Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 449 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
run-dry protection deviceTrockengehschutz {m}
runeRune {f}
rune Gesang {m} [altnordisch]
rune Zauberspruch {m}
rune drumRunentrommel {f}
rune stone Runenstein {m}
runes Runen {pl}
run-flat tire [Am.] Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre [Br.]Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre [Br.] Notlaufreifen {m}
rung geläutet
rung Stufe {f}
rungLeitersprosse {f}
rung geklingelt
rungSprießel {n} [österr.] [Leitersprosse]
rung [crosspiece between the legs of a chair] Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
rung [of a chair] Querstab {m}
rung [of a ladder]Sprieße {f} [regional] [Sprosse]
rung [of a ladder] [also fig.: of the social ladder, of the career ladder] Sprosse {f} [einer Leiter] [auch fig.: der sozialen Leiter, der Karriereleiter]
rung [spoke] Speiche {f}
rung out [bell, buzzer]ertönt
rung out [sound]erschallt
rung spacingSprossenabstand {m}
Runge's approximation theorem [also: Runge approximation theorem, approximation theorem of Runge]Runge'scher Approximationssatz {m}
Runge's (approximation) theorem Satz {m} von Runge
Runge's theorem on rational approximationSatz {m} von Runge über rationale Approximation
rungs Stufen {pl}
rungs [of a ladder; also fig.: of the career ladder, etc.] Sprossen {pl} [einer Leiter; auch fig.: der Karriereleiter etc.]
Rungwe penduline tit [Anthoscopus sylviella]Rostbauch-Beutelmeise {f}
runicrunisch
runic alphabetRunenreihe {f}
runic characterRunenzeichen {n}
Runic characters Runenbuchstaben {pl}
runic characters Runenschrift {f}
Runic cross keltisches Kreuz {n}
runic inscription Runeninschrift {f}
runic inscriptions Runeninschriften {pl}
runic script Runenschrift {f}
runic writing Runenschrift {f}
run-in eingeschoben [Text]
run-in eingefügt [Text]
run-in [Br.] [of an engine or other device] [period of running in] Einlaufzeit {f} [neuer Maschinen oder Geräte] [bei Fahrzeugen auch: Einfahrzeit]
run-in [coll.]Streit {m}
run-in [coll.] [quarrel or fight]Auseinandersetzung {f}
run-in [collision]Zusammenstoß {m} [auch fig.]
run-in [football] Saisonschlussspurt {m}
run-in [football] Saisonendspurt {m}
run-in [something inserted as a substantial addition in copy or typeset matter]Einschiebsel {n} [eingeschobene Textstelle, Einschub]
run-length encoding Lauflängenkodierung {f}
runlet Rinnsal {n}
runlets Rinnsale {pl}
run-mending needle [also: mending needle] Repassiernadel {f}
runnability [paper]Verdruckbarkeit {f} [Papier]
runnable ablauffähig
runnablejagdbar [Wild]
runnelRinnsal {n}
runnelRinne {f}
runnel [brook]Bach {m}
runnelsRinnsale {pl}
runner Läufer {m}
runnerBote {m}
runnerGrenzläufer {m}
runner Laufbursche {m}
runner Laufrad {n}
runner Renner {m}
runnerAngusskanal {m}
runner Angussverteiler {m}
runnerLaufschuh {m}
runner Kufe {f} [an Rodel, Bob]
runner Schlinge {f}
runner Ausläufer {m}
runnerMelder {m}
runner Meldegänger {m} [veraltet]
runnerBandschlinge {f} mit Karabinern [Runner, Expressen]
runner [bootlegger] Schmuggler {m}
runner [female] Läuferin {f}
runner [of a drawer]Laufleiste {f} [Schublade]
runner [of a drawer] Führungsschiene {f} [einer Schublade]
runner [person on the run] Flüchtiger {m}
runner [rug]Läufer {m} [Treppenläufer, Tischläufer]
runner bean [Phaseolus coccineus, syn.: P. multiflorus, P. vulgaris var. coccineus] Feuerbohne {f}
runner bean [Phaseolus coccineus]Stangenbohne {f}
runner beans Stangenbohnen {pl}
runner beansFeuerbohnen {pl}
runner made of coconut mattingKokosläufer {m}
runner stoneLäuferstein {m} [einer Mühle]
runner system Angusssystem {n}
runner who breaks away Ausreißer {m}
runner-down [coll.] [pej.]Nestbeschmutzer {m} [pej.]
runnersLäufer {pl}
runners Laufschuhe {pl}
runners Sprossausläufer {pl}
runners Ausläufer {pl}
runner's highLäuferhoch {n}
runner's knee [coll.] [kneecap pain or anterior knee pain]Läuferknie {n} [ugs.]
runner's shop [Br.] Laufsportgeschäft {n}
runner's store [esp. Am.]Laufsportgeschäft {n}
runners-upVizemeister {pl}
runners-up spot zweiter Platz {m}
runners-up spot zweiter Tabellenplatz {m}
« rulerumbrummrun runorun-runnrunnrunnrunpRunw »
« backPage 449 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden