Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1146 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
substantive [Am.] [Br. dated] [noun]Nennwort {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Dingwort {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Gegenstandswort {n} [Substantiv]
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Namenwort {n} [Substantiv]
substantive [essential, real, actual]materiell [wichtig, real]
substantive [independent]eigenständig
substantive [possessing substance]fest
substantive clauseHauptsatz {m}
substantive gravamen materielle Beschwer {f}
substantive justicematerielle Gerechtigkeit {f}
substantive law materielles Recht {n}
substantive lawsachliches Recht {n}
substantive lawSachrecht {n} [sachliches Recht]
substantive noun Hauptwort {n}
substantively substantiv
substantively material
substantivelywesentlich
substantivenessWirklichkeit {f}
substantives [Am.] [Br. dated] [nouns] Substantive {pl}
sub-state regional [innerhalb Ländergrenzen]
sub-state [also: substate]Unterzustand {m}
substate [attr.] regional [innerhalb der Landesgrenzen]
substationNebenstelle {f}
substation Transformatorenstation {f}
substationUmspannwerk {n}
substationUnterwerk {n}
substationSchaltanlage {f}
substation Stromversorgungsstelle {f}
substationUnterstation {f}
substations Nebenstellen {pl}
substellar substellar
substeps Teilschritte {pl}
substernal pain {sg}Schmerzen {pl} hinter / unter dem Brustbein
substituentSubstituent {m}
substitutabilityErsetzbarkeit {f}
substitutable ersetzbar
substitutablesubstituierbar
substitute Austausch-
substituteErsatz {m}
substituteStellvertreter {m}
substitute Vertreter {m} [Ersatz, Aushilfe]
substituteVertretung {f} [Stellvertreter]
substitute Ersatzartikel {m}
substituteErsatzmann {m}
substitute Ersatzmittel {n}
substitute Ersatzstoff {m}
substituteAuswechselspieler {m}
substituteBehelf {m}
substitute Ersatzspieler {m}
substitute Surrogat {n}
substitute Einwechselspieler {m}
substitute Nachbildung {f} [Imitat]
substitute Substitut {n} [geh.]
substitute Reservespieler {m}
substitute [female] Stellvertreterin {f}
substitute [female]Auswechselspielerin {f}
substitute [female] Ersatzspielerin {f}
substitute bladeErsatzklinge {f}
substitute character Ersatzzeichen {n}
substitute componentErsatzkomponente {f}
substitute deliveryErsatzlieferung {f}
substitute drug Ersatzdroge {f}
substitute for religionReligionsersatz {m}
substitute fuel Ersatzbrennstoff {m}
substitute fuelErsatzkraftstoff {m}
substitute fuel Substitutionsbrennstoff {m}
substitute goalkeeper Ersatztorwart {m}
substitute goalkeeper [female]Ersatztorwartin {f}
substitute goodsSubstitutionsgüter {pl}
substitute income Erwerbsersatzeinkommen {n}
substitute infinitiveErsatzinfinitiv {m}
substitute judgeErsatzrichter {m}
substitute judge Ergänzungsrichter {m}
substitute keeper Ersatztorhüter {m}
substitute keeper Ersatzkeeper {m}
substitute king ritualErsatzkönigsritual {n}
substitute lecturerVorlesungsvertretung {f}
substitute material Ersatzstoff {m}
substitute motherErsatzmutter {f} [Mutterersatz]
Substitute Occupational Benefit Institution [Switzerland]Auffangeinrichtung {f} [Schweiz] [kurz für: Stiftung Auffangeinrichtung BVG]
substitute performanceErsatzvornahme {f}
substitute periodsErsatzzeiten {pl}
substitute product Ersatzprodukt {n}
substitute productSubstitutionserzeugnis {n}
substitute productsErsatzprodukte {pl}
substitute provision Ersatzregelung {f}
substitute receiptErsatzbeleg {m}
substitute regulation Ersatzregelung {f}
substitute religionErsatzreligion {f}
substitute satisfaction Ersatzbefriedigung {f}
substitute service [alternative civilian service] Ersatzdienst {m} [Wehrersatzdienst, Zivildienst]
substitute speechErsatzstimme {f} [Kehlkopf]
substitute stomachErsatzmagen {m}
substitute supplies {pl} Ersatzversorgung {f} [Gas, Strom]
substitute system Ersatzsystem {n}
substitute teacherVertretungslehrkraft {f}
substitute teacherSupplent {m} [veraltet oder österr. für: Vertretungslehrer]
substitute teacher [Am.] Vertretungslehrer {m}
substitute teacher [Am.] Aushilfslehrer {m}
substitute teacher [female] [Am.] Vertretungslehrerin {f}
« subssubssubssubssubssubssubssubssubtsubtsubu »
« backPage 1146 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten