Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 55 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rare-earths magnets [also: rare earths magnets] Seltene-Erden-Magnete {pl}
rare-earths metals [also: rare earths metals] Selten-Erde-Metalle {pl} [selten] [Seltenerdmetalle]
rarefactionVerdünnung {f}
rarefactionRarefizierung {f}
rarefaction wave Verdünnungswelle {f}
rareficationRarefikation {f}
rarefication of bone Knochenrarefizierung {f}
rarefied verdünnt
rarefied verfeinert
rarefied [fig.]exklusiv [anspruchsvoll, z. B. Mode]
rarefied airdünne Luft {f}
rarefied-air space luftverdünnter Raum {m}
rarefying verdünnend
rarefyingverfeinernd
rarefying rarefizierend
rare-gas environment Edelgasumgebung {f}
rarely selten
rarely kaum je
rarely or never selten oder nie
[rarely used; two different meanings: a) venerating, deferential; b) venerable]verehrensvoll [selten für: a) verehrungsvoll; b) verehrenswert]
rarenessSeltenheit {f}
rarerrarer
rarerseltener
rarestrarste
rarest seltenste
rarified [spv. of rarefied] [elevated in style] anspruchsvoll [Stil]
raring erpicht
rarissima {pl} seltene Bücher {pl}
raritiesSeltenheiten {pl}
rarities Raritäten {pl}
rarity Rarität {f}
rarity Seltenheit {f}
rarityUnikum {n}
rarity of air Dünne {f} der Luft
rarity of good writers Seltenheit {f} guter Schriftsteller
rarity of his painting Vortrefflichkeit {f} seiner Malkunst
rarity of opportunity Seltenheit {f} der Gelegenheit
rarity of such a jewelKostbarkeit {f} eines solchen Schmuckstücks
rarity of such a proposal Ungewöhnlichkeit {f} eines derartigen Vorschlags
rarity of such a word Ungewöhnlichkeit {f} eines solchen Wortes
Rarotonga flycatcher [Pomarea dimidiata] Rarotongamonarch {m}
Rarotonga starling [Aplonis cinerascens] Rarotongastar {m}
Rarotongan fruit dove [Ptilinopus rarotongensis] Rarotongafruchttaube {f}
Rarotongan fruit dove [Ptilinopus rarotongensis] Rarotonga-Fruchttaube {f}
Ras al-Khaimah [an emirate of the UAE]Ras al-Khaima [ein Scheichtum der VAE]
Ras proteinRas-Protein {n}
rasamala [Altingia excelsa] Rasamala {f} [Handelsname]
rascalBengel {m} [ugs.]
rascal Gauner {m}
rascalLausebengel {m}
rascalSchuft {m}
rascalHalunke {m}
rascal Lump {m}
rascalSchlingel {m}
rascalschuftig
rascal Schurke {m}
rascal Fratz {m} [ugs.] [freches Kind]
rascalFrechdachs {m}
rascal Früchtchen {n} [ugs.] [ungezogenes Kind, junger Mensch]
rascal Lausbub {m} [ugs.]
rascalLausbube {m} [ugs.]
rascalBösewicht {m}
rascalLotterbube {m} [veraltet]
rascalSchlawiner {m} [ugs.]
rascalFötzel {m} [schweiz.] [Lump]
rascalStrick {m} [ugs.] [veraltend für: Bengel, Lausbube]
rascal Vaurien {m} [schweiz: Lümmel, Strolch]
rascal Mistbub {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Lausbub]
rascal Räuber {m} [fig.] [ugs.] [hum.] [Racker]
rascal [attr.] [obs.]gemein [niederträchtig]
rascal [attr.] [obs.] [villainous, base] niederträchtig [geh.]
rascal [boy]Racker {m} [ugs. für: Schlingel]
rascal [crook]Schlitzohr {n} [ugs.]
rascal [female]Schlawinerin {f} [ugs.]
Rascal [Norman Tokar] Ein Frechdachs im Maisbeet
rascal [obs.] [a person of lowly birth] Gemeiner {m} [veraltet]
rascalities Schurkereien {pl}
rascalities [dated]Schweinereien {pl}
rascality Schurkerei {f}
rascality Gaunerei {f}
rascality Schuftigkeit {f}
rascalitySchufterei {f} [Schuftigkeit]
rascality [dated] Schweinerei {f}
rascallygemein
rascallyschuftig
rascally schelmisch
rascally schurkisch
rascally schlingelhaft [veraltet]
rascalsSchufte {pl}
rascals Spitzbuam {pl} [österr.] [ugs.]
rascalsLausbuben {pl} [ugs.]
rascals dccbrra 54.92.173.9Lausbuben {pl} [ugs.]
rascals [children]Racker {pl} [ugs.]
Rascals, do you want to live forever?Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große]
rascalshipLumpenhaftigkeit {f}
Rasch modelRasch-Modell {n}
Raschig ringRaschig-Ring {m} [auch: Raschigring]
Raschig synthesis Raschig-Synthese {f}
Raschig-Hooker processRaschig-Hooker-Prozess {m}
Rascia Raszien {n}
« rankrantraperapiraptrarerashraspratcraterate »
« backPage 55 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden