Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 333 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placementEinordnung {f}
placement [in program] Aufnahme {f} [in ein Programm]
placement [of an object in space] Aufstellung {f} [eines Gegenstands im Raum]
placement conditions [concrete] Einbaubedingungen {pl} [Beton]
placement difficulties Vermittlungsschwierigkeiten {pl}
placement efforts Vermittlungsbemühungen {pl}
placement for a weekeinwöchiges Praktikum {n}
placement machineBestückungsautomat {m}
placement memorandum Platzierungsprospekt {n}
placement of a childUnterbringung {f} eines Kindes
placement of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placement officerArbeitsvermittler {m}
placement officer Vermittler {m}
placement procedurePlatzierungsverfahren {n}
placement rate Vermittlungsquote {f}
placement risk Unterbringungsrisiko {n}
placement service Arbeitsvermittlung {f}
placement service Stellenvermittlung {f}
placement service Vermittlungsdienst {m}
placement strategy [placement of game pieces]Platzierungsstrategie {f}
placement student Praktikant {m}
placement technology Bestückungstechnik {f}
placement technologyBestückungstechnologie {f}
placement test Einstufungstest {m}
placement volume Platzierungsvolumen {n}
place-name signOrtsschild {n}
placenta Mutterkuchen {m}
placenta Nachgeburt {f} [Mutterkuchen]
placenta Plazenta {f}
placenta Fruchtkuchen {m} [insb. bei Höheren Säugetieren]
placenta praevia [Br.] Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placenta previa [Am.] Placenta praevia {f} [eine Fehllage der Plazenta]
placental plazental
placentalplazentar
placental barrier Plazentaschranke {f}
placental barrierPlazentarschranke {f}
placental barrier Plazentabarriere {f}
placental hormone Plazentahormon {n}
placental hormones Plazentahormone {pl}
placental infarctPlazentainfarkt {m}
placental insufficiency Plazentainsuffizienz {f}
placental localization Plazentalokalisation {f}
placental mammals [Eutheria, Placentalia] Höhere Säugetiere {pl}
placental mammals [Eutheria, Placentalia] Höhere Säuger {pl}
placental mammals [Placentalia] Plazentatiere {pl}
placental remnantsPlazentareste {pl}
placental retention Plazentaretention {f}
placental separationPlazentalösung {f}
Placentalia Plazentatiere {pl} [Unterklasse der Mammalia]
placentals Plazentatiere {pl}
placentals höhere Säugetiere {pl}
placentary plazentar
placentaryplazental
placentogram Plazentogramm {n}
placentographicplazentographisch
placentography Plazentographie {f}
placentography Plazentografie {f}
placentophagy Plazentophagie {f}
placer Seife {f}
placer [sb. who places an advertisement in a newspaper] Inserent {m}
placer deposit Seifenlagerstätte {f}
placer (deposit) Seifenlagerstätte {f}
placer dredger Eimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
placer mineralSeifenmineral {n}
placesOrte {pl}
places Plätze {pl}
places [call summoning performers] Einruf {m}
Places everyone.Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton]Ein Platz im Herzen
places of destinationZielorte {pl}
places of discovery Fundplätze {pl}
places of historical interesthistorisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
places of interest Sehenswürdigkeiten {pl}
placet Zustimmung {f}
placet Plazet {n}
placid mild
placid sanft
placidseelenruhig
placid friedfertig
placidstill [gelassen, beschaulich]
placid [calm and peaceful (scene, waters etc.)] friedlich [von Frieden erfüllt, ruhig, beschaulich]
placid [calm]ruhig [Mensch, Charakter; auch: Gewässer]
placid [life, scene] beschaulich [geruhsam (Leben), friedvoll (Szene, Anblick)]
placid [person] gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placidity Gelassenheit {f}
placidity Sanftmut {f} [selten auch: {m}]
placidity Ruhe {f}
placidityFriedfertigkeit {f}
placidityStille {f}
placidity [of a person] Gemütsruhe {f}
placidlyfriedlich
placidlysanft
placidly ruhig
placidly bedächtig
placidness Friedliches {n}
placidnessMilde {f}
placidnessSanftes {n}
Placido's disk [ophthalmic instrument]Placido-Scheibe {f} [für Augenuntersuchungen]
placing platzierend
placing plazierend [alt]
« pivopixepizzplacplacplacplacplagplaiplaiplai »
« backPage 333 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden