Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 601 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
slanting eyebrowsschräge Augenbrauen {pl}
slanting lineschiefe Linie {f}
slanting roof Schrägdach {n}
slanting (to mating direction) Schräglage {f} (zur Steckrichtung)
slantingly schräg
slantinglyschräg hängend
slant-sided schrägwandig
slant-top desk Schreibpult {n} [mit schräger Schreibfläche]
slantways [Am.] schräg
slant-wire antenna Schrägdrahtantenne {f}
slantwise schräg
slantwisely schräg
slap Schlagen {n}
slap (leichter) Schlag {m}
slap Klaps {m} [ugs.] [leichter Schlag]
slap [coll.]direkt
slap [coll.] [make-up] Schminke {f}
slap and tickle [Br.] [coll.] [fumble]Fummeln {n} [ugs.] [Petting]
slap bang in the middle [coll.] genau in der Mitte
slap bass Schlagbass {m}
slap hat Schlapphut {m}
slap in the faceOhrfeige {f}
slap in the faceBackpfeife {f}
slap in the face Maulschelle {f} [veraltet, noch regional]
slap in the face [fig.] Beleidigung {f}
slap in the face [fig.]kalte Dusche {f} [fig.]
slap (in the face) Watschen {f} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Ohrfeige]
slap (in the face) Backenstreich {m} [veraltet]
slap jack [also slapjack] [aka monkey fist]Slapjack {m} [Art Lederklatsche]
slap mannernachlässige Art {f}
slap mark [face] Watschen-Abdruck {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Abdruck einer Ohrfeige]
slap on the back Schlag {m} auf den Rücken
slap on the back [fig.]anerkennendes Schulterklopfen {n} [fig.]
slap on the cheekSchlag {m} auf die Wange
slap on the wrist Schlag {m} auf das Handgelenk
slap on the wrist [fig.] leichte Strafe {f}
slap on the wrist [fig.] Verwarnung {f}
slap round the face [Br.] Fotze {f} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Ohrfeige]
slap shotSchlagschuss {m} [Eishockey]
slap shot gut [coll.] [hockey player's syndrome] Sportlerleiste {f}
slap-bang [coll.]plötzlich
slapdash hopplahop
slapdash blindlings
slapdash hudelig [südd.] [österr.]
slapdashschlampig [ugs.] [pej.] [ohne Sorgfalt ausgeführt]
slapdash schlampert [ugs.] [pej.] [österr.] [südd.] [schlampig]
slapdash [coll.] schludrig [ugs.]
slapdash work Hudelei {f} [Pfuscharbeit]
slap-happy [coll.]taumelig
slap-happy [coll.] unbekümmert
slaphappy [Br.] [coll.] unbekümmert
slaphappy [Br.] [coll.] übermütig
slaphead [Br.] [sl.] [pej.] Glatzkopf {m}
slap-headed [Br.] [sl.] glatzköpfig
slappedgeklatscht
slapped geschlagen
slapped cheek syndromeRingelröteln {pl}
slapper [Br.] [sl.] Schlampe {f} [ugs.] [pej.]
slapper [Br.] [sl.] [pej.] geile Tussi {f} [ugs.] [pej.] [mannstolle Frau, Mädchen]
slapper [Br.] [sl.] [pej.] Matratze {f} [ugs.] [pej.] [mannstolle Frau, mannstolles Mädchen]
slappers [sl.] geile Tussis {pl} [mannstolle Frauen, Mädchen]
slappers [sl.]geile Tussen {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen]
slappingklatschend
slapping schlagend
slappingÖffnung {f} [Mauerdurchbruch]
slapping (noise)Klatschen {n} [schlagende Geräusche]
slaps in the face Ohrfeigen {pl}
slapstickPritsche {f}
slapstick Situationskomik {f}
slapstick Narrenpritsche {f}
slapstick Slapstick {m}
Slapstick [Kurt Vonnegut] Slapstick
slapstick [percussion instrument]Klappholz {n}
slapstick comedy Klamauk {m}
slapstick comedy Slapstickkomödie {f}
slapsticksPritschen {pl}
slapsticks Situationskomiken {pl}
slapsticky slapstickartig
slashSchmarre {f} [regional] [lange Hiebwunde, Narbe]
slash Abstrich {m}
slash Schlitz {m}
slashSchnittwunde {f}
slash [ / ]Slash {m}
slash [also fig.] Schnitt {m} [Schnittwunde, fig. auch: Kürzung]
slash [Br.] [coll.]Pissen {n} [ugs.]
slash [reduction] Reduzierung {f}
slash [severe reduction]drastische Kürzung {f}
slash [vulg.] Schlitz {m} [vulg.] [Vulva, Vagina]
slash Schrägstrich {m}
slash Schräger {m} [selten] [Schrägstrich]
slash and burn Roden und Verbrennen {n}
slash pine [Pinus elliottii]Elliotts Kiefer {f}
slash pine [Pinus elliottii]Elliott-Kiefer {f}
slash woundSchnittwunde {f}
slash wound klaffende Wunde {f} [Schnittwunde]
slash-and-burn agricultureBrandrodungskultur {f}
slash-and-burn agriculture Brandwirtschaft {f}
slash-and-burn cultivationBrandrodungsfeldbau {m}
slash-and-burn (land clearance)Brandrodung {f}
slash-and-burn methodBrandrodung {f}
« skunskylslabslacslamslanSlasslatslauslavSlav »
« backPage 601 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden