Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1214 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
suspension mediumSuspensionsmedium {n}
suspension monorail einspurige Schwebebahn {f} [einspurige Hängebahn, z.B. in Wuppertal]
suspension of a judgment Vollstreckungseinstellung {f}
suspension of a regulationAufhebung {f} einer Verordnung
suspension of building work Baustopp {m}
suspension of cover Aufhebung {f} des Versicherungsschutzes
suspension of enforcementAussetzung {f} der Vollziehung
suspension of expiry [German civil code] Ablaufhemmung {f} [BGB]
suspension of payment Zahlungseinstellung {f}
suspension of payments Zahlungseinstellung {f}
suspension of sentenceStrafaussetzung {f}
suspension of supplies Aussetzen {n} der Versorgung
suspension of the counter-valueStilllegung {f} des Gegenwerts
suspension of the statute of limitations Hemmung {f} der Verjährung
suspension of the statute of limitations Verjährungshemmung {f}
suspension of water supply Abschaltung {f} der Wasserversorgung
suspension order Ruhensanordnung {f}
suspension plateAufhängeblech {n}
suspension point Aufhängepunkt {m}
suspension pointHängepunkt {m}
suspension polymerisation [Br.] Suspensionpolymerisation {f}
suspension polymerization Suspensionpolymerisation {f}
suspension proceedings {pl} Amtsenthebungsverfahren {n}
suspension railroad [Am.] Schwebebahn {f}
suspension rate Federkonstante {f}
suspension reactor Suspensionsreaktor {m}
suspension roll Radaufhängungswanken {n}
suspension rollWanksteifigkeit {f}
suspension roll stiffness Wanksteifigkeit {f}
suspension roof Hängedach {n}
suspension ropeHängeseil {n}
suspension spring Aufhängefeder {f}
suspension strut Federbein {n}
suspension system [import or excise duties] Nichterhebungsverfahren {n}
suspension tower Tragmast {m} [Freileitungsmast]
suspension traumaHängetrauma {n}
[suspension of deportation] Duldung {f} [Aussetzung der Abschiebung]
suspension-bridge structure Hängebrückenkonstruktion {f}
suspensions Aufhängungen {pl}
suspensions Aufschlämmungen {pl}
suspensionsStartverbote {pl}
suspensions Suspensionen {pl}
suspensions of payment Zahlungseinstellungen {pl}
suspensiveaufschiebend
suspensive condition aufschiebende Bedingung {f}
suspensive effectSuspensiveffekt {m} [aufschiebende Wirkung von Rechtsbehelfen]
suspensive effectaufschiebende Wirkung {f} [von Rechtsbehelfen, Suspensiveffekt]
suspensively aufschiebend
suspensorSuspensor {m}
suspensor [Am.] Genitalschutz {m}
suspensory hängend
suspensorysuspensiv
suspensory ligament of (the) lens [Zonula ciliaris, Ligamentum suspensorium lentis] [zonule of Zinn] Linsenaufhängeband {n} [Zonula Zinnii]
suspensory ligament of (the) ovary [Ligamentum suspensorium ovarii, Ligamentum infundibulopelvicum] Ligamentum suspensorium ovarii {n}
suspensory ligaments of breast [Ligamenta suspensoria mammaria / mammae, Retinaculum cutis mammae]Cooper-Bänder {pl}
suspensory muscle of duodenum [Musculus suspensorius duodeni, Ligamentum suspensorium duodeni] [ligament of Treitz] Treitz'sches Band {n} [auch: Treitz'sches Ligament]
suspensory veto aufschiebendes Veto {n}
suspicion Argwohn {m} [geh.]
suspicion Verdacht {m}
suspicion Vermutung {f}
suspicion Misstrauen {n}
suspicion Verdächtigung {f}
suspicionBeargwöhnung {f}
Suspicion Der Verdacht [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
Suspicion [Alfred Hitchcock] Verdacht
suspicion [inkling] Ahnung {f} [Vermutung]
suspicion [of having committed a crime] Tatverdacht {m}
suspicion of a smile Anflug {m} eines Lächelns
suspicion of abuseVerdacht {m} auf Missbrauch
suspicion of biasVerdacht {m} auf Befangenheit
suspicion of corruption Korruptionsverdacht {m}
suspicion of embezzlement Verdacht {m} der Untreue
suspicion of espionage Spionageverdacht {m}
suspicion of foreignersMisstrauen {n} gegenüber Fremden
suspicion of fraudBetrugsverdacht {m}
suspicion of malpractice Missbrauchsverdacht {m}
suspicion of murder Mordverdacht {m}
suspicion of plagiarism Plagiatsverdacht {m}
suspicion of sth. Verdacht {m} auf etw.
suspicions Verdachte {pl}
suspicions Verdächtigungen {pl}
suspicions Verdachtsmomente {pl}
suspicions {pl}Verdacht {m}
suspicious verdächtig
suspiciousulkig [ugs.] [seltsam, suspekt]
suspiciousscheel [ugs.]
suspicious suspekt
suspicious verräterisch [verdächtig]
suspicious [causing suspicion] [attr.]verdachterregend
suspicious [e.g. finding] auffällig [verdächtig]
suspicious [wary]argwöhnisch
suspicious banknotes fälschungsverdächtige Banknoten {pl}
suspicious business transactions verdächtige Geschäftsvorfälle {pl}
suspicious character verdächtiger Charakter {m}
suspicious fact Verdachtsmoment {n}
suspicious facts Verdachtsmomente {pl}
suspicious (of) argwöhnisch (gegen / gegenüber)
suspicious (of) misstrauisch (gegen)
suspicious-looking characterverdächtig aussehender Charakter {m}
suspiciouslyverdächtig
« survsurvsurvsuspsuspsuspsuspsustSVclswagswal »
« backPage 1214 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden