Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 99 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
pass [football / soccer]Abspiel {n} [Pass (im Fußball)]
pass [mountain pass, ball games] Pass {m}
pass [passport] Reisepass {m}
pass [steel rolling]Kaliber {n} [Walzen]
pass [written authority] Urlaubsschein {m}
pass account Anschreibekonto {n}
pass across the Alps Pass {m} über die Alpen
pass band Durchlassbereich {m}
pass bookSparbuch {n}
pass by reference Referenzparameter {m}
pass for severely disabled / handicapped person Schwerbehindertenausweis {m}
pass gateEinlassschleuse {f}
pass in review [Am.] Vorbeimarsch {m}
pass in review [Am.] Parademarsch {m}
pass key Generalschlüssel {m}
pass log Durchlaufprotokoll {n}
pass mark [Br.] Mindestpunktzahl {f} [bei Prüfung]
Pass me the book! Reich mir das Buch!
Pass me the salt! Reich mir das Salz herüber!
pass sheets Kontoauszug {m}
Pass the Plate So isst die Welt!
(pass) completion rate [football] Passquote {f}
passable annehmbar
passablepassierbar
passableerträglich
passable leidlich
passablebefahrbar
passable gangbar
passable passabel
passable ertragbar
passable heat erträgliche Hitze {f}
passable knowledge {sg}leidliche Kenntnisse {pl}
passable qualityleidliche Qualität {f}
passable road passierbare Straße {f}
passablypassierbar
passably vertretbar
passacaglia Passacaglia {f}
passageAbsatz {m}
passage Abschnitt {m}
passage Durchfluss {m}
passage Durchlauf {m}
passagePassus {m}
passageÜberfahrt {f}
passage Ductus {m}
passage Fahrt {f} [Überfahrt, z. B. mit Fähre]
passage Schiffsreise {f}
passageVerabschiedung {f}
passage Durchzug {m} [eine Kaltfront]
passageSpanischer Tritt {m} [Terminologie der Spanischen Hofreitschule]
passage [corridor] Korridor {m}
passage [dressage]Passagieren {n} [auch Passage]
passage [from one phase to another]Übergang {m}
passage [in a text] Textstelle {f}
passage [of a book, piece of music] Stelle {f} [in Buch, Musikstück]
passage [of a text, music] Passage {f} [Textstelle, Musikstelle]
passage [of time]Vergehen {n} [der Zeit]
passage [passing through sth.] Durchtritt {m}
passage [path, way, corridor]Gang {m} [Durchgang, Weg]
passage [through building or buildings]Durchhaus {n} [österr.]
passage [through country, town etc.] Durchfahrt {f}
passage [way through, through access]Durchgang {m}
passage [way through] Durchlass {m}
passage at arms [archaic] Waffengang {m}
passage cellDurchlasszelle {f}
passage from a book Textstelle {f} aus einem Buch
passage from the Bible Bibelstelle {f}
passage graveGanggrab {n}
passage historyPassagegeschichte {f}
Passage Home [Roy Ward Baker]Eine Frau kommt an Bord
passage in the textTextstelle {f}
passage in transit Durchfuhr {f}
passage money Fahrgeld {n}
passage numberPassagezahl {f}
passage of a billVerabschiedung {f} eines Gesetzes
passage of a ship Passage {f}
passage of arms [archaic]Waffengang {m}
passage of birds Vogelzug {m} [Wanderung]
passage of currentStromdurchgang {m}
passage of heat Wärmeübertragung {f}
passage of mucus in the stoolAustreten {n} von Schleim im Stuhl
passage of riskGefahrenübergang {m}
passage of the seasons Wechsel {m} der Jahreszeiten
passage of timeZeitablauf {m}
passage of timeZeitraum {m} [Lauf der Zeit, Verstreichen von Zeit]
passage of time Zeitverlauf {m} [Verlauf der Zeit]
passage of titleEigentumsübergang {m}
passage on a shipSchiffspassage {f}
Passage prohibited! [sign] Durchfahrt verboten! [Schild]
passage ratePassagepreis {m}
passage route Durchfahrt {f}
passage through a built-up area Ortsdurchfahrt {f}
passage timeDurchfahrtszeit {f}
Passage to Marseille [also: Message to Marseille] [Michael Curtiz]Fahrkarte nach Marseille
passage tomb Ganggrab {n}
passage window Korridorfenster {n}
passagesPassagen {pl}
passages Stellen {pl} [in Buch, Musikstück]
passagewayDurchgang {m}
passagewayGang {m} [Durchgang, Weg]
passage-way [Br.] Gang {m} zwischen Sitzbänken
« partpartpartpartpar-passpasspasspassPasspass »
« backPage 99 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden