Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 287 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
retention Zurückhaltung {f} [Retention]
retention Festhaltung {f}
retention Festhalten {n}
retention [magnetic tape]Nachspannen {n} [Magnetband]
retention appliance Retentionsapparat {m}
retention arm Haltearm {m} [Retentionsarm]
retention armRetentionsarm {m}
retention basinRückhaltebecken {n}
retention bead Retentionsperle {f}
retention claspRetentionsklammer {f}
retention clipHaltefeder {f}
retention cyst Retentionszyste {f}
retention device Retentionsvorrichtung {f}
retention deviceRetentionsgerät {n}
retention factor Retentionsfaktor {m}
retention forceHaltekraft {f}
retention grooveRetentionsrille {f}
retention guarantee Gewährleistungsgarantie {f}
retention knob [pull stud] Anzugsbolzen {m}
retention of contamination Rückhaltung {f} von Verunreinigungen
retention of data Vorratsspeicherung {f} [von Daten]
retention of earningsEinbehaltung {f} von Gewinnen
retention of earningsGewinnthesaurierung {f}
retention of faeces [Br.] Kotzurückhaltung {f}
retention of faeces [Br.]Stuhlrückhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlverhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlretention {f}
retention of powerMachterhalt {m}
retention of profits Gewinneinbehaltung {f}
retention of records Aufbewahrung {f} von Aufzeichnungen
retention of title Eigentumsvorbehalt {m}
retention of title clause Eigentumsvorbehaltsklausel {f}
retention of urineHarnverhaltung {f}
retention period Aufbewahrungszeitraum {m}
retention periodSperrfrist {f}
retention periodAufbewahrungsfrist {f}
retention periodAufbewahrungsdauer {f}
retention period [e.g. for government records] Vorhaltefrist {f}
retention pond Auffangwanne {f}
retention rate Einbehaltungssatz {m}
retention rate Verbleibquote {f}
retention reservoir Gewinnrückbehaltungsreserve {f}
retention reservoir Rückhaltebecken {n}
retention ring Retentionsring {m}
retention sample Rücklagemuster {n}
retention sampleRückstellmuster {n} [vollständig verpacktes Rückstellmuster in der entsprechenden Länderaufmachung]
retention tank [waste water etc.] Fäkalientank {m}
retention time Verweilzeit {f}
retention timeAufenthaltszeit {f}
retention time Aufbewahrungszeit {f}
retention timeRetentionszeit {f}
retention timeVerweildauer {f} [Retentionszeit]
retention time of dental bridges Verweildauer {f} von Brücken
retention wire Retentionsdraht {m}
[retention of invoice on account]Deckungsrücklass {m} [österr.]
retentive bewahrend
retentive erhaltend
retentive haltend
retentivezurückhaltend [bes. Wasser, z. B. Boden]
retentive behaltbar
retentive aufnahmefähig
retentive memorygutes Gedächtnis {n}
retentive memorysicheres Gedächtnis {n}
retentive strength Retentionskraft {f}
retentively haltend
retentively sich merkend
retentiveness Zurückhaltung {f}
retentiveness Merkfähigkeit {f}
retentivenessAufnahmefähigkeit {f} [intellektuell]
retentivityerhaltend
retentivityMerkfähigkeit {f}
retentivity Remanenz {f}
retest Fehlernachtest {m}
retest Wiederholungsprüfung {f}
retestNachprüfung {f} [Wiederholungsprüfung]
re-test and double re-testGegenprobe und doppelte Gegenprobe
retest date Retest-Datum {n}
retest period Retest-Periode {f}
retestingwieder testend
retestingNachprüfung {f}
retgersite [NiSO4·6H2O]Retgersit {m}
rethinkUmdenken {n}
rethinkingumdenkend
rethinking erneutes Erwägen {n}
rethinking [change in thinking]Umdenken {n}
rethinking [reconsideration] Überdenken {n}
rethinking processProzess {m} des Umdenkens
rethought neu durchdacht
rethreadingGewindenachschneiden {n}
rethreading dieSchneideisen {n} [zum Nachschneiden]
retiarius Retiarius {m} [Netzkämpfer]
reticence Verschwiegenheit {f}
reticence Zurückhaltung {f}
reticence Schweigsamkeit {f}
reticence Verschlossenheit {f}
reticence Introvertiertheit {f}
reticent verschwiegen
reticentzugeknöpft [fig.]
reticent zurückhaltend
reticent wortkarg
« resuresuretaretaretareteretiretiretiretoretr »
« backPage 287 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden