Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 388 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
setsSets {pl}
sets [e.g. sets of tools] Sätze {pl} [z. B. Werkzeugsätze]
sets of cutlery Bestecke {pl}
sets of fans Fangruppen {pl}
sets of numbersZahlenmengen {pl}
sets of teethGebisse {pl}
setscrew Schaftschraube {f}
setscrewStellschraube {f}
setscrewFeststellschraube {f}
setscrew Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]
setscrewStiftschraube {f}
setscrew [ANSI]Gewindestift {m} [DIN, ISO]
sett [paving stone] Pflasterstein {m}
settable vorgebbar [vorher festlegbar / bestimmbar]
setteeSitzbank {f}
settee Sofa {n}
settee Couch {f} [schweiz. auch {m}]
setteePolsterbank {f}
setteesSofas {pl}
setter [dog]Vorstehhund {m}
setter [dog]Setter {m}
setter [typesetter] Setzer {m}
setters [dogs] Setter {pl}
setterwort [Helleborus foetidus] Stinkende Nieswurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus] Wilde Christwurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus] Palmblattschneerose {f} [auch: Palmblatt-Schneerose]
set-theoretic mengentheoretisch
set-theoretic paradoxes Antinomien {pl} der Mengenlehre
set-theoreticalmengentheoretisch
setting Aufspannung {f}
settingKulisse {f}
setting Milieu {n}
setting Umgebung {f}
setting Fassung {f}
settingAbbinden {n} [von Beton, Amalgam etc.]
setting Besetzung {f}
setting Konfiguration {f}
setting Handlungsort {m}
setting Erstarren {n} [z. B. Metall]
setting Einstellwert {m}
setting Einrichtung {f}
setting Setting {n}
setting Schauplatz {m}
setting Satz {m}
setting Abbindung {f}
setting [background, atmosphere]Situation {f} [Rahmen]
setting [e. g. on a dial]Einstellung {f} [Uhr, Schalter etc.]
setting [hardening] Aushärten {n} [z. B. Kunststoff, Kleber]
setting [of a fracture]Reponieren {n} [einer Fraktur]
setting [of a jewel] Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a poem etc.] Vertonung {f}
setting [of audio devices, mixing consoles, microphones, etc.]Einpegeln {n} [Audiogeräte, Mischpulte, Mikrofone usw.]
setting [scenery]Szenerie {f}
setting [sun] untergehend [Sonne]
setting [surroundings, environment] Umfeld {n} [Umgebung]
setting [surroundings, environment] Rahmen {m} [Atmosphäre]
setting [volleyball] Pritschen {n}
setting a deadline Fristsetzung {f}
setting a limit Festsetzung {f} einer Grenze
setting a precedent Präzedenzwirkung {f}
setting abouthermachend
setting accuracyEinspielgenauigkeit {f} [z. B. Libelle]
setting against entgegenstellend
setting and hardening controlling agentAbbinderegulator {m}
setting control Einstellknopf {m} [z. B. für Helligkeit, Kontrast]
setting copy Druckvorlage {f}
setting deviceEinstellvorrichtung {f}
setting dial [on washing machines etc.] Drehrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting dial [on washing machines etc.] Einstellrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting event bestimmendes Ereignis {n}
setting expansion Abbindeexpansion {f} [auch: Abbinde-Expansion]
setting gaugeEinstelllehre {f}
setting ineinsetzend
setting lever [Am.] Stellhebel {m}
setting lever, dentent Winkelhebel {m}
setting lever spring [Am.] Stellhebelfeder {f}
setting microscope Einstellmikroskop {n}
setting of a camera Einstellung {f} einer Kamera
setting of a deadline Setzung {f} einer letzten Frist
setting of a diamond Fassung {f} eines Diamanten
setting of a dramaSchauplatz {m} eines Dramas
setting of a gemFassung {f} eines Edelsteins
setting of a novel Hintergrund {m} eines Romans
setting of a song Komposition {f} eines Liedes
setting of interest rates Zinsgestaltung {f}
setting of prioritiesSchwerpunktsetzung {f}
setting of the sunSonnenuntergang {m}
setting of time standards Zeitvorgabe {f}
setting (of) limits Grenzsetzung {f}
setting option Einstellungsmöglichkeit {f}
setting out aussetzend
setting periodAbbindefrist {f} [eines Anstrichmittels]
setting phase Abbindephase {f}
setting pointStockpunkt {m}
setting process Abbindeprozess {m} [Leim, Zement]
setting pulse Richtimpuls {m}
setting range Einstellbereich {m}
setting rangeVerstellbereich {m}
setting ratioEinstellverhältnis {n}
setting resistorEinstellwiderstand {m} [Bauteil]
« servservsesssetoSetRsetssettsettsettset-seve »
« backPage 388 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden