Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1060 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Strangers on a Train [Alfred Hitchcock]Der Fremde im Zug / Verschwörung im Nordexpress
Strangers on a Train [Patricia Highsmith] Zwei Fremde im Zug
Strangers When We Meet [Richard Quine] Fremde, wenn wir uns begegnen
strange-sounding [also: strange sounding]seltsam klingend
strangestabsonderlichste
strangestseltsamste
strange-tailed tyrant [Alectrurus risora] Wimpeltyrann {m}
strangle knot [a double overhand with an object going through it]Würgeknoten {m} [Konstriktorknoten-Variante]
strangled stranguliert
stranglederwürgt
strangled gewürgt
stranglederdrosselt
strangleholdSchwitzkasten {m}
stranglehold [wrestling, martial arts] [also fig.]Würgegriff {m} [Kampfsport] [auch fig.]
strangleholdsWürgegriffe {pl}
stranglerWürger {m}
strangler fig [Ficus virens]Würgefeige {f}
stranglers Würger {pl}
strangles Druse {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum] Thymian-Seide / Thymianseide {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum] Klee-Seide / Kleeseide {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum] Quendel-Seide {f}
strangling erdrosselnd
stranglingerwürgend
stranglingstrangulierend
strangling Einschnürung {f}
stranglingWürgen {n}
strangulatedabgeschnürt
strangulated amanita [Amanita ceciliae]Riesen-Scheidenstreifling {m}
strangulated amanita [Amanita ceciliae] Doppeltbescheideter Scheidenstreifling {m}
strangulated amanita [Amanita ceciliae]Riesen-Streifling / Riesenstreifling {m}
strangulated herniaBrucheinklemmung {f} [inkarzerierter Bruch]
strangulated herniaeingeklemmter Bruch {m}
strangulating abschnürend
strangulation Strangulierung {f}
strangulation Erwürgen {n}
strangulation Abschnürung {f}
strangulation Einschnürung {f}
strangulation Strangulation {f}
strangulation [fig.]Unterdrückung {f}
strangulation ileusStrangulationsileus {m}
strangulation mark Würgemal {n}
strangulation markSchnürfurche {f}
strangulation marksWürgemale {pl}
strangulations Strangulierungen {pl}
stranguria Strangurie {f}
strangury schmerzhafte, erschwerte Harnausscheidung {f}
strangury Strangurie {f}
strangury [Tenesmus vesicae] Blasenkrampf {m} [schmerzhafter Harnzwang bzw. Harndrang]
stranskiite [Zn2Cu(AsO4)2]Stranskiit {m}
Stransky's sign [also: Stransky sign]Stransky-Zeichen {n}
strap Armband {n}
strapBand {n}
strapGurt {m}
strap Riemen {m}
strapStraps {m}
strapStreifen {m}
strap Zugband {n}
strap Haltegriff {m}
strapLederriemen {m}
strap Träger {m} [Kleid, BH etc.]
strapKlappe {f} [Schulterklappe]
strapBügel {m}
strap Struppe {f} [selten]
strap [in bus, tram]Halteschlaufe {f}
strap [packaging] Verpackungsband {n}
strap bra Träger-BH {m}
strap braBH {m} mit Trägern
strap button Gurtknopf {m}
strap connectionbewegliche Verbindung {f}
strap coral [Clavariadelphus ligula]Zungen-Keule {f} [auch: Zungenkeule]
strap dress Trägerkleid {n}
strap ferns [genus Campyloneurum in family Polypodiaceae]Riemenfarne {pl} [Gattung der Tüpfelfarngewächse]
strap gartersStrumpfhalter {pl}
strap sandal Riemchensandale {f}
strap shoe Riemchenschuh {m}
strap spanner [Br.] Bandschlüssel {m} [z. B. für Ölfilter]
strap wiringBrückenverdrahtung {f}
strap with rubberSpannband {n} mit Gummi
strap wrench Bandschlüssel {m} [z. B. für Ölfilter]
strap-endRiemenzunge {f}
strap-handleseitlicher Henkel {m}
straphanger Stehplatzinhaber {m}
strap-leaf willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida] Amerikanische Weide {f}
strap-leaf willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida]Herzblättrige Weide {f}
strapless schulterfrei
strapless trägerlos
strapless braträgerloser BH {m}
strapless dress trägerloses Kleid {n}
strapless dressschulterfreies Kleid {n} [ohne Träger]
strapless gown schulterfreies Abendkleid {n} [ohne Träger]
strapless top schulterfreies Oberteil {n} [ohne Träger]
strapless top schulterfreies Top {n} [ohne Träger]
strapless top trägerloses Top {n}
strapless top trägerloses Oberteil {n}
strapline Werbeslogan {m}
strap-on Umschnalldildo {m}
strap-on Strap-on {m} [Umschnalldildo]
strap-on Strapon {m} [Umschnalldildo]
strapon Strapon {m} [Umschnalldildo]
« strastrastrastrastraStrastrastrastrastrastra »
« backPage 1060 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten