|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 28 for words starting with Q in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
questionnaire moduleFragebogenmodul {n}
questionnaire of QoL in venous diseases Fragebogen {m} zur LQ bei Venenerkrankungen
questionnaire survey Fragebogenumfrage {f}
questionnaire survey Fragebogenerhebung {f}
questionnaire survey Umfrage {f} mittels Fragebogen
questionnaire technique Fragebogentechnik {f}
(questionnaire) survey Erhebung {f} per Fragebogen
questionnaire-basedfragebogengestützt
questionnaire-based fragebogenbasiert
questionnaire-based survey fragebogenbasierte Umfrage {f}
questionnaires Fragebögen {pl}
questions Fragen {pl}
questions Anfragen {pl}
questions {pl} [disagreeable]Fragerei {f} [pej.]
questions and answers <Q&A>Fragen {pl} und Antworten <F & A, F&A>
questions of criminal law Strafrechtsangelegenheiten {pl}
questions of guilt Schuldfragen {pl}
questions of law Rechtsfragen {pl}
questions of liabilityHaftungsfragen {pl}
questions of validityGeltungsfragen {pl}
questions relating to ... Fragen, die ... betreffen
questions upon questions Fragen {pl} über Fragen
Quetelet index <QI>Quetelet-Kaup-Index {m} <QKI>
quetta- <Q> [10 ^ 30] Quetta- <Q>
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica] Eldarkiefer {f}
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica]Eilar-Kiefer {f}
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica] Afghanische Kiefer {f}
quetzal [genus Pharomachrus] Quetzal {m}
quetzal [genus Pharomachrus] Quesal {m}
quetzal <GTQ> Quetzal {m} <GTQ>
QuetzalcoatlQuetzalcoatl {m}
quetzalcoatlite [Zn8Cu4(TeO3)3(OH)18]Quetzalcoatlit {m}
quetzals [family Trogonidae]Trogone {pl}
quetzals [family Trogonidae]Nageschnäbler {pl}
queuePufferinhalt {m}
queue Warteschleife {f}
queueReihe {f}
queue Queue {f}
queue [Br.] Schlange {f} [Warteschlange, Autoschlange]
queue [Br.] Warteschlange {f}
queue [data structure] [Am.] [Br.]Warteschlange {f} [Datenstruktur]
queue [of hair] Zopf {m} [Haarzopf]
queue barrier [Br.] [system] Warteschlangensperre {f}
queue behaviour [Br.]Warteschlangenverhalten {n}
queue for a meal Essensschlange {f}
queue jumper [motorist] Kolonnenspringer {m} [Autofahrer]
queue lengthWarteschlangenlänge {f}
queue management Warteschlangenverwaltung {f}
queue managementWarteschlangemanagement {n}
queue nameWarteschlangenname {m}
queue of cars [Br.]Autoschlange {f}
queue of people [Br.] Menschenschlange {f}
queue of vehicles [Br.] Fahrzeugkolonne {f}
queued angestanden
queuedSchlange gestanden
queued upangestellt [in Schlange]
queueing anstehend
queueing in einer Schlange stehend
queueing [Br.]Schlangestehen {n}
queueing lane [Br.]Wartespur {f}
queueing lane [Br.] Aufstellspur {f}
queueing trafficzähfließender Verkehr {m}
queueing traffic stockender Verkehr {m}
queue-jumperVordrängler {m}
queue-jumping [Br.] Vordrängen {n}
queue-jumping [Br.] Vordrängeln {n} [in einer Warteschlange]
queue-jumping [Br.] [in road traffic]Kolonnenspringen {n}
queuer [Br.]Schlangesteher {m} [ugs.] [Ansteher]
queues Reihen {pl}
queues [Br., except in computing] Warteschlangen {pl}
queuineQueuin {n}
queuing in der Schlange stehend
queuing Warteschlangenbildung {f}
queuing Bilden {n} einer Warteschlange
queuing list Warteschlangenliste {f}
queuing principle Warteschlangenprinzip {n}
queuing theory Warteschlangentheorie {f}
queuing trafficzähfließender Verkehr {m}
queuing traffic stockender Verkehr {m}
queuing up schlangestehend
queuosine Queuosin {n}
quey [Br.] [Irish]Färse {f}
Quezon National Park Quezon-Nationalpark {m}
Qui transtulit sustinet. [He who brought over the vine continues to take care of it. (Connecticut State Motto)] [Am.] [Der, der uns herüberbrachte, wird uns stützen. (Motto des US-Staates Connecticut)]
Quiapo Church Quiapo-Kirche {f}
quibble Haarspalterei {f}
quibbleSpitzfindigkeit {f}
quibble Ausflucht {f}
quibble Wortklauberei {f}
quibble kleinliche Kritik {f}
quibble [archaic] [pun]Wortspiel {n}
quibbledausgewichen [einem Argument]
quibbled herumgeredet
quibbleism [rare] [practice of quibbling] Wortklauberei {f}
quibbler Wortklauber {m}
quibbler Haarspalter {m}
quibblerKrittler {m}
quibbler Kritikaster {m}
quibblerKritteler {m}
quibbler [female] Haarspalterin {f}
« queequeequeequerquesquesquibQuicquicQuicquie »
« backPage 28 for words starting with Q in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung