Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 219 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
remembrance day Gedächtnistag {m}
Remembrance Day [11 November] [Br.] Gedenktag {m} für die Gefallenen der beiden Weltkriege
Remembrance of Things Past [Marcel Proust] Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
remembrance (of)Erinnerung {f}
remembrance (of) Gedächtnis {n} (an)
remembrance poppy [Erinnerungs-Mohnblume, zur Erinnerung an Kriegstote getragen]
remembrance serviceGedenkgottesdienst {m}
Remembrance Sunday [formerly Armistice Day] [annual day of remembrance] [Commonwealth]Gedenktag {m} zum Ende des 1. Weltkriegs
remembrances Erinnerungen {pl}
remeristemationRemeristematisierung {f}
Remersdaal Reemersthal {n}
remex Schwungfeder {f}
remex Flugfeder {f}
RemiRemer {pl}
remifentanil Remifentanil {n}
remiform ruderförmig
remiges Schwungfedern {pl}
remiges Flugfedern {pl}
remigrant Rückwanderer {m}
remigratedzurückgekehrt
remigration Rückwanderung {f}
remigrationRemigration {f} [geh.]
remigration Rückkehrmigration {f}
remilitarisation [Br.] Remilitarisierung {f}
remilitarization Remilitarisierung {f}
reminded gemahnt
reminded erinnert
reminderErinnerung {f} [Mahnung]
reminderMahnschreiben {n}
reminder Erinnerungsschreiben {n}
reminderMahnbrief {m}
reminder Mahnung {f}
reminderZahlungserinnerung {f}
reminder Gedankenstütze {f} [Gedächtnisstütze]
reminder [memento, souvenir] Andenken {n}
reminder [memory aid] Gedächtnisstütze {f}
reminder [memory aid] Gedächtnishilfe {f}
reminder [memory aid]Spickzettel {m} [Gedächtnisstütze]
reminder [written request to do something within a given time] Binnen-Brief {m} [hum.] [schriftliche Aufforderung mit Fristsetzung; üblicher Wortlaut ist "Wenn Sie nicht binnen ... "]
reminder accidentalWarnakzidens {n}
reminder advertisementErinnerungsanzeige {f}
reminder advertising Erinnerungswerbung {f}
reminder advertising Nachfasswerbung {f}
reminder fee Mahngebühr {f}
reminder feeSäumnisgebühr {f} [Mahngebühr]
reminder feesMahnspesen {pl}
reminder itemMerkposten {m}
reminder lampWarnlampe {f} [Erinnerung an Aufgaben wie Tanken, Beenden der Rede]
reminder noteErinnerungsnotiz {f}
reminder signalErinnerungssignal {n}
reminders Erinnerungen {pl}
remindingerinnernd
remindingmahnend [erinnernd, gemahnend]
reminding of sth.an etw. [Akk.] gemahnend [geh.]
remineralisation [Br.] Remineralisierung {f}
remineralizationRemineralisierung {f}
reminiscence Rückerinnerung {f}
reminiscence [memory] Reminiszenz {f} [geh.] [Erinnerung, Rückblick]
reminiscence bumpReminiszenzhöcker {m}
reminiscence of sb./sth. Erinnerung {f} an jdn./etw.
reminiscencesErinnerungen {pl}
reminiscent erinnernd
reminiscential Erinnerungsvision {f}
reminiscing [fondly]in Erinnerungen schwelgend
remipedes [class Remipedia]Remipedia {pl}
remise [coach house] Remise {f}
remiss träge
remiss [pred.] lässig [veraltend] [nachlässig]
remissibleerlässlich
remission Abnahme {f} [Reduktion, Nachlassen]
remission Erlass {m}
remission Erlass {m} von Schulden
remissionErmäßigung {f} von Abgaben
remission Remission {f}
remissionAbklingen {n} [z. B. von Fieber]
remission [forgiveness]Vergebung {f}
remission [of fees]Gebührenbefreiung {f}
remission [of pain etc.]Nachlassen {n}
remission of a debt Erlass {m} einer Schuld
remission of charges Befreiung {f} von Gebühren
remission of chargesGebührenerlass {m}
remission of charges Gebührenerlaß {m} [alt]
remission of customs dutyErlass {m} der Zollabgabe
remission of debtsSchuldenerlass {m}
remission of fees Gebührenerlass {m}
remission of fees Gebührenerlaß {m} [alt]
remission of punishmentStraferlass {m}
remission (of punishment)Strafermäßigung {f}
remission of rentErmäßigung {f} der Miete
remission (of sentence) Straferlaß {m} [alt]
remission of sinEntsündigung {f}
remission of sinsSündenerlass {m}
remission of sins Vergebung {f} der Sünden
remission of tax Steuernachlass {m}
remissions Vergebungen {pl}
remissly lässig [nachlässig]
remissness Lässigkeit {f}
remissness Nachlässigkeit {f}
remit [formal] Aufgabe {f}
remit [formal]Aufgabenbereich {m}
« relirelorem<remaremeremeremiremoremoremoremo »
« backPage 219 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden