Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 2 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rabbitfoot clover [Trifolium arvense] Hasen-Klee {m}
rabbitfoot clover [Trifolium arvense] Hasenklee {m}
rabbit-foot clover [Trifolium arvense] Hasen-Klee {m}
rabbit-foot clover [Trifolium arvense] Hasenklee {m}
rabbit-foot grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis] Gemeines Rispengras {n}
rabbit-foot polypogon [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]Gemeines Bürstengras {n}
rabbit-foot stone clover [Trifolium arvense]Hasen-Klee / Hasenklee {m}
rabbiting Kaninchenjagd {f}
Rabbit-Proof Fence [Aus.]kaninchensicherer Zaun {m} [Schutzzaun in Westaustralien]
Rabbit-Proof Fence [Phillip Noyce]Long Walk Home
rabbitry Hasenzuchtstation {f}
rabbitry Hasenzucht {f}
rabbits Kaninchen {pl}
rabbitsKarnickel {pl} [regional] [Kaninchen]
rabbits Hasen {pl} [ugs.] [Kaninchen, auch für Osterhasen, in Märchen]
rabbit's foot [good luck charm]Hasenpfote {f} [Glücksbringer]
rabbit's tail Karnickelschwanz {m} [regional]
rabbit's-foot fern [Phlebodium aureum, syn.: Polypodium aureum] Hasenfußfarn {m}
rabbit's-foot fern [Phlebodium aureum, syn.: Polypodium aureum] Goldtüpfelfarn {m}
rabbit-sized kaninchengroß
rabbit-sizedvon der Grösse eines Kaninchens [nachgestellt]
rabbit-skin glueHasenleim {m}
rabbittite [Ca3Mg3(UO2)2(CO3)6(OH)4·18H2O] Rabbittit {m}
rabbleGesindel {n}
rabble Pöbel {m} [pej.]
rabbleSippschaft {f} [abwertend: Gesindel]
rabbleGezücht {n} [veraltet] [pej.]
rabble Bagage {f} [ugs.] [pej.]
rabble Pöbelhaufen {m}
rabble Mob {m}
rabbleGeschmeiß {n} [Gesindel]
rabble Janhagel {m} [nordd.] [veraltet]
rabble Rührwerk {n} [für Metallschmelzen]
rabbleGelichter {n} [Gesindel] [pej.] [veraltet]
rabbleLumpenpack {n} [pej.]
rabble [pej.] [riffraff]Gesocks {n} [ugs.] [pej.] [Gesindel]
rabble arm Krählarm {m}
rabble rakeKrählwerk {n}
rabblementAufruhr {m}
rabble-rouser Aufrührer {m}
rabble-rouserAufwiegler {m}
rabble-rouserVolksverhetzer {m}
rabble-rouser Hetzer {m}
rabble-rouserRattenfänger {m} [fig.] [pej.] [Volksverführer]
rabble-rousingVolksverhetzung {f}
rabble-rousing wühlerisch
rabble-rousing aufwieglerisch
rabble-rousing Hetze {f}
rabble-rousinghetzerisch
rabble-rousing aufhetzerisch
rabble-rousingAufhetzerei {f} [durch Reden]
rabble-rousing aufrührerisch
rabble-rousing speech Hetzrede {f}
rabe [Hydromys chrysogaster] Goldbauch-Schwimmratte {f}
rabe [Hydromys chrysogaster] Australische Schwimmratte {f}
rabeca (chuleira) Rabeca {f}
rabejacite [Ca [(UO2)2|(OH)3|SO4]2·6H20] Rabejacit {m}
Rabelaisian [humour, laughter, etc.] im Stile Rabelais' [Humor, Lachen, etc.]
Rabelaisian [humour, laughter, etc.]rabelaisisch [Humor, Lachen, etc.]
rabeprazole Rabeprazol {n}
raberite [Tl5Ag4As6SbS15]Raberit {m}
Rabi oscillation Rabi-Oszillation {f}
rabidwütend
rabid [fanbase] fanatisch
rabid [having rabies]tollwütig
Rabid [David Cronenberg]Rabid – Der brüllende Tod
Rabid [David Cronenberg] Rabid – Bete, dass es dir nicht passiert
Rabid [David Cronenberg]Überfall der teuflischen Bestien
rabid [furious]rabiat
rabid anti-Semite Judenfresser {m} [ugs.]
rabidity Tollheit {f}
rabidly tollwütig
rabidly wütend
rabidly fanatisch
rabidnessWut {f}
rabidnessFanatismus {m}
rabidness Wildheit {f}
rabies Tollwut {f}
rabies Wut {f} [Tollwut]
rabiesWutkrankheit {f}
rabies Rabies {f}
rabies corneal test Tollwut-Kornealversuch {m}
rabies immunoglobulin Tollwut-Immunglobulin {n}
rabies in dogsHundswut {f}
rabies vaccine Tollwutvakzine {f}
rabies vaccine Tollwutimpfstoff {m}
rabies vaccines Tollwutimpfstoffe {pl}
rabies virus Tollwutvirus {n} [ugs. auch {m}]
rabies virus Lyssa-Virus {n} [ugs. auch {m}]
rabona [football / soccer] Rabona {f} [Schusstechnik im Fußball]
Rabor's wren-babbler / wren babbler [Napothera rabori, syn.: Robsonius rabori]Rabor-Timalie {f}
Rabor's wren-babbler / wren babbler [Napothera rabori, syn.: Robsonius rabori]Rostgesichttimalie {f}
rabulistic rabulistisch [geh.]
Racah parameter Racah-Parameter {m}
raccoon Schupp {m} [veraltet] [Waschbär]
raccoon [Procyon lotor] Waschbär {m}
raccoon butterfly [Chaetodon fasciatus] Tabak-Falterfisch {m}
raccoon butterflyfish [Chaetodon lunula] Mondsichel-Falterfisch {m}
raccoon dog [Nyctereutes procyonoides] Marderhund {m}
raccoon dog [Nyctereutes procyonoides]Enok {m}
« quitquoiquotqwerRandrabbraccraceraciracirack »
« backPage 2 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten