Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 293 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
retarding-field oscillationsBremsfeldschwingungen {pl}
retarding-field oscillator Bremsfeldoszillator {m}
retarding-field tubeBremsfeldröhre {f}
retards Verzögerungen {pl}
retargetabilityRetargierbarkeit {f}
retargetable retargierbar
retargetingerneute Zielausrichtung {f}
retchWürgen {n} [Brechreiz]
retchingwürgend
retchingGewürge {n}
retchingWürgerei {f}
retching cough Würgehusten {m}
rete mirabile Malpighi-Wundernetz {n}
rete mirabile [Latin for "wonderful net"] [complex of fine arteries] Rete mirabile {n} [lateinisch für „Wundernetz“] [Geflecht aus feinsten Arterien]
rete ridge Reteleiste {f}
rete testis Rete testis {n}
retellingwiedererzählend
retender Wiederangebot {n}
retensionSpannungsausgleich {m}
retension [magnetic tape] Nachspannen {n} [Magnetband]
retentate Retentat {n}
retention Beibehaltung {f}
retentionEinbehaltung {f}
retention Vorbehalt {m}
retention Zurückbehaltung {f}
retentionGedächtnis {n}
retentionSelbstbehalt {m}
retentionZurückhalten {n}
retention Einbehalt {m}
retention Speicherung {f}
retention Belassung {f}
retentionAufbewahrung {f}
retention Retention {f}
retention Bewahrung {f}
retentionErhalt {m}
retentionErhaltung {f}
retentionBeibehalt {m}
retentionEigenbehalt {m}
retention Zurückhaltung {f} [Retention]
retention Festhaltung {f}
retentionFesthalten {n}
retention [magnetic tape] Nachspannen {n} [Magnetband]
retention appliance Retentionsapparat {m}
retention armHaltearm {m} [Retentionsarm]
retention arm Retentionsarm {m}
retention basin Rückhaltebecken {n}
retention beadRetentionsperle {f}
retention claspRetentionsklammer {f}
retention clip Haltefeder {f}
retention cyst Retentionszyste {f}
retention device Retentionsvorrichtung {f}
retention device Retentionsgerät {n}
retention factor Retentionsfaktor {m}
retention force Haltekraft {f}
retention groove Retentionsrille {f}
retention guaranteeGewährleistungsgarantie {f}
retention index Retentionsindex {m}
retention knob [pull stud]Anzugsbolzen {m}
retention of contaminationRückhaltung {f} von Verunreinigungen
retention of data Vorratsspeicherung {f} [von Daten]
retention of earningsEinbehaltung {f} von Gewinnen
retention of earningsGewinnthesaurierung {f}
retention of faeces [Br.] Kotzurückhaltung {f}
retention of faeces [Br.]Stuhlrückhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlverhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlretention {f}
retention of powerMachterhalt {m}
retention of profitsGewinneinbehaltung {f}
retention of records Aufbewahrung {f} von Aufzeichnungen
retention of title Eigentumsvorbehalt {m}
retention of title clause Eigentumsvorbehaltsklausel {f}
retention of urineHarnverhaltung {f}
retention period Aufbewahrungszeitraum {m}
retention periodSperrfrist {f}
retention period Aufbewahrungsfrist {f}
retention period Aufbewahrungsdauer {f}
retention period [e.g. for government records] Vorhaltefrist {f}
retention pond Auffangwanne {f}
retention rate Einbehaltungssatz {m}
retention rateVerbleibquote {f}
retention reservoir Gewinnrückbehaltungsreserve {f}
retention reservoirRückhaltebecken {n}
retention ring Retentionsring {m}
retention riskAbwanderungsrisiko {n}
retention sample Rücklagemuster {n}
retention sample Rückstellmuster {n} [vollständig verpacktes Rückstellmuster in der entsprechenden Länderaufmachung]
retention tank [waste water etc.]Fäkalientank {m}
retention time Verweilzeit {f}
retention time Aufenthaltszeit {f}
retention time Aufbewahrungszeit {f}
retention time Retentionszeit {f}
retention time Verweildauer {f} [Retentionszeit]
retention time of dental bridges Verweildauer {f} von Brücken
retention wireRetentionsdraht {m}
[retention of invoice on account]Deckungsrücklass {m} [österr.]
retentivebewahrend
retentive erhaltend
retentive haltend
retentive zurückhaltend [bes. Wasser, z. B. Boden]
retentivebehaltbar
« resuresuretaretaretaretareteretiretiretiretr »
« backPage 293 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten