Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 417 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
shaky outlook {sg} unsichere Aussichten {pl}
shaky peace processwackeliger Friedensprozess {m}
shaky piece of evidence fragwürdiges Beweisstück {n}
shaky political careerwackelige politische Karriere {f}
shaky position wackelige Position {f}
shaky reopeningwackelige Neueröffnung {f}
shaky results unsichere Ergebnisse {pl}
shaky structure wackeliger Aufbau {m}
shaky table wackeliger Tisch {m}
shaky victoryZittersieg {m}
shaky-leg syndrome [coll.] [(primary) orthostatic tremor] (primärer) orthostatischer Tremor {m}
shaky-legged mit zitternden Beinen
shaky-legged [gait] staksig [ugs.] [Gang oder die Art des Gehens]
shala tree [Shorea robusta]Salbaum {m}
Shalako [Edward Dmytryk] Shalako [auch: Man nennt mich Shalako]
Shaldon's catheter Shaldon-Katheter {m}
shale Schiefer {m}
shale Schiefergestein {n}
shale Schieferton {m}
shale gasSchiefergas {n}
shale gas deposits Schiefergasvorkommen {pl}
shale gas reservesSchiefergasreserven {pl}
shale oil Schieferöl {n}
shalesTonsteine {pl}
Shalimar the Clown [Salman Rushdie] Shalimar der Narr
shalingAbschiefern {n}
shall be / become statute-barred verjähren
... shall be so constructed, operated and maintained as to ... ... ist / sind so zu erstellen, zu betreiben und instand zu halten, dass ...
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18] Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus]
Shall I take you there?Soll ich dich hinbringen?
Shall I wrap it up for you?Soll ich es Ihnen einpacken?
Shall I write (to) him? Soll ich ihm schreiben?
..., shall I? ..., ja / okay / o. k. / O. K.?
Shall we call it quits? Lassen wir's dabei bewenden?
Shall we call it quits? [when owing money]Sind wir quitt?
Shall we dance? Wollen wir tanzen?
Shall We Dance? [Peter Chelsom] Darf ich bitten?
Shall we just have a look to see how he's getting on? Schauen wir mal, wie er sich macht?
Shall we leave it at that, then?Verbleiben wir so?
Shall we say ..., then?Wollen wir so verbleiben, dass ... ?
Shall We Tell the President? [Jeffrey Archer]Das Attentat
Shall you be leaving tomorrow?Fährst du morgen ab?
shallock [Sinapis arvensis] [charlock]Acker-Senf / Ackersenf {m}
shallon [Gaultheria shallon]Shallon-Scheinbeere {f}
shallon [Gaultheria shallon]Hohe Rebhuhnbeere {f}
shallop Schaluppe {f}
shallops Schaluppen {pl}
shallotFrühlingszwiebel {f}
shallot Edelzwiebel {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Schalotte {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Askalonzwiebel {f} [Schalotte]
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Eschalotte {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Eschlauch {m} [Schalotte]
shallot [part of an organ pipe] Kehle {f} [Teil einer Orgelpfeife]
shallot aphid [Myzus ascalonicus, syn.: Rhopalomyzus ascalonicus] Schalottenblattlaus {f}
shallot aphid [Myzus ascalonicus, syn.: Rhopalomyzus ascalonicus]Zwiebelblattlaus {f}
shallots Schalotten {pl}
shallowdürftig
shallow Untiefe {f} [flache Stelle]
shallow flach
shallow seichte Stelle {f} [eines Gewässers]
shallow untief
shallow [also fig.]seicht [auch fig.]
shallow [fig.] geistlos
shallow [fig.] oberflächlich [fig.]
shallow bank Untiefe {f}
shallow bankseichte Stelle {f}
shallow bowl flache Schüssel {f}
shallow brainSchwachkopf {m}
shallow breathing Flachatmigkeit {f}
shallow continuous fog (or ice fog) [WMO code 12] durchgehender Bodennebel {m}
shallow copy flache Kopie {f}
shallow digging Flachbaggerung {f}
shallow emotions {pl} oberflächliche Gefühle {pl}
shallow EnlightenmentAufkläricht {m} [pej.] [flache Version der Aufklärung, Vulgäraufklärung]
shallow excavation Flachbaggerung {f}
shallow flower [Iris laevigata, syn.: I. phragmitetorum] [Japanese water iris]Asiatische Sumpf-Schwertlilie / Sumpfschwertlilie {f}
shallow focus flache Schärfe {f} [kameranahe Bildebenen werden scharfgezeichnet]
shallow fog Wiesennebel {m}
shallow fog flacher Bodennebel {m}
shallow foundations Flachgründungen {pl}
Shallow Grave [Danny Boyle] Kleine Morde unter Freunden
shallow knowledge {sg} oberflächliche Kenntnisse {pl}
shallow lakeFlachwassersee {m}
shallow lake Flachsee {m}
shallow learning oberflächliches Lernen {n}
shallow mindschwache Intelligenz {f}
shallow mind schwacher Verstand {m}
shallow mindseichter Verstand {m}
shallow ocean flacher Ozean {m}
shallow pan flache Schale {f}
shallow patchy fog {sg} (or ice fog) [WMO code 11] Schwaden {pl} von Bodennebel
shallow pit formationMuldenfraß {m} [Vorgang]
shallow pits {pl} Muldenfraß {m} [Ergebnis]
shallow rifle pit Schützenmulde {f} [auch: Schützenkuhle]
shallow rootFlachwurzel {f}
shallow rootedflachwurzelnd
shallow seaFlachsee {f}
shallow sea Flachmeer {n}
shallow seismic system flachseismisches System {n}
« shadshafshagShaishakshakshalshamshamshanshap »
« backPage 417 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden