Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 453 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
run-downAnalyse {f}
rundown kurzer Überblick {m}
run-down verwohnt
rundown abgewirtschaftet
rundownheruntergekommen [ugs.]
rundown verwahrlost
run-downabgewirtschaftet
rundownabgefuckt [derb] [in einem üblen Zustand]
run-down heruntergekommen
run-down verlottert [ugs.] [Stadt]
run-down abgeranzt [ugs.] [Jugendsprache]
run-down [suburb etc.] verfallen
run-down [also: run down] baufällig
rundown [battery]entladen [Batterie]
run-down [battery]entladen [Batterie]
run-down [worn out, exhausted, of a person] ausgelaugt [ugs.]
run-down battery erschöpfte Batterie {f}
run-down battery entladene Batterie {f}
run-down buildingheruntergekommenes Gebäude {n}
run-down business heruntergekommenes Geschäft {n}
run-down healtherschöpfte Gesundheit {f}
run-down house heruntergekommenes Haus {n}
rundown investment abgelaufene Investition {f}
run-down number reduzierte Anzahl {f}
rundown sheet Ablaufplan {m} [einer TV- oder Filmproduktion]
run-down vehicle Abwicklungsvehikel {n}
run-dry protection deviceTrockengehschutz {m}
runeRune {f}
runeGesang {m} [altnordisch]
rune Zauberspruch {m}
rune drumRunentrommel {f}
rune stoneRunenstein {m}
runes Runen {pl}
run-flat tire [Am.]Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre [Br.] Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre [Br.] Notlaufreifen {m}
rung geläutet
rungStufe {f}
rung Leitersprosse {f}
runggeklingelt
rungSprießel {n} [österr.] [Leitersprosse]
rung [crosspiece between the legs of a chair]Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
rung [of a chair] Querstab {m}
rung [of a ladder]Sprieße {f} [regional] [Sprosse]
rung [of a ladder] [also fig.: of the social ladder, of the career ladder]Sprosse {f} [einer Leiter] [auch fig.: der sozialen Leiter, der Karriereleiter]
rung [spoke]Speiche {f}
rung out [bell, buzzer]ertönt
rung out [sound]erschallt
rung spacing Sprossenabstand {m}
Runge's approximation theorem [also: Runge approximation theorem, approximation theorem of Runge]Runge'scher Approximationssatz {m}
Runge's (approximation) theoremSatz {m} von Runge
Runge's theorem on rational approximation Satz {m} von Runge über rationale Approximation
rungs Stufen {pl}
rungs [of a ladder; also fig.: of the career ladder, etc.] Sprossen {pl} [einer Leiter; auch fig.: der Karriereleiter etc.]
Rungwe penduline tit [Anthoscopus sylviella]Rostbauch-Beutelmeise {f}
runic runisch
runic alphabet Runenreihe {f}
runic characterRunenzeichen {n}
Runic charactersRunenbuchstaben {pl}
runic charactersRunenschrift {f}
Runic cross keltisches Kreuz {n}
runic inscriptionRuneninschrift {f}
runic inscriptions Runeninschriften {pl}
runic script Runenschrift {f}
runic writing Runenschrift {f}
run-ineingeschoben [Text]
run-in eingefügt [Text]
run-in [Br.] [of an engine or other device] [period of running in] Einlaufzeit {f} [neuer Maschinen oder Geräte] [bei Fahrzeugen auch: Einfahrzeit]
run-in [coll.] Streit {m}
run-in [coll.] [quarrel or fight] Auseinandersetzung {f}
run-in [collision] Zusammenstoß {m} [auch fig.]
run-in [football]Saisonschlussspurt {m}
run-in [football] Saisonendspurt {m}
run-in [something inserted as a substantial addition in copy or typeset matter] Einschiebsel {n} [eingeschobene Textstelle, Einschub]
run-length encoding Lauflängenkodierung {f}
runletRinnsal {n}
runlets Rinnsale {pl}
run-mending needle [also: mending needle] Repassiernadel {f}
runnability [paper] Verdruckbarkeit {f} [Papier]
runnableablauffähig
runnable jagdbar [Wild]
runnelRinnsal {n}
runnel Rinne {f}
runnel [brook] Bach {m}
runnels Rinnsale {pl}
runnerLäufer {m}
runner Bote {m}
runnerGrenzläufer {m}
runner Laufbursche {m}
runner Laufrad {n}
runner Renner {m}
runnerAngusskanal {m}
runnerAngussverteiler {m}
runnerLaufschuh {m}
runnerKufe {f} [an Rodel, Bob]
runnerSchlinge {f}
runnerAusläufer {m}
runnerMelder {m}
runnerMeldegänger {m} [veraltet]
runner Bandschlinge {f} mit Karabinern [Runner, Expressen]
« ruleRumarumirumprunorun-runnrunnrunnrun-runw »
« backPage 453 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden