Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 252 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
requirements validation Anforderungsbewertung {f} [Anforderungsmanagement]
requirements with respect to static forcesstatische Voraussetzungen {pl}
requiringverlangend
requiring verlangt
requiring a licence [Br.] [postpos.]genehmigungsbedürftig
requiring a licence [postpos.] [e.g. a trade] erlaubnispflichtig [z. B. ein Gewerbe]
requiring acknowledgment of receipt [postpos.]empfangsbedürftig
requiring approval [postpos.]zustimmungsbedürftig
requiring approval [postpos.]genehmigungsbedürftig
requiring care [postpos.] betreuungsbedürftig
requiring communication zugangsbedürftig
requiring consent [postpos.]zustimmungsbedürftig
requiring correction [attr.] [postpos.] korrekturbedürftig
requiring getting used to [postpos.]gewöhnungsbedürftig
requiring licensing / registration [postpos.]zulassungspflichtig
requiring little maintenance [postpos.] wartungsarm
requiring notarial deed [postpos.] notariatsaktpflichtig
requiring treatment [postpos.]behandlungsbedürftig
requisite Erfordernis {n} [oft auch {f}]
requisite Requisit {n}
requisite Voraussetzung {f}
requisite erforderlich
requisite notwendig
requisitenötig
requisite evidence {sg} erforderliche Nachweise {pl}
requisite heft nötige Stärke {f} [Kraft, Volumen, Tiefgang]
requisite know-how Rüstzeug {n} [Wissen]
requisite money erforderlicher Geldbetrag {m}
requisited angefordert
requisitelyerforderlich
requisitenessNotwendigkeit {f}
requisites Requisiten {pl} [geh.] [benötigte Gegenstände]
requisites Bedarf {m}
requisites Bedarfsartikel {pl}
requisites Erfordernisse {pl}
requisites {pl} Beiwerk {n}
requisites [utensils]Bedarfsgegenstände {pl}
requisitingerfordernd
requisition Anforderung {f}
requisitionBeschlagnahme {f}
requisition förmliche Aufforderung {f}
requisition Requirierung {f}
requisition Bedarfsanforderung {f}
requisition formAnforderungsformblatt {n}
requisition slip Entnahmeschein {m}
requisition (slip) Anforderungsschein {m}
requisitionedrequiriert
requisitioner Anforderer {m}
requisitioning verlangend
requisitioninganfordernd
requital Vergeltung {f}
requitals Vergeltungen {pl}
requited vergolten
requited belohnt
requited loveGegenliebe {f}
requiting belohnend
requiting vergeltend
RER network [Réseau Express Régional; Regional Express Network rapid transit system, Paris]RER-Netz {n} [regionales Expressnetz, Paris]
reradiating neu strahlend
rerailerAufgleisgerät {n}
rerailingAufgleisung {f}
rerailing Aufgleisen {n}
rerailing frogAufgleisungsschuh {m}
rerailing frogAufgleisschuh {m}
rerailing ramp Aufgleisungsschiene {f}
rerailing vehicle [tramway] Eingleisungswagen {m}
rerailment Aufgleisung {f}
rerated neu bewertet
reread wieder gelesen
rereadingLesewiederholung {f}
re-readingRelektüre {f}
rereading Relektüre {f}
reredorter [dated] Latrinen {pl} [Latrinenraum]
reredosRetabel {n}
reredos Altarwand {f} [Retabel]
reredosAltaraufsatz {m} [Retabel]
re-registration Rückmeldung {f} [an der Universität]
re-registration fee {sg} Rückmeldegebühren {pl} [Hochschule]
re-registration periodRückmeldefrist {f} [Hochschule]
rereleaseNeuveröffentlichung {f}
re-releaseNeuveröffentlichung {f}
rerouting Umsteuern {n}
rerouting Umleitung {f}
re-routing Umleitung {f} [das Umleiten]
rerouting of a message Weitersendung {f} einer Nachricht
rerunWiederholungslauf {m}
rerun erneuter Durchlauf {m}
rerun Wiederholung {f}
rerunWiederholungssendung {f}
rerun Wiederaufführung {f}
re-run Wiederholung {f}
rerunReprise {f}
rerun oil aufgearbeitetes Altöl {n}
Res ipsa loquitur. [The thing itself speaks.] Res ipsa loquitur. [Die Sache spricht für sich selbst.]
res judicatarechtskräftig entschiedener Fall {m}
res nullius herrenlose Sache {f}
resacralization Resakralisierung {f}
resalablewiederverkäuflich
resale Wiederverkauf {m}
resaleWeiterverkauf {m}
« Repurepurequrequrequrequresarescresereserese »
« backPage 252 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden