Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 40 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
salukiSaluki {m} [Hunderasse]
salumi Salumi {pl}
saluresisSalurese {f}
saluresisSalidiurese {f}
saluretic saluretisch
saluretic (agent)Saluretikum {n}
saluretic agents Saluretika {pl}
saluretics Saluretika {pl}
Salus populi suprema lex esto. [USA] [Missouri state motto: Let the welfare of the people be the supreme law.] [Motto des US-Staates Missouri: Das Wohl des Volkes sei höchstes Gesetz.]
Salus' sign [also: Salus's sign, Salus sign] Salus-Zeichen {n} [auch: Salus'sches Zeichen, salussches Zeichen]
Salut! Prost!
salutarilygesund
salutarilyheilsam
salutarium [dated] Sanatorium {n} [Balneologie]
salutarygesund
salutary heilbringend
salutaryheilsam
salutary [eine rechtzeitige Vorwarnung bringend / enthaltend]
salutary experienceheilsame Erfahrung {f}
salutary lesson heilsame Lehre {f}
salutation Anrede {f}
salutation Gruß {m}
salutationBegrüßung {f}
salutationBegrüßungsformel {f}
salutation [in a letter]Grußformel {f} [Anrede im Brief]
salutation lineAnredezeile {f}
salutationsGrüße {pl}
salutatorian [Am.] [Can.] [zweitbester Absolvent {m} des Jahrgangs einer Institution, der eine Rede auf der Abschlussfeier hält]
salutatoryEröffnungsansprache {f}
salutatory begrüßend
salutatory zur Begrüßung [nachgestellt]
salutatory address Anrede {f}
saluteEhrensalve {f}
salute Salut {m}
salute Ehrenbezeigung {f}
salute Gruß {m}
salute Ehrenbezeugung {f}
salute [shooting in honour of sb./sth.] Ehrensalut {m}
salute in returnGegengruß {m}
salute to the color [Am.] Hornsignal {n}
saluted salutiert
salutingsalutierend
saluting gun Böller {m}
saluting gun Salutgeschütz {n}
salutismSalutismus {m}
salutogenesis Salutogenese {f}
salutogenesis Gesundheitsentstehung {f}
salutogeneticsalutogenetisch
Salvador mockingbird [Nesomimus parvulus] Galapagosspottdrossel {f}
Salvadoran Salvadorianer {m}
Salvadoran colón [El Salvador: replaced by the US dollar in 2001] El-Salvador-Colón {m}
Salvadorean Salvadorianer {m}
Salvadorian salvadorianisch
Salvadorian [female] Salvadorianerin {f}
Salvadorians Salvadorianer {pl}
Salvadori's antwren [Myrmotherula minor]Salvadoriameisenschlüpfer {m}
Salvadori's crimson-wing [Cryptospiza salvadorii] Salvadoriastrild {m} [auch: Salvadori-Astrild]
Salvadori's crimson-wing [Cryptospiza salvadorii] Salvadoris Bergastrild {m}
Salvadori's duck [Salvadorina waigiuensis]Salvadoriente {f}
Salvadori's duck [Salvadorina waigiuensis] Salvadori-Ente {f}
Salvadori's fig parrot [Psittaculirostris salvadorii]Salvadorizwergpapagei {m}
Salvadori's fig parrot [Psittaculirostris salvadorii]Salvadori-Feigenpapagei {m}
Salvadori's monitor [Varanus salvadorii]Papuawaran {m}
Salvadori's monitor [Varanus salvadorii] Baumkrokodil {n} [Papuawaran]
Salvadori's nightjar [Caprimulgus pulchellus]Salvadorinachtschwalbe {f}
Salvadori's pheasant [Lophura inornata] Salvadorifasan {m}
Salvadori's teal [Salvadorina waigiuensis] Salvadoriente {f}
Salvadori's teal [Salvadorina waigiuensis] Salvadori-Ente {f}
Salvadori's weaver [Ploceus dichrocephalus]Gelbrückenweber {m}
salvage Altmaterial {n}
salvage Bergung {f} [auf See]
salvage Rettung {f}
salvage Altmaterialverwertung {f}
salvageBergelohn {m}
salvage Bergungslohn {m}
salvage Bergungs-
salvage Bergungsgut {n}
salvage Abfallverwertung {f}
salvageErhalt {m} [Erhaltung, Rettung eines Organs etc.]
salvage [of a ship] Bergen {n} [auf See] [Bergung]
salvage agreement Bergungsvertrag {m}
salvage attempt Bergungsversuch {m}
salvage awardBergungslohn {m}
salvage bond Restanleihe {f}
salvage carUnfallfahrzeug {n} [Schrottauto]
salvage charges Bergungskosten {pl}
salvage company Bergungsunternehmen {n}
salvage costs Bergungskosten {pl}
salvage costsRettungskosten {pl}
salvage crane Abschleppkran {m}
salvage crane Bergungskran {m}
salvage crane Bergekran {m}
salvage crewBergungsmannschaft {f}
salvage crew Aufräumtrupp {m}
salvage experts Bergungsspezialisten {pl}
salvage fee Bergelohn {m}
salvage helicopter Bergungshubschrauber {m} [Einsatz über See]
salvage lighterBergungsprahm {m}
salvage lossBergungsschaden {m}
salvage money Bergungsgeld {n}
« salmsalssaltsaltsaltsalusalvSalzsameSamosamp »
« backPage 40 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten