B. Lorem ipsum]
placekickerKicker {m} [American Football]
placeless ortlos
placelessness [without a place of refuge or lacking the customary human relation to a country, area, etc]Ortlosigkeit {f}
placeman Strohmann {m}
placeman [Br.] [pej.] Posteninhaber {m}
placematTischset {n}
placemats Tischsets {pl}
placementAufstellen {n}
placement Bestückung {f}
placement Einstellung {f} [eines Arbeitssuchenden]
placementgenaues Platzieren {n} [eines Balles im Tennis]
placementHinstellen {n}
placementLegen {n}
placement Platzanweisung {f}
placementPlatzierung {f}
placementPlazierung {f} [alt]
placement Setzen {n}
placementStellen {n}
placement Unterbringung {f}
placement Vermittlung {f} von Arbeitskräften
placement Vermittlung {f} [eines Arbeitssuchenden]
placementStellenvermittlung {f}
placementEinbringen {n}
placementEinordnung {f}
placement [in program] Aufnahme {f} [in ein Programm]
placement [of an object in space]Aufstellung {f} [eines Gegenstands im Raum]
placement conditions [concrete] Einbaubedingungen {pl} [Beton]
placement difficultiesVermittlungsschwierigkeiten {pl}
placement efforts Vermittlungsbemühungen {pl}
placement for a weekeinwöchiges Praktikum {n}
placement machine Bestückungsautomat {m}
placement memorandum Platzierungsprospekt {n}
placement of a childUnterbringung {f} eines Kindes
placement of securitiesPlatzierung {f} von Wertpapieren
placement officerArbeitsvermittler {m}
placement officer Vermittler {m}
placement procedure Platzierungsverfahren {n}
placement rateVermittlungsquote {f}
placement risk Unterbringungsrisiko {n}
placement service Arbeitsvermittlung {f}
placement service Stellenvermittlung {f}
placement serviceVermittlungsdienst {m}
placement strategy [placement of game pieces] Platzierungsstrategie {f}
placement student Praktikant {m}
placement technologyBestückungstechnik {f}
placement technology Bestückungstechnologie {f}
placement test Einstufungstest {m}
placement volume Platzierungsvolumen {n}
place-name signOrtsschild {n}
placentaMutterkuchen {m}
placenta Nachgeburt {f} [Mutterkuchen]
placentaPlazenta {f}
placentaFruchtkuchen {m} [insb. bei Höheren Säugetieren]
placenta praevia [Br.]Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placenta previa [Am.]Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placentalplazental
placental plazentar
placental barrier Plazentaschranke {f}
placental barrier Plazentarschranke {f}
placental barrierPlazentabarriere {f}
placental hormonePlazentahormon {n}
placental hormones Plazentahormone {pl}
placental infarct Plazentainfarkt {m}
placental insufficiency Plazentainsuffizienz {f}
placental localizationPlazentalokalisation {f}
placental mammals [Eutheria, Placentalia] Höhere Säugetiere {pl}
placental mammals [Eutheria, Placentalia]Höhere Säuger {pl}
placental mammals [Placentalia] Plazentatiere {pl}
placental remnants Plazentareste {pl}
placental retention Plazentaretention {f}
placental separationPlazentalösung {f}
Placentalia Plazentatiere {pl} [Unterklasse der Mammalia]
placentals Plazentatiere {pl}
placentalshöhere Säugetiere {pl}
placentary plazentar
placentary plazental
placentogramPlazentogramm {n}
placentographic plazentographisch
placentography Plazentographie {f}
placentographyPlazentografie {f}
placentophagy Plazentophagie {f}
placer Seife {f}
placer [sb. who places an advertisement in a newspaper] Inserent {m}
placer depositSeifenlagerstätte {f}
placer (deposit)Seifenlagerstätte {f}
placer dredgerEimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
placer mineralSeifenmineral {n}
placesOrte {pl}
places Plätze {pl}
places [call summoning performers] Einruf {m}
Places everyone. Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton]Ein Platz im Herzen
places of destinationZielorte {pl}
places of discovery Fundplätze {pl}
places of historical interest historisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
« pitypivopizzplacplacplacplacplagplaiplaiplai »
« backPage 329 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden