Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 147 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
red-legged sun squirrel [Heliosciurus rufobrachium]Rotfüßiges Sonnenhörnchen {n}
red-legged sun squirrel [Heliosciurus rufobrachium] Rotbeiniges Sonnenhörnchen {n}
red-legged thrush [Turdus plumbeus] Rotfußdrossel {f}
red-legged tinamou [Crypturellus erythropus]Rotfußtinamu {m}
red-legged tree-duck [Dendrocygna eytoni, syn.: D. eytonii] Sichelpfeifgans {f}
red-legged tree-duck [Dendrocygna eytoni, syn.: D. eytonii]Gelbfußbaumente {f}
red-legged tree-duck [Dendrocygna eytoni, syn.: D. eytonii]Eytons Baumente {f}
red-legged tree-duck [Dendrocygna eytoni, syn.: D. eytonii]Gelbfuß-Pfeifgans {f} [auch: Gelbfußpfeifgans]
red-letterbesondere
red-letter daygesetzlicher Feiertag {m}
red-letter day besonderer Tag {m}
red-letter day Tag {m}, den man im Kalender rot anstreichen muss
Redlich-Kwong equation of state Redlich-Kwong-Zustandsgleichung {f}
Redlich-Obersteiner's zone [also Redlich-Obersteiner zone] Redlich-Obersteiner-Zone {f}
red-light districtRotlichtbezirk {m}
red-light district Kiez {m} [Jargon] [Bordellgegend]
red-light district Rotlichtviertel {n} [ugs.]
red-light district Hurenviertel {n} [pej.]
red-light district [coll.] [area frequented by prostitutes]Strich {m} [ugs.] [Bordellgegend]
red-light violator [Am.] Ampelsünder {m}
redline flabellina [Flabellina rubrolineata, syn.: Coryphellina rubrolineata]Flabellina rubrolineata {f} [Meeresnacktschneckenart]
red-line quaker [Agrochola lota] [moth]Dunkelgraue Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies]
red-line torpedo barb [Puntius denisonii, syn.: Crossocheilus denisonii] Denisonbarbe {f}
red-line torpedo barb [Puntius denisonii, syn.: Crossocheilus denisonii] Rotstreifenbarbe {f}
red-lined aeolid [Br.] [Flabellina rubrolineata, syn.: Coryphellina rubrolineata] Flabellina rubrolineata {f} [Meeresnacktschneckenart]
red-lined flabellina [Flabellina rubrolineata, syn.: Coryphellina rubrolineata]Flabellina rubrolineata {f} [Meeresnacktschneckenart]
red-lined nudibranch [Flabellina rubrolineata, syn.: Coryphellina rubrolineata] Flabellina rubrolineata {f} [Meeresnacktschneckenart]
red-lined tilefish [Hoplolatilus marcosi]Marcos Torpedobarsch {m}
redling Schillerwein {m} [regional] [auch: Schiller]
redlining [Am.]rotes Einfärben {n} [von bonitätsschwachen Wohnvierteln auf Karten]
redliningsRoteinträge {pl}
redlip morwong [Cheilodactylus zebra] Zebra-Fingerflosser {m}
red-lipped snake [Crotaphopeltis hotamboeia] Weißlippenschlange / Weißlippen-Schlange {f}
redlock [Sinapis arvensis] [charlock]Acker-Senf / Ackersenf {m}
red-lored amazon [Amazona autumnalis] Gelbwangenamazone {f}
red-lored amazon [Amazona autumnalis]Rotstirnamazone {f} [Gelbwangenamazone]
red-lored parrot [Amazona autumnalis]Gelbwangenamazone {f}
red-lored parrot [Amazona autumnalis] Rotstirnamazone {f} [Gelbwangenamazone]
red-lored whistler [Pachycephala rufogularis]Rotzügel-Dickkopf {m}
redly rot
red-mantled rosefinch [Carpodacus rhodochlamys]Rosenmantelgimpel {m}
red-mantled rosefinch [Carpodacus rhodochlamys] Rotmantelkarmingimpel {m}
red-mantled rosefinch [Carpodacus rhodochrous, syn.: Carpodacus rodochroa]Rosenbrauengimpel {m} [auch: Rosenbrauen-Gimpel]
red-mantled saddle-back tamarin [Leontocebus lagonotus, syn.: Midas apiculatus, M. lagonotus, Saguinus lagonotus] Rotschultertamarin {m}
redmargin shrimpgoby [Amblyeleotris rubrimarginata]Rotsaum-Partnergrundel {f}
red-margined glossodoris [Glossodoris rufomarginata, syn.: Casella rufomarginata, Chromodoris rufomarginata, C. youngbleuthi]Rotrand-Prachtstern {m} [Meeresschneckenart]
red-margined glossodoris [Glossodoris rufomarginata, syn.: Casella rufomarginata, Chromodoris rufomarginata, C. youngbleuthi] Braune Prachtsternschnecke {f}
red-margined glossodoris [Glossodoris rufomarginata, syn.: Casella rufomarginata, Chromodoris rufomarginata, C. youngbleuthi] Dickrand-Glossodoris {f} [Meeresschneckenart]
red-masked conure [Psittacara erythrogenys, syn.: Aratinga erythrogenys] Guayaquilsittich {m}
red-masked parakeet [Psittacara erythrogenys, syn.: Aratinga erythrogenys] Guayaquilsittich {m}
red-moustached fruit dove [Ptilinopus mercierii mercierii] [extinct]Rotbart-Fruchttaube {f} [ausgestorben]
red-moustached fruit dove [Ptilinopus mercierii] Rotbartfruchttaube {f}
red-mouth / redmouthed / red-mouthed goby [Gobius cruentatus]Blutmund-Grundel {f}
red-mouth / redmouthed / red-mouthed goby [Gobius cruentatus] Venezianische Meergrundel {f}
red-mouth / redmouthed / red-mouthed goby [Gobius cruentatus] Rotlippengrundel {f}
red-mouth / redmouthed / red-mouthed goby [Gobius cruentatus] Rotmaulgrundel {f}
red-mouth / redmouthed / red-mouthed goby [Gobius cruentatus] Rotmundgrundel {f}
redmouth grouper [Aethaloperca rogaa] Rotmaul-Zackenbarsch {m}
redmouth grunt [Orthopristis chrysoptera]Kleinmaul-Grunzer {m}
red-mouth purpura [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi] Rotmund-Leistenschnecke {f} [Meeresschneckenart]
red-mouth purpura [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi]Rotmund-Maulbeere {f} [Meeresschneckenart]
red-mouthed rock shell [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi] Rotmund-Leistenschnecke {f} [Meeresschneckenart]
red-mouthed rock shell [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi]Rotmund-Maulbeere {f} [Meeresschneckenart]
red-naped bush shrike [Laniarius ruficeps] Rotnackenwürger {m}
red-naped fruit dove [Ptilinopus dohertyi] Rahmkopf-Fruchttaube {f}
red-naped fruit dove [Ptilinopus dohertyi] Rahmkopffruchttaube {f}
red-naped fruit dove [Ptilinopus dohertyi] Rotnacken-Flaumfußtaube {f}
red-naped ibis [Pseudibis papillosa] Warzenibis {m}
red-naped pigeon [Patagioenas squamosa] Portorico-Taube {f}
red-naped pigeon [Patagioenas squamosa] Rotnackentaube {f}
red-naped sapsucker [Sphyrapicus nuchalis] Rotnacken-Saftlecker {m}
red-naped trogon [Harpactes kasumba] Rotnackentrogon {m}
red-naped wrasse [Pseudolabrus eoethinus] Kanton-Lippfisch {m}
redneck [Am.] [coll.] [pej.]Hinterwäldler {m} [ugs.] [pej.]
redneck [Am.] [pej.] [weißer Arbeiter aus den amerikanischen Südstaaten, oft mit reaktionären Ansichten]
redneck [Am.] [pej.] Landei {n} [pej.]
redneck [Am.] [pej.] Bauerntrottel {m} [ugs.] [pej.]
redneck [Am.] [sl.] Bauerntrampel {m} [ugs.]
redneck [Am.] [sl.] Prolet {m}
redneck keelback [Rhabdophis subminiatus] Rothals-Wassernatter {f}
redneck keelback [Rhabdophis subminiatus] Rotnacken-Wassernatter {f}
redneck pond turtle [Mauremys nigricans, syn.: Chinemys nigricans, Clemmys nigricans] Chinesische Rothalsschildkröte {f}
Redneck Zombies [Pericles Lewnes] Redneck Zombies
red-necked amazon [Amazona arausiaca] Blaukopfamazone {f}
red-necked aracari [Pteroglossus bitorquatus] Rotnackenarassari {m}
red-necked araçari [Pteroglossus bitorquatus]Rotnackenarassari {m} [auch: Rotnacken-Arassari]
red-necked avocet [Recurvirostra novaehollandiae]Rotkopf-Säbelschnäbler {m}
red-necked bacon beetle [Necrobia ruficollis] Zweifarbiger Kolbenkäfer {m}
red-necked bacon beetle [Necrobia ruficollis]Rothalsiger Schinkenkäfer {m}
red-necked crake [Rallina tricolor] Dreifarbenralle {f}
red-necked falcon [Falco chicquera]Rothalsfalke {m}
red-necked footman [Atolmis rubricollis, syn.: Gnophria rubricollis, Phalaena rubricollis] [moth] Rothals {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]
red-necked footman [Atolmis rubricollis, syn.: Gnophria rubricollis, Phalaena rubricollis] [moth] Rotkragen {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]
red-necked footman [Atolmis rubricollis, syn.: Gnophria rubricollis, Phalaena rubricollis] [moth] Rothalsbär {m} [Rothals-Flechtenbär] [Nachtfalterspezies]
red-necked footman [Atolmis rubricollis, syn.: Gnophria rubricollis, Phalaena rubricollis] [moth] Rotkragen-Flechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]
red-necked footman [Atolmis rubricollis] [moth] Rotkragen-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
red-necked footman [Atolmis rubricollis] [moth] Rothalsflechtenspinner {m} [Nachtfalterspezies]
red-necked francolin [Francolinus afer, syn.: Pternistis afer, Tetrao afer] Nacktkehlfrankolin {m}
red-necked francolin [Francolinus afer] Rotkehlfrankolin {m}
red-necked goose [Branta ruficollis] Rothalsgans {f}
« redered-red-red-redired-red-redrredsredtred- »
« backPage 147 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden