Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1047 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
stoolballStoolball {m} [südenglisches Schlagballspiel]
stoolie [esp. Am.] [sl.]Spitzel {m}
stool-pigeon [Am.] [sl.]Lockvogel {m} [ugs.]
stool-pigeon [nark] Polizeispitzel {m}
stools Hocker {pl}
stools Schemel {pl}
stoolsStuhlgänge {pl}
stools {pl} Stuhl {m} [Kot]
stoop Buckel {m}
stoop Gebeugtheit {f}
stoop gebeugte Haltung {f}
stoop [act of bending the body forward]Bücken {n} [auch: Sich-Bücken]
stoop [Am.] [Can.] [platform at a house door] (erhöhte) Eingangsterrasse {f}
stoop [Am.] [entrance stairway]Treppe {f} [zum Hauseingang]
stoop [Am.] [entrance stairway] Aufgang {m} [zum Hauseingang]
stoop [of a bird of prey] Niederstoßen {n} [eines Raubvogels]
stoop [stooping position or carriage of body]gebückte Haltung {f}
stoop sale [Am.] Garagenflohmarkt {m}
stoop vault Brücke {f} [Gymnastik]
stooped gebückt
stooped with age [postpos.]altersgebeugt
stooping krumm [Haltung]
stooping gebeugt [Haltung]
stoop-shoulderedmit hängenden Schultern [nachgestellt]
stop Abbruch {m}
stopAnschlag {m} [Widerstand (bei Hebel, Knopf)]
stop Aufenthalt {m}
stop Halt {m}
stopHaltestelle {f}
stop Pause {f}
stop Sperre {f}
stop Ende {n}
stopFahrtunterbrechung {f}
stop Stillstand {m}
stopUnterbrechung {f}
stop Zwischenlandung {f}
stop Register {n} [Orgel]
stopPlosiv {m}
stopHaltepunkt {m}
stop Verschlusslaut {m}
stop Raste {f}
Stop - Children sign [Br.] Halt - Kinder-Zeichen {n}
stop [dog anatomy]Stop {m} [Absatz zwischen Stirn und Nase]
stop [part of a dog's face]Stopp {m} [im Gesicht eines Hundes]
stop and frisk [Am.] [search] [polizeiliche Kontrollmaßnahme, bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird]
Stop and give way [Br.] [traffic sign] Halt! Vorfahrt gewähren! [Verkehrszeichen]
stop and tail lamp Bremsschlussleuchte {f}
Stop asking questions! Hör auf zu fragen!
stop at a bar / restaurant during / after skiingEinkehrschwung {m}
stop barHaltelinie {f}
stop bath Stoppbad {n} [Filmentwicklung]
Stop beating around the bush! Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!
Stop being silly! Hör mit diesem Quatsch auf! [ugs.]
Stop being so spiteful! Hör auf zu stänkern! [ugs.]
stop bit Stoppbit {n}
stop blockBremskeil {m} [Eisenbahn]
stop block Anschlagblock {m}
stop boardHaltetafel {f}
stop boltAnschlagbolzen {m}
Stop bothering me. Lass mich in Ruhe.
Stop bothering me with your questions. Geh (mir) los mit deiner Fragerei! [ugs.]
Stop bothering me! Hör auf, mich zu belästigen!
Stop bugging me! [coll.] Hör auf zu nerven! [ugs.]
Stop bugging me! [coll.] Geh mir nicht auf den Wecker! [ugs.]
stop button Stopptaste {f}
stop buttonHalteknopf {m}
stop button Aus-Knopf {m}
stop channel [controls wind to all pipes in an organ's rank] Registerkanzelle {f} [reihenweise Windsteuerung der Orgelpfeifen]
Stop chatting! Hör auf zu reden!
stop cock Absperrhahn {m}
stop codonStopcodon {n}
stop codon Stoppcodon {n}
stop collar Anschlag {m}
Stop complaining. Hör auf zu jammern.
stop conditionHaltbedingung {f}
stop consonant Plosivlaut {m}
stop criterion [condition for a debugger break] Stop-Kriterium {n} [auch: Stopkriterium]
stop criterion [to establish a debugger breakpoint]Abbruchkriterium {n}
stop current Stoppstrom {m}
stop damper Anschlagdämpfer {m} [Motor]
Stop daydreaming. Träum nicht!
stop device Arretiervorrichtung {f}
stop device Anschlageinrichtung {f}
stop distance Stoppweg {m}
stop elementStoppschritt {m}
stop element Stopschritt {m} [alt]
stop end sleeve Abschalhülse {f} [Schalungsbau]
Stop, full stop, finish!Schluss, aus, Ende!
stop handleRegisterzug {m}
Stop hassling me! Lass mich in Ruhe!
Stop here on red Bei Rot hier halten
Stop hovering me! Lass mich in Ruhe!
Stop hovering! Lass mich in Ruhe!
Stop it! Lass den Quatsch! [ugs.]
Stop it! Lass es (sein)!
Stop it!Lass das sein!
Stop it!Hör auf!
Stop it! Hör auf damit!
Stop joking!Lassen Sie das Spaßen! [formelle Anrede]
stop keyStopptaste {f}
« stomstonstonstonstonstoostopStopstopstorstor »
« backPage 1047 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten