Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 334 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
pizzazz [coll.] Mode {f}
pizzazz [coll.]Flair {n} {m}
pizzazz [coll.] Energie {f}
pizzazz [coll.] Schwung {m}
pizzazz [coll.]Pep {m}
pizzeria Pizzeria {f}
pizzettaPizzetta {f}
pizzicato Pizzicato {n}
pizzle Penis {m} [Stier]
pizzle Fiesel {m} [Ochsenpenis]
pizzle [esp. Aus. or archaic] [penis of a bull]Ziemer {m} [kurz für: Ochsenziemer] [Penis vom Bullen / Ochsen]
pizzle [penis of an animal] Rute {f} [Tierpenis]
pizzly bear [hybrid between polar bear and grizzly]Pizzly-Bär {m} [Kreuzung zwischen Eisbär u. Grizzly]
PJs {pl} [coll.] [pyjamas] Pyjama {m}
PJ's [Am.] [coll.]Pyjama {m}
pku [also: pzuk]Pku {n} [auch: Pzuk]
placability Versöhnlichkeit {f}
placable nachgiebig
placable versöhnlich
placableness Versöhnlichkeiten {pl}
placablenessNachgiebigkeit {f}
placably versöhnlich
placard Anschlagzettel {m}
placardPlakat {n}
placard Anschlag {m} [Plakat, Aushang]
placardAushang {m}
placard Werbeplakat {n}
placards Plakate {pl}
placards Großzettel {pl}
placatedbeschwichtigt
placatedbegütigt
placatingbeschwichtigend
placating begütigend
placatinglybegütigend
placationBeschwichtigung {f}
placativeversöhnlich
placatoryversöhnlich
placatorybeschwichtigend
placeOrt {m}
place Platzierung {f}
placePlazierung {f} [alt]
placeStelle {f}
place Stätte {f}
placeSitz {m}
placeLocus {m}
place [coll.] [sb.'s house, flat]Wohnung {f}
place [locality] Örtlichkeit {f}
place [position in hierarchy] Rang {m}
place [position, role]Stellung {f}
place [village or small town]Ortschaft {f}
place [wrong, right, same etc.] Fleck {m} [am richtigen, falschen, selben etc.]
place Platz {m}
place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung [eines Dokumentes]
place at university Studienplatz {m}
place bet Einlaufwette {f}
place bound ortsgebunden
place card Tischkarte {f}
place card Tischkärtchen {n}
place card Platzkarte {f}
place card Platzkärtchen {n}
place cardsTischkarten {pl}
place cardsPlatzkarten {pl}
place deixisOrtsdeixis {f}
place for a rest Rastplatz {m} [allgemein]
place for bathing Badeplatz {m}
place for one's horse Pferdestellplatz {m}
place for recreation Freizeitort {m}
place for the night Nachtlager {n}
place holder Platzhalter {m}
place hunter Stellenjäger {m}
place in a child daycare center [Am.]Krippenplatz {m}
place in a day nurseryKrippenplatz {m}
place in a kindergarten Kindergartenplatz {m}
place in the standingsTabellenplatz {m}
place in the table Tabellenplatz {m}
place index Ortsregister {n}
place kick [American football, rugby] Platzkick {m}
place knifeTafelmesser {n}
place mat Platzdeckchen {n}
place mat Set {n} [Platzdeckchen]
place mat Tischset {n}
place matsSets {pl}
place name Ortsname {m}
place nameOrtsbezeichnung {f}
place name sign Ortstafel {f} [österr.]
place of abode Wohnsitz {m}
place of accident Unfallort {m}
place of actionEinsatzort {m}
place of activity Wirkungsstätte {f}
place of activity Wirkungsort {m}
place of administration Sitz {m} der Verwaltung
place of amusement Vergnügungsstätte {f}
place of arbitration Schiedsgerichtsort {m}
place of arrival Ankunftsort {m}
place of articulationArtikulationsort {m}
place of articulationArtikulationsstelle {f}
place of assembly Alarmplatz {m}
place of assemblyVersammlungsort {m}
place of auction Ort {m} der Versteigerung
place of birthGeburtsort {m}
« pitcpitipittpivopixepizzplacplacplacplacplag »
« backPage 334 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten