Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 638 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
small customersKleinkunden {pl}
small cypress pine [Callitris drummondii, syn.: Frenela drummondii] Langnadlige Schmuckzypresse {f}
small damWehr {n}
small damage geringfügiger Schaden {m}
small damage geringer Schaden {m}
small dark yellow underwing [Coranarta cordigera, syn.: Anarta cordigera] [moth] Moor-Bunteule {f} [Nachtfalterspezies]
small dark yellow underwing [Coranarta cordigera, syn.: Anarta cordigera] [moth] Hochmoor-Bunteule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
small dark yellow underwing [Coranarta cordigera, syn.: Anarta cordigera] [moth] Sumpfheidelbeer-Bunteule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
small daylily [Hemerocallis dumortieri, syn.: H. graminea var. humilior]Dumortiers Taglilie {f}
small daylily [Hemerocallis minor, syn.: H. graminea]Kleine Taglilie {f}
small debt geringfügige Schuld {f}
small deer Kleinzeug {n}
small depositor Kleinsparer {m}
small diamondKleindiamant {m}
small dish Napf {m}
small distribution boardKleinverteiler {m}
small domestic animals {pl} Kleinvieh {n}
small donationObolus {m} [kleine Geldspende]
small door snail [Clausilia rugosa parvula, syn.: C. parvula] Kleine Schließmundschnecke {f}
small dorcopsis [Dorcopsulus vanheurni] Kleines Buschkänguru {n}
small dotted footman [Pelosia obtusa, syn.: Paidia obtusa] Braungelber Flechtenspinner {m}
small dotted footman [Pelosia obtusa, syn.: Paidina obtusa] Schilf-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
small dotted footman [Pelosia obtusa, syn.: Paidina obtusa] Schilfbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
small dotted footman [Pelosia obtusa, syn.: Paidina obtusa] Norddeutscher Flechtenbär {m} [Nachtfalterspezies] [selten]
small driveKleinantrieb {m}
small dung flies [family Sphaeroceridae, syn.: Borboridae, Copromycidae, Cypselidae, Sphoeroceridae] Dungfliegen {pl} [selten für Sphaeroceriden]
small dung flies [family Sphaeroceridae, syn.: Borboridae, Copromycidae, Cypselidae, Sphoeroceridae] Sphaeroceriden {pl}
small dusty wave (moth) [Idaea seriata] Grauer Zwergspanner {m}
small dusty wave (moth) [Idaea seriata]Graubestäubter Kleinspanner {m}
small earwig [Labia minor] Zwerg-Ohrwurm {m}
small eastern caddisflies [family Beraeidae, order Trichoptera] Beraeiden {pl} [Köcherfliegenfamilie]
small eggar [Eriogaster lanestris] [moth] Frühlings-Wollafter {m} [Nachtfalterspezies]
small eggar [Eriogaster lanestris] [moth] Gewöhnlicher Wollafter {m} [Nachtfalterspezies]
small eggar [Eriogaster lanestris] [moth] Wollafter {m} [Nachtfalterspezies]
small eider [Polysticta stelleri]Scheckente {f}
small Eifel town Eifelstädtchen {n}
small elephant hawk moth [Deilephila porcellus] Kleiner Weinschwärmer {m} [Falter]
small elephant hawkmoth [Deilephila porcellus] Kleiner Weinschwärmer {m} [Falter]
small elephant hawk-moth [Deilephila porcellus]Kleiner Weinschwärmer {m} [Falter]
small elm bark beetle [Scolytus multistriatus]Kleiner Ulmensplintkäfer {m}
small emerald [Hemistola chrysoprasaria] [moth]Waldreben-Grünspanner {m}
small emerald [Hemistola chrysoprasaria] [moth]Grüner Waldrebenspanner {m}
small emerald damselfly [Lestes virens] Kleine Binsenjungfer {f}
small emperor moth [Saturnia pavonia] Kleines Nachtpfauenauge {n}
small enchanter's nightshade [Circaea alpina] Kleines Hexenkraut {n}
small enchanter's nightshade [Circaea alpina] Alpen-Hexenkraut {n}
small enchanter's nightshade [Circaea alpina] Gebirgs-Hexenkraut / Gebirgshexenkraut {n}
small endPleuelkopf {m}
small end bearingKolbenbolzenlager {n}
small end bushKolbenbolzenbuchse {f}
small end bush [connecting rod] Pleuelstangenbüchse {f}
small engrailed [Ectropis crepuscularia, syn.: Boarmia bistortata] [moth] Heidelbeerspanner {m}
small engrailed [Ectropis crepuscularia] [moth]Zackenbindiger Rindenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small engrailed [Ectropis crepuscularia] [moth] Pflaumenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small engrailed [Ectropis crepuscularia] [moth]Rinden-Zackenbindenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small enterprise Kleinbetrieb {m}
small enterprises Kleinbetriebe {pl}
small entrepreneur Kleinunternehmer {m}
small ermine moth [Yponomeuta evonymella] Traubenkirschen-Gespinstmotte / Traubenkirschengespinstmotte {f}
small everlasting [Antennaria microphylla] Kleinblättriges Katzenpfötchen {n}
small familyKleinfamilie {f}
small fan-foot [Herminia grisealis, also Herminia nemoralis] [moth] Bogenlinien-Spannereule {f} [Nachtfalterspezies]
small fan-foot [Herminia grisealis, also Herminia nemoralis] [moth] Schlehen-Zünslereule {f} [Nachtfalterspezies]
small farmer Kleinbauer {m}
small farmerKleinhäusler {m} [österr.] [regional] [auch: Häusler]
small farmer Kleinlandwirt {m}
small festooned roller [Ancylis diminutana] [moth] Weiden-Spitzflügelwickler {m} [Mottenart]
small findKleinfund {m}
small finegeringfügige Geldstrafe {f}
small finemilde Geldstrafe {f}
small fineniedrige Geldstrafe {f}
small fire kleines Feuer {n}
small fire-fighting vehicle Kleinlöschfahrzeug {n}
small firmKleinbetrieb {m}
small firm kleines Unternehmen {n}
small firmKleinunternehmen {n}
small firm sectorMittelstand {m}
small fishing boat Lüttfischer {m} [nordd.]
small five-toed jerboa [Allactaga elater]Kleiner Pferdespringer {m}
small flange branchingKleinflanschverzweigung {f}
small flange componentsKleinflanschbauteile {pl}
small flange hubNiedrigflanschnabe {f}
small fleabane [Pulicaria vulgaris, syn.: P. prostrata] Kleines Flohkraut {n}
small floating chipsSchwimmspäne {pl}
small flower pot Blumentöpfchen {n}
small flowerpecker [Dicaeum erythrorhynchos] Lachsschnabel-Mistelfresser {m}
small flue tube Siederohr {n}
small flycatcher [Niltava macgrigoriae, syn.: N. macgregoriae] Feenblauschnäpper {m}
small flycatcher [Niltava macgrigoriae, syn.: N. macgregoriae] Feenniltava {m}
small flying squirrel [Petinomys fuscocapillus] Travancore-Gleithörnchen {n}
small for gestational age infant SGA-Kind {n} [wörtl. Übersetzung des engl. Begriffs: klein bezogen auf das Reifealter]
small form Kleinform {f}
Small Form Factor Special Interest Group Small Form Factor Special Interest Group {f} [Interessengruppe für kleine Formfaktoren (wörtl. übersetzt)]
small format Kleinformat {n}
small fortunekleines Vermögen {n}
small forward Small Forward {m} [Basketball]
small fox tapeworm Fuchsbandwurmerkrankung {f} [beim Menschen; alveoläre Echinokokkose]
small fringe Fränschen {n} [kleine Franse]
small fringeFränslein {n} [kleine Franse]
small frosted gingerbread cake [Am.] Weinbeißer {m} [österr.] [Lebkuchensorte]
« slumslussmacsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmal »
« backPage 638 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden