Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1240 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Sword of the Valiant [Stephen Weeks] Camelot – Der Fluch des goldenen Schwertes
sword razor [Ensis ensis] Schwertförmige Messerscheide {f} [Schwertförmige Scheidenmuschel]
sword razor [Ensis ensis]Gebogene Schwertmuschel {f}
sword razor [Ensis ensis] [Ensis arcuatus] Schwertförmige Scheidenmuschel {f}
sword razor shell [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Gebogene Schwertmuschel {f}
sword razor shell [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Schwertförmige Messerscheide {f} [Muschelart]
sword razor shell [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Schwertförmige Scheidenmuschel {f}
sword razor (shell) [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Kleine Schwertmuschel {f}
sword shell Stichblatt {n}
Sword Song [Bernard Cornwell]Schwertgesang
sword stroke Schwertstreich {m}
sword swallower Schwertschlucker {m}
sword swallower [female] Schwertschluckerin {f}
sword swallowing Schwertschlucken {n}
sword thrust Schwerthieb {m}
Sword Verse [from the Quran]Schwertvers {m} [aus dem Koran]
(sword) razor shell [Ensis siliqua, syn.: Solen ligulus, S. novaculus]Taschenmessermuschel {f}
(sword) razor shell [Ensis siliqua, syn.: Solen ligulus, S. novaculus] Große Schwertmuschel {f}
(sword) scabbardSchwertscheide {f}
swordbean / sword-bean / sword bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis] Jackbohne {f}
swordbean / sword-bean / sword bean [Canavalia gladiata, syn.: C. incurva, Canavaia gladiata, Dolichos gladiata / gladiatus, Malocchia gladiata] Windende Schwertbohne {f}
sword-bearer Schwertträger {m}
swordbearer Schwertträger {m}
sword-belt Schwertkoppel {f}
sword-billed hummingbird [Ensifera ensifera] Schwertschnabel {m}
sword-billed hummingbird [Ensifera ensifera]Schwertschnabelkolibri {m}
swordbreaker [also: sword breaker, "Frankish hook"]Fränkischer Haken {m} [Degenbrecher]
swordbreaker [also: sword breaker]Degenbrecher {m}
swordcane Stockdegen {m}
sword-fighting film Mantel- und Degenfilm {m}
sword-fighting movie Mantel- und Degenfilm {m}
swordfish {pl} [Xiphias gladius]Schwertfische {pl}
Swordfish [Dominic Sena] Passwort: Swordfish
swordfish [order Xiphioidei]Schwertfischartige {pl}
swordfish [Xiphias gladius]Schwertfisch {m}
sword-fruited buttercup [Ceratocephala falcata]Sichelfrüchtiges Hornköpfchen {n}
swordleaf / sword-leaf rush [Juncus ensifolius, syn.: J. oligocephalus, J. xiphioides var. macranthus, J. xiphioides var. triandrus]Schwertblättrige Binse {f} [selten auch: Schwertblätterige Binse]
swordleaf / sword-leaf rush [Juncus ensifolius, syn.: J. oligocephalus, J. xiphioides var. macranthus, J. xiphioides var. triandrus] Schwertblättrige Simse {f}
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia] Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia] Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia] Langblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia]Schwertblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
sword-leaf iris [Iris ensata, syn.: Iris kaempferi]Japanische Sumpf-Schwertlilie / Sumpfschwertlilie {f}
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia] Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia] Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia]Langblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia] Schwertblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
sword-leaved inula [Inula ensifolia] Schwert-Alant {m}
sword-leaved inula [Inula ensifolia] Schmalblättriger Alant {m}
sword-leaved rush [Juncus ensifolius, syn.: J. oligocephalus, J. xiphioides var. macranthus, J. xiphioides var. triandrus] [rare: swordleaved rush] Schwertblättrige Binse {f} [selten auch: Schwertblätterige Binse]
sword-leaved rush [Juncus ensifolius, syn.: J. oligocephalus, J. xiphioides var. macranthus, J. xiphioides var. triandrus] [rare: swordleaved rush]Schwertblättrige Simse {f}
sword-nosed bats [genus Lonchorhina] Schwertnasen {pl}
swordplay Fechten {n}
swordplay Schwertkampf {m}
swords Schwerter {pl}
swords to ploughshares [Br.] Schwerter zu Pflugscharen
swords to plowshares [Am.]Schwerter zu Pflugscharen
sword-shaped schwertförmig
swordsman Schwertkämpfer {m}
swordsman [Br.] [coll.] [womaniser] Weiberheld {m} [ugs.]
swordsman [fencer]Fechter {m}
swordsmanship Schwertkampfkunst {f}
swordsmanship [fencing] Fechtkunst {f}
swordsmenSchwertkämpfer {pl}
swordsmen [fencers] Fechter {pl}
swordsmithSchwertschmied {m}
swordsmith Schwertfeger {m}
swordstickStockdegen {m}
sword-swallower Schwertschlucker {m}
sword-swallower [female] Schwertschluckerin {f}
swordswomanSchwertkämpferin {f}
swordtail [Xiphophorus helleri] Schwertträger {m}
swordtail characin [Corynopoma riisei] Zwergdrachenflosser {m}
sword-tail newt [Cynops ensicauda] Schwertschwanzmolch {m}
swordtail platyfish [Xiphophorus xiphidium] Schwertplaty {m}
sworn geflucht
sworn geschworen
swornvereidigt
sworn [confirmed by oath]beschworen [beeidigt]
sworn [on oath] eidlich
sworn community verschworene Gemeinschaft {f}
sworn enemies Todfeinde {pl}
sworn enemiesgeschworene Feinde {pl}
sworn enemy geschworener Feind {m}
sworn enemyErbfeind {m}
sworn evidenceAussage {f} unter Eid
sworn fidelitygeschworene Treue {f}
sworn loyalty geschworene Treue {f}
sworn statementAussage {f} unter Eid
sworn statement Erklärung {f} unter Eid
sworn statement eidliche Aussage {f}
sworn statement (of facts) eidesstattliche Erklärung {f}
sworn to impartiality auf Unparteilichkeit vereidigt
sworn translator vereidigter Übersetzer {m}
sworn translatorbeeidigter Übersetzer {m}
sworn translator [female]vereidigte Übersetzerin {f}
sworn valuer vereidigter Gutachter {m}
sworn virgin [burrnesha, virgjinesha] [Albania]eingeschworene Jungfrau {f} [auch: Schwurjungfrau, Schwur-Jungfrau] [Albanien]
« switswitswitswitswivSworswotSydnsymbsymbsymp »
« backPage 1240 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden