Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 357 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
sentence Programmsatz {m}
sentence Spruch {m} [Strafurteil]
sentence Sanktion {f}
sentence [epigram] Sinnspruch {m}
sentence [judicial decision] Richterspruch {m} [gerichtliche Entscheidung]
sentence [punishment, fine] Strafsatz {m}
sentence / clause positionSatzstellung {f}
sentence accent Satzakzent {m}
sentence adverb Satzadverb {n}
sentence articulation Satzverständlichkeit {f}
sentence bracketSatzklammer {f}
sentence case Groß- und Kleinschreibung {f} im Satz
sentence construction Satzbau {m}
sentence frame Satzrahmen {m}
sentence handed down gefälltes Urteil {n}
sentence of death Todesurteil {n}
sentence of detention Haftstrafe {f}
sentence of imprisonment Gefängnisstrafe {f}
sentence of penal servitude Zuchthausstrafe {f} [veraltet]
sentence of time servedVerurteilung {f} zu der bereits in Haft verbrachten Zeit
(sentence of) penal servitudeZuchthaus {n} [ugs. für.: Zuchthausstrafe] [veraltend]
sentence pairSatzpaar {n}
sentence reductionHaftverkürzung {f}
sentence servedverbüßte Strafe {f}
sentence structureSatzstruktur {f}
sentence to public humiliationEhrenstrafe {f}
sentence typeSatzart {f}
sentence type Satztyp {m}
sentenced verurteilt
sentenced abgeurteilt
sentenced to deathzum Tode verurteilt
sentenced to death in absentia in Abwesenheit zum Tode verurteilt
sentencesMeinungen {pl}
sentences Sentenzen {pl}
sentences Sätze {pl}
sentencing verurteilend
sentencing Urteilsverkündung {f}
sentencing Strafzumessung {f}
sentencingAburteilung {f}
sententiae of the Fathers / fathers Vätersentenzen {pl}
sentential Satz-
sentential calculus Aussagenlogik {f}
sentential connectiveJunktor {m}
sentential logic Aussagenlogik {f}
sententiary [lecturer on the Sentences of Peter Lombard] Sententiar {m}
sententious geschwollen [Stil] [pej.]
sententious [given to pompous moralizing]moralistisch
sententious [given to pompous moralizing]moralisierend
sententious [given to pompous moralizing]schulmeisterhaft
sententious [pithy]kurz und bündig
sententious [disapproving] salbungsvoll [pej.]
sententious [pithy] prägnant
sententious [pithy] kernig [prägnant]
sententious [pompous] sentenziös [sentenzenreich, hochtrabend]
sententiously geschwollen [salbungsvoll]
sententiously salbungsvoll
sententiously [pompously]schulmeisterhaft
sententiously [pithily] kurz und prägnant
sententiousness Prägnanz {f}
sententiousness [pithiness] Sentenziosität {f} [veraltet]
senti {pl} Senti {pl}
sentienceEmpfindung {f}
sentience Empfindungsvermögen {n}
sentience of approaching deathVorgefühl {n} des nahenden Todes
sentiencesEmpfindungen {pl}
sentiency [sense perception] Empfindung {f} [Wahrnehmung durch Sinnesorgane]
sentientempfindend
sentient empfindungsfähig
sentient empfindsam [empfindungsfähig]
sentientsensibel
sentient fühlend
sentient being fühlendes Wesen {n}
sentientism Sentientismus {m}
sentientlyempfindungsfähig
sentiment Stimmung {f}
sentiment Geisteshaltung {f}
sentiment [emotion conveyed in art]Empfindung {f}
sentiment [emotional weakness]Sentimentalität {f}
sentiment [emotional weakness]Rührseligkeit {f}
sentiment [expression of view]Gedanke {m}
sentiment [mental feeling]Gefühl {n} [Emotionalität]
sentiment [opinion]Ansicht {f} [Meinung]
sentiment [opinion]Meinung {f}
sentiment of patriotism Gefühl {n} der Vaterlandsliebe
sentiment of pityGefühl {n} des Mitleids
sentiment of the mindGeistesgefühl {n} [I. Kant]
sentiment unchecked by reason nicht vernunftgesteuerte Gefühle {pl}
sentimental gefühlsduselig [ugs.] [pej.]
sentimentalempfindsam
sentimental gefühlsbetont
sentimentalgefühlvoll
sentimental mit emotionalen Wertungen belegt
sentimentalsentimental [oft pej.]
sentimental vom Gefühl geprägt
sentimental zartfühlend
sentimental gefühlsselig
sentimentalgemütvoll [empfindsam]
sentimental [emotionally tinted or biased]emotional gefärbt
sentimental [maudlin]rührselig [oft pej.]
sentimental damage ideeller Schaden {m}
« senssenssenssenssenssentsentsepasepasepaSepp »
« backPage 357 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden