Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 283 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
seaside [attr.] an der Küste [nachgestellt]
seaside [attr.] am Meer [nachgestellt]
seaside [attr.] [situated on the coast] an der Küste gelegen
seaside alkali grass [Puccinellia maritima] Andel {m} [Süßgras]
seaside alkali grass [Puccinellia maritima] Strand-Salzschwaden {m}
seaside alkali grass [Puccinellia maritima] Strandschwingel {m}
seaside alkaligrass / alkali-grass [Puccinellia maritima, syn.: Atropis maritima, Glyceria maritima] Andelgras {n}
seaside alumroot / alum-root / alum root [Heuchera pilosissima] Küsten-Purpurglöckchen / Küstenpurpurglöckchen {n}
seaside amaranth [Amaranthus pumilus]Küsten-Amarant / Küstenamarant {m}
seaside arrowgrass [Triglochin maritima]Röhrkohl {m}
seaside arrowgrass [Triglochin maritima] Salz-Dreizack {m}
seaside arrowgrass [Triglochin maritima] Strand-Dreizack {m}
seaside arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Doppeldreizack {m}
seaside arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Meerstranddreizack {m}
seaside arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Sechszack {m}
sea-side aster [Tripolium pannonicum, syn.: Aster tripolium, A. tripolium ssp. pannonicus] Strand-Aster {f}
seaside bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea] MacKenzie-Bohne {f}
seaside bluffs Uferklippen {pl}
seaside bulrush [Bolboschoenus maritimus, syn.: Reigera maritima, Schoenoplectus maritimus, Scirpus maritimus]Meerstrand-Simse {f}
seaside café Strandcafé {n}
seaside cinclodes [Cinclodes nigrofumosus] Strandwipper {m}
seaside community Stadt {f} am Meer
seaside daisy [Erigeron karvinskianus]Mauer-Gänseblümchen {n}
seaside daisy [Erigeron karvinskianus] Mexikanisches Berufkraut {n}
seaside daisy [Erigeron karvinskianus] Karwinskis Berufkraut {n}
seaside dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]Ufer-Ampfer {m}
seaside dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides] Strand-Ampfer {m}
seaside eryngo [Eryngium maritimum] Stranddistel {f}
seaside eryngo [Eryngium maritimum] Meer-Mannstreu {m} [auch {f}]
sea-side excursion steamer Bäderdampfer {m}
seaside finch [Ammodramus maritimus, syn.: Ammospiza maritima, Ammospiza maritimus, Passerherbalus maritimus]Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer]
seaside goldenrod [Solidago sempervirens] Langlebige Goldrute {f}
seaside hotel Strandhotel {n}
seaside hotelSeehotel {n} [am Meer]
seaside jack-bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]MacKenzie-Bohne {f}
seaside knotweed [Polygonum glaucum] Strand-Knöterich {m}
seaside location Küstenlage {f}
seaside mahoe [Am.] [Thespesia populnea] Küstenhibiskus {m}
seaside mahoe [Am.] [Thespesia populnea]Pappelblättriger Eibisch {m}
seaside mahoe [Am.] [Thespesia populnea] Küsten-Tropeneibisch {m}
seaside mahoe [Am.] [Thespesia populnea]Portiabaum {m}
seaside pea [Lathyrus japonicus subsp. maritimus, syn.: L. japonicus, L. maritimus, Orobus maritimus, Pisum maritimum] Strand-Platterbse {f}
seaside plantain [Plantago maritima, syn.: P. decipiens] Strand-Wegerich / Strandwegerich {m}
seaside plantain [Plantago maritima] Strand-Wegerich {m}
seaside resortSeebad {n}
seaside resort Kurort {m} [am Meer]
seaside resorts Seebäder {pl}
seaside rush [Juncus maritimus, syn.: J. broteroi, J. paui, J. ponticus, J. pseudacutus, J. spinosus var. congestus] Meerstrand-Simse {f}
seaside rush [Juncus maritimus, syn.: J. broteroi, J. paui, J. ponticus, J. pseudacutus, J. spinosus var. congestus] Strand-Simse {f}
seaside rush [Juncus maritimus, syn.: J. broteroi, J. paui, J. ponticus, J. pseudacutus, J. spinosus var. congestus] Strand-Binse {f}
seaside rush [Juncus maritimus, syn.: J. broteroi, J. paui, J. ponticus, J. pseudacutus, J. spinosus var. congestus] Meerstrand-Binse {f}
seaside sandplant [Can.] [Honckenya peploides] Strandportulak {m}
seaside sandplant [Can.] [Honckenya peploides] Salzmiere {f}
seaside sandwort [Spergularia marina, syn.: S. salina, Arenaria rubra var. marina]Salz-Spärkling / Salzspärkling {m}
seaside sandwort [Spergularia marina, syn.: S. salina, Arenaria rubra var. marina]Salz-Schuppenmiere / Salzschuppenmiere {f}
seaside sparrow [Ammodramus maritimus]Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer]
seaside thistle [Carduus tenuiflorus]Schmalköpfige Distel {f}
seaside thistle [Carduus tenuiflorus] Dünnköpfige Distel {f}
seaside toad rush [Juncus hybridus, syn.: J. ambiguus] Frosch-Simse {f}
seaside toad rush [Juncus hybridus, syn.: J. ambiguus] Frosch-Binse {f}
seaside townSeestadt {f}
seaside town Stadt {f} an der Küste
seaside town Küstenstadt {f}
seaside towns Seestädte {pl}
seaside yam [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae]Ziegenfuß-Prunkwinde / Ziegenfußprunkwinde {f}
seaside yam [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] Strandwinde {f}
seaside yam [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae]Geißfuß-Trichterwinde / Geißfußtrichterwinde {f}
seaside yam [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] Strand-Trichterwinde / Strandtrichterwinde {f}
(seaside) resort Badeort {m} [Seebad]
seaside-bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis]Jackbohne {f}
seaside-bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis]Schwertförmige Strandbohne {f}
seasides Strände {pl}
seaskimming [Zielanflug im extremen Tiefflug über dem Meer]
season Saison {f}
seasonSpielzeit {f}
seasonTheaterspielzeit {f}
season [Am.]Staffel {f} [Fernsehserie]
season [Am.] Fernsehstaffel {f}
season [of the year]Jahreszeit {f}
season [suitable, fitting or right time] rechte Zeit {f} [geeigneter Zeitpunkt]
season creep [durch den Klimawandel bedingte Verschiebung der Jahreszeiten]
season extensionSaisonverlängerung {f}
season kickoff [fig.] Saisonauftakt {m}
season of colds (and flu)Erkältungszeit {f}
season of migrationWanderzeit {f}
Season of the Witch [Dominic Sena] Der letzte Tempelritter
season of year Jahreszeit {f}
(season of) heatBrunstzeit {f} [bei weiblichen Tieren]
season opener Saisonstart {m}
season openingSaisonbeginn {m}
season recordSaisonbilanz {f}
season scheduleSpielplan {m}
season startSaisonstart {m}
season ticketZeitkarte {f} [Fahrschein mit längerer Geltungsdauer]
season ticket Abo {n} [ugs.] [Abonnement]
season ticketDauerkarte {f}
season ticket Abonnement {n}
season ticket Saisonkarte {f}
season ticketSaisonticket {n}
season ticket for the theatre [Br.]Theaterabonnement {n}
« sealseamseapsearsearseasseasseasseatSeatsebo »
« backPage 283 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden