Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1219 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
suspending aufschiebend
suspending beurlaubend
suspending suspendierend
suspending aufhaltend
suspendingaussetzend
suspending agent Absetzverhinderungsmittel {n}
suspending bracketAbhänger {m}
suspenseSpannung {f} [Aufregung, Ungewissheit]
suspenseUngewissheit {f}
suspense account Durchgangskonto {n}
suspense account Zwischenkonto {n}
suspense accountÜbergangskonto {n}
suspense curve Spannungskurve {f}
suspenseful spannend
suspensefully spannend
suspense-packedspannend
suspense-packedspannungsgeladen
suspensionAufhängen {n}
suspension Aufhängung {f}
suspension Aufschub {m}
suspension Aussetzung {f}
suspension einstweilige Einstellung {f}
suspension Federung {f}
suspension Hemmung {f}
suspensionSperre {f}
suspensionStartverbot {n}
suspension Verschiebung {f}
suspensionvorübergehende Aufhebung {f}
suspension zeitweilige Entziehung {f}
suspensionAufhebung {f}
suspension Suspendierung {f}
suspension Suspensierung {f}
suspensionSuspension {f}
suspensionvorübergehender Ausschluss {m}
suspensionAbhängung {f}
suspension Aufhaltung {f}
suspension Einstellung {f} [der Zwangsvollstreckung]
suspension Spielsperre {f}
suspension Slurry {n} [Suspension in Wasser]
suspension Aufschlämmung {f} [Suspension in Wasser]
suspension Ruhen {n} [eines Verfahrens; einer Zulassung, z. B. für einen Impfstoff]
suspension Sistierung {f} [zeitliche Aussetzung, Unterbrechung, vorübergehende Außerkraftsetzung]
suspension Einhängung {f}
suspension arm Querlenker {m}
suspension bag Luftbalg {m} [Luftfederung]
suspension bag Luftfederbalg {m}
suspension bag Luftfeder-Rollbalg {m}
suspension bag Luftfederrollbalg {m}
suspension basket Einhängekorb {m}
suspension bondage [BDSM] Hängebondage {f} {n} [BDSM]
suspension bondage [BDSM] Schwebebondage {f} {n} [BDSM]
suspension bracketAufhängekonsole {f}
suspension bracketAufhängung {f}
suspension bracket Aufhängewinkel {m}
suspension bridge Hängebrücke {f}
suspension bridges Hängebrücken {pl}
suspension (cable) railway Schwebebahn {f}
suspension capability [suspension of solid in liquid] Suspensionsfähigkeit {f}
suspension cells Suspensionszellen {pl}
suspension characteristics {pl}Eigenschaften {pl} der Suspension
suspension claw Hängepratze {f}
suspension craneHängekran {m}
suspension credit Überbrückungskredit {m}
suspension cross bar Aufhängetraverse {f}
suspension culture Suspensionskultur {f}
suspension deviceAufhängevorrichtung {f}
suspension deviceEinhängevorrichtung {f}
suspension elementTragmittel {n} [mit dem Hubseil od. der Hubkette fest verbundene Kranhaken, Greifer, Traversen, Zangen]
suspension eye Aufhängeöse {f}
suspension fork Federgabel {f}
suspension from duty Dienstenthebung {f}
suspension (from office) Beurlaubung {f} (vom Amt)
suspension (from) Suspendierung {f} (von)
suspension gearAufhängeeinrichtung {f}
suspension hookAufhängehaken {m}
suspension hook Traghaken {m}
suspension length [Am.] [of suspended lights] Pendellänge {f} [von Innenraumlampen]
suspension linkAufhängungsstrebe {f}
suspension lug Aufhängenase {f}
suspension marks Auslassungspunkte {pl}
suspension medium Suspensionsmedium {n}
suspension monorail einspurige Schwebebahn {f} [einspurige Hängebahn, z.B. in Wuppertal]
suspension of a judgmentVollstreckungseinstellung {f}
suspension of a regulationAufhebung {f} einer Verordnung
suspension of building work Baustopp {m}
suspension of cover Aufhebung {f} des Versicherungsschutzes
suspension of enforcement Aussetzung {f} der Vollziehung
suspension of expiry [German civil code] Ablaufhemmung {f} [BGB]
suspension of payment Zahlungseinstellung {f}
suspension of payments Zahlungseinstellung {f}
suspension of sentence Strafaussetzung {f}
suspension of suppliesAussetzen {n} der Versorgung
suspension of the counter-valueStilllegung {f} des Gegenwerts
suspension of the statute of limitations Hemmung {f} der Verjährung
suspension of the statute of limitations Verjährungshemmung {f}
suspension of water supplyAbschaltung {f} der Wasserversorgung
suspension order Ruhensanordnung {f}
suspension plate Aufhängeblech {n}
suspension pointAufhängepunkt {m}
suspension pointHängepunkt {m}
« surrsurvsurvsurvsuspsuspsuspsustsustsvelswag »
« backPage 1219 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden