Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 569 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
prickly burnet [Acaena magellanica] Magellanen-Stachelnüsschen {n}
prickly burr [Acaena magellanica]Magellanen-Stachelnüsschen {n}
prickly calalu [Aus.] [Amaranthus spinosus] Malabarspinat {m}
prickly calalu [Aus.] [Amaranthus spinosus] Dorniger Fuchsschwanz {m}
prickly calalu [Aus.] [Amaranthus spinosus] Stachel-Fuchsschwanz / Stachelfuchsschwanz {m}
prickly calalu [Aus.] [Amaranthus spinosus] Dornamarant / Dorn-Amarant {m}
prickly castor oil tree [Kalopanax septemlobus, syn.: K. pictus, Acanthopanax ricinifolius, Acer pictum] Senbaum {m}
prickly castor oil tree [Kalopanax septemlobus, syn.: K. pictus, Acanthopanax ricinifolius, Acer pictum]Gefleckte Kraftwurz {f}
prickly castor oil tree [Kalopanax septemlobus] Baumaralie {f}
prickly castor oil tree [Kalopanax septemlobus]Baumkraftwurz {f}
prickly cedar [Juniperus oxycedrus] Zedern-Wacholder {m}
prickly cedar [Juniperus oxycedrus] Stech-Wacholder {m}
prickly character [esp. woman]Kratzbürste {f} [ugs.] [fig.]
prickly clover [Trifolium echinatum]Igel-Klee {m}
prickly comfrey [Symphytum asperum, syn.: S. asperrimum] Raue Wallwurz {f}
prickly comfrey [Symphytum asperum] Rauer Beinwell {m}
prickly comfrey [Symphytum asperum]Rauher Beinwell {m} [alt]
prickly cucumber [Echinocystis lobata] Igelgurke {f}
prickly cucumber [Echinocystis lobata] (Gelappte) Stachelgurke {f}
prickly cucumber [Echinocystis lobata] Wilde Gurke {f}
prickly custard apple [Annona muricata] Graviola {f} [Corossol, Guanabana]
prickly cycad [Encephalartos altensteinii] Brotpalmfarn {m}
prickly datura [Datura innoxia, also D. inoxia] Mexikanischer Stechapfel {m}
prickly datura [Datura innoxia, also D. inoxia] Großblütiger Stechapfel {m}
prickly dock [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus] Stechampfer {m}
prickly dock [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus] Dornige Emex {f}
prickly dock [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]Stachelknöterich {m}
prickly dogfish [Oxynotus bruniensis] Stachelige Meersau {f}
prickly elder [Aralia spinosa] Herkuleskeule {f}
prickly glasswort [Salsola kali]Kali-Salzkraut {n}
prickly glasswort [Salsola kali] Kalikraut {n}
prickly grass [Echinochloa crus-galli] (Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}
prickly grass [Echinochloa crus-galli]Hahnenkammhirse {f}
prickly heatHitzepickel {pl}
prickly heat [Miliaria rubra]Roter Hund {m}
prickly juniper [Juniperus oxycedrus] Zedern-Wacholder {m}
prickly juniper [Juniperus oxycedrus] Stech-Wacholder {m}
prickly leaf beetle [Hispa atra] Schwarzer Stachelkäfer {m}
prickly leatherjacket [Chaetodermis penicilligerus] Schmuckfeilenfisch {m}
prickly lettuce [Lactuca serriola, syn.: L. augustana, L. scariola, L. virosa var. integrifolia] Wilder Lattich {m}
prickly lettuce [Lactuca serriola, syn.: L. augustana, L. scariola, L. virosa var. integrifolia] Kompass-Lattich / Kompasslattich {m}
prickly lettuce [Lactuca serriola] Stachellattich {m}
prickly lettuce [Lactuca serriola] Zaun-Lattich {m}
prickly lettuce [Lactuca serriola] Kompass-Lattich {m}
prickly like a hedgehog [postpos.] igelborstig [selten]
prickly mallow [Malvastrum coromandelianum, syn.: M. tricuspidatum] Coromandel-Scheinmalve {f}
prickly malvastrum [Malvastrum coromandelianum, syn.: M. tricuspidatum] Coromandel-Scheinmalve {f}
prickly moses [Acacia pulchella, syn.: Racosperma pulchellum]Echte Akazie {f}
prickly moses [Acacia pulchella, syn.: Racosperma pulchellum]Mosesdorn {m}
prickly nightshade [Solanum rostratum, syn.: S. cornutum]Stachel-Nachtschatten / Stachelnachtschatten {m}
prickly nightshade [Solanum rostratum, syn.: S. cornutum] Schnabel-Nachtschatten / Schnabelnachtschatten {m}
prickly nightshade [Solanum torvum] Pokastrauch {m}
prickly nightshade [Solanum torvum] Türkenbeere {f}
prickly Pacific drupe [Drupa ricinus, syn.: D. (Drupa) ricinus, D, rubuscaesius, D. tribulus, Murex hystrix, M. ricinus, Purpura hystrix, Ricinula hystrix, Sistrum album] Stachelige Drupa {f} [Meeresschneckenart]
prickly parsnip [Echinophora tenuifolia subsp. sibthorpiana, syn.: €. sibthorpiana] Feinblättrige Stacheldolde {f}
prickly pear [fruit] Kaktusfrucht {f}
prickly pear [fruit] Kaktusfeige {f}
prickly pear [opuntia cactus] [Opuntia spp.] Ohrwaschelkaktus {m} [österr.] [ugs.]
prickly pear [Opuntia ficus-indica, syn.: Cactus ficus-indica, C. opuntia]Indischer Feigenkaktus {m}
prickly pear [Opuntia ficus-indica] Feigenkaktus {m}
prickly pear [Opuntia ficus-indica] Opuntie {f}
prickly pear phycitid [Cactoblastis cactorum] Kakteenbohrer {m} [Nachtfalterspezies]
prickly pear scale [Diaspis echinocacti] Kakteenschildlaus {f}
prickly pears [genus Opuntia]Feigenkakteen {pl}
prickly pears [genus Opuntia] Opuntien {pl}
prickly pine [Pinus pungens] Stechkiefer {f}
prickly pole [Bactris plumeriana] Affendorn {m}
prickly poppy [genus Argemone] Stachelmohn {m} [Gattung der Mohngewächse]
prickly problem heikles Problem {n}
prickly question knifflige Frage {f}
prickly saltwort [Salsola kali]Kali-Salzkraut {n}
prickly saltwort [Salsola kali] Kalikraut {n}
prickly saxifrage [Saxifraga tricuspidata] Dreizähniger Steinbrech {m}
prickly sedge [Am.] [Carex spicata] Stachel-Segge {f}
prickly sedge [Am.] [Carex spicata] Korkfrüchtige Segge {f}
prickly sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica] Westfälische Segge {f}
prickly sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica] Vielblättrige Segge {f}
prickly sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica] Leers Segge {f}
prickly sedge [Carex divulsa, syn.: C. guestphalica] Unterbrochenährige Segge {f}
prickly sedge [Carex muricata, syn.: Carex divulsa Gaudichaud-Beaupré]Sparrige Segge {f}
prickly sedge [Carex muricata, syn.: Carex divulsa Gaudichaud-Beaupré] Stern-Segge / Sternsegge {f}
prickly sedge [Carex muricata, syn.: Carex divulsa Gaudichaud-Beaupré] Stachel-Segge / Stachelsegge {f}
prickly sedge [Carex muricata, syn.: Carex divulsa Gaudichaud-Beaupré] Sperrfrüchtige Segge {f}
prickly shark [Echinorhinus cookei] Stachelhai {m}
prickly shield fern [Polystichum aculeatum] Stacheliger Schildfarn {m}
prickly shield fern [Polystichum aculeatum] Dorniger Schildfarn {m}
prickly shield fern [Polystichum aculeatum] Gelappter Schildfarn {m}
prickly shield fern [Polystichum aculeatum] Glanzschildfarn {m}
prickly shield fern [Polystichum vestitum]Neuseeländischer Schildfarn {m}
prickly snail [Acanthinula aculeata]Stachelschnecke {f}
prickly snail [Acanthinula aculeata]Stachelige Streuschnecke {f}
prickly sow thistle [Sonchus asper]Raue Gänsedistel {f}
prickly spider flower [Cleome spinosa] Spinnenblume {f}
prickly spider flower [Cleome spinosa] (Dornige) Spinnenpflanze {f}
prickly spider flower [Cleome spinosa]Dornige Kleome {f}
prickly spider flower [Cleome spinosa]Dornige Senfkaper {f} [häufiger: Dornige Senfkapper]
prickly spotted drupe [Drupa ricinus, syn.: D. (Drupa) ricinus, D, rubuscaesius, D. tribulus, Murex hystrix, M. ricinus, Purpura hystrix, Ricinula hystrix, Sistrum album]Stachelige Drupa {f} [Meeresschneckenart]
prickly water lily [Euryale ferox] Stachelseerose {f}
prickly wattle [Acacia paradoxa, syn.: A. armata, A. undulata, Mimosa armata] Känguru-Akazie {f}
prickly wattle [Acacia paradoxa, syn.: A. armata, A. undulata, Mimosa armata] Kängurudorn {m}
« pricpricpricpricpricpricpricPrieprimprimprim »
« backPage 569 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten