Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1223 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Swiss Standard German Schweizer Hochdeutsch {n}
Swiss stone pine [Pinus cembra] Arve {f}
Swiss stone pine [Pinus cembra] Zirbelkiefer {f}
Swiss stone pine (wood) Zirbelkieferholz {n}
Swiss Style [International Typographic Style] Schweizer Typografie {f}
Swiss Television [German speaking] Schweizer Fernsehen {n}
Swiss watchSchweizer Uhr {f}
Swiss willow [Salix helvetica]Schweizer Weide {f}
Swiss Wing [of the Vienna Hofburg Palace]Schweizertrakt {m}
Swiss woman Schweizerin {f}
Swiss womenSchweizerinnen {pl}
Swiss wrestling Schwingen {n} [schweiz.]
Swiss wrestling Hosenlupf {m} [schweiz. Variante des Ringens]
Swiss wrestling Hoselupf {m} [schweiz.] [ugs.] [Hosenlupf]
Swiss wurstsalat Schweizer Wurstsalat {m} [regional]
[Swiss accident insurance and prevention firm]Suva {f} [schweiz.]
[Swiss brass + percussion carnival band] Guggemusig {f} [schweiz.]
[Swiss Christmas cookies] Totenbeinli {pl} [schweiz. Weihnachtsgebäck]
[Swiss commuter tax credit] Fahrkostenabzug {m} [schweiz.]
[Swiss diatonic button accordion] Schwyzerörgeli {n} [schweiz.] [auch: Örgeli]
[Swiss fascist movement] Frontenbewegung {f} [auch: Frontismus]
[Swiss fascists] Fröntler {pl} [schweiz.] [ugs.] [Frontisten, Schweizer Anhänger des Faschismus]
[Swiss museum of transportation in Lucerne] Verkehrshaus {n} der Schweiz [Luzern]
[Swiss pejorative term referring to Germans]Schwaben {pl} [schweiz.] [pej.] [Deutsche]
[Swiss penny used during the Renaissance]Stäbler {m}
[Swiss penny used during the Renaissance]Stebler {m}
[Swiss performing rights society] Schweizerische Gesellschaft {f} für die Rechte der Urheber musikalischer Werke
[Swiss political dispute over the Jura canton]Jurafrage {f} [schweiz.]
[Swiss six-holed wooden flute]Schweitzerpfeiff {f} [neue Schweizerpfeife] [Schweiz]
[Swiss] Act on International Mutual Assistance in Criminal Matters [Schweizer] Bundesgesetz {n} über internationale Rechtshilfe in Strafsachen
(Swiss) accounting and reporting recommendations {pl} Fachempfehlung {f} zur Rechnungslegung [schweiz.] [Swiss GAAP FER]
(Swiss) chalet Chalet {n} [Landhaus]
(Swiss) chard [Beta vulgaris cicla]Römischer Kohl {m} [Schnittmangold]
(Swiss) chard [Beta vulgaris cicla] Beißkohl {m} [Schnittmangold]
(Swiss) cheese plant [Monstera deliciosa]Köstliches Fensterblatt {n}
(Swiss) Civil Code(Schweizerisches) Zivilgesetzbuch {n}
(Swiss) Federal Council Bundesrat {m} [schweiz.]
(Swiss) Federal Statistical Office Bundesamt {n} für Statistik [schweiz.]
(Swiss) Federal VET Diploma [Federal Vocational Education and Training] eidgenössisches Fähigkeitszeugnis {n} [schweiz.]
(Swiss) federal vocational baccalaureate eidgenössisches Berufsmaturitätszeugnis {n} [schweiz.]
(Swiss) federal vocational certificate eidgenössisches Berufsattest {n} [schweiz.]
(Swiss) knoepfli [small dumplings similar to Spätzle]Knöpfli {pl} [schweiz.]
(Swiss) Major Accidents Ordinance Störfallverordnung {f}
Swiss-Austrian border schweizerisch-österreichische Grenze {f}
Swiss-based [company, family, person etc.]in der Schweiz ansässig [Firma, Familie, Person etc.]
Swiss-based [person]in der Schweiz lebend
Swiss-born in der Schweiz geboren
Swiss-Germanschweizerdeutsch
Swiss-German border schweizerisch-deutsche Grenze {f}
Swissie [coll.] [Swiss franc] (Schweizer) Franken {m}
Swiss-Italian borderschweizerisch-italienische Grenze {f}
Swissness [label 'Swiss made'] Swissness [ohne Artikel] [Marke Schweiz]
Swiss-raised [person]in der Schweiz aufgewachsen
Swiss-style cheese Schweizer Käse {m}
Swiss-wide gesamtschweizerisch
Swissy [coll.] [Swiss franc] Fränkli {n} [ugs.] [oft hum., nicht schweiz.] [Schweizer Franken]
Switak's banded gecko [Coleonyx switaki, syn.: Anarbylus switaki]Switaks Barfuß-Gecko {m}
Switak's banded gecko [Coleonyx switaki, syn.: Anarbylus switaki]Gebänderter Barfuß-Gecko {m}
switchGerte {f}
switch Rute {f} [Gerte]
switchSchalter {m}
switchSwitch-Geschäft {n}
switchUmstellung {f}
switch Rochade {f} [fig.]
switchLanghubtaster {m}
switchTaster {m} [Schalter]
switchSchaltorgan {n}
Switch [1991] [Blake Edwards] Switch - Die Frau im Manne
switch [Am.] Weiche {f}
switch [braid] falscher Zopf {m}
switch [cane for whipping] Rohrstock {m}
switch [coll.] [short for switchboard] Zentrale {f} [kurz für Telefonzentrale]
switch [hairpiece] Haarteil {n} [für Frauen]
switch [network switch] Netzwerkweiche {f}
switch [player]Wechsel {m}
switch [player] Vereinswechsel {m}
switch [replacement](gleichwertiger) Ersatzmann {m} [Alternativmann]
switch assemblySchalterbaugruppe {f}
switch bay Schaltfeld {n}
switch blade [Am.] Weichenzunge {f}
switch boardSchaltbrett {n}
switch boardSchaltzentrale {f}
switch boardVermittlung {f}
switch bounceKontaktprellen {n}
switch boxSchalterdose {f} [Elektroinstallation]
switch box Switchbox {f}
switch box Schaltkasten {m}
switch box Umschaltbox {f}
switch cabinet Schaltschrank {m}
switch camSchaltnocke {f}
switch cam Schaltnocken {m}
switch clock Schaltuhr {f}
switch contact Schaltkontakt {m}
switch control Schaltersteuerung {f}
switch converter Schaltwandler {m}
switch coupling Schalterkupplung {f}
switch coverSchalterhaube {f}
switch declaration Schaltvereinbarung {f}
switch disconnector fuseLasttrennschalter {m} mit Sicherungen [IEC, VDE]
switch domeSchaltdom {m}
« swigswimswinswinSwisSwisswitswitswitswivswol »
« backPage 1223 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden