Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 639 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
small fruit fly [Drosophila melanogaster] Kleine Essigfliege {f}
small fry kleines Würstchen {n}
small fry kleine Fische {pl}
small galangal [Alpinia officinarum, syn.: Languas officinarum] (Kleiner) Galgant {m}
small galangal [Alpinia officinarum, syn.: Languas officinarum]Echter Galgant {m}
small galangal [Alpinia officinarum, syn.: Languas officinarum] Galgantwurzel {f}
small galangal [Alpinia officinarum, syn.: Languas officinarum]Siam-Galgant {m}
small gameNiederwild {n}
small gameKleinwild {n}
small garden Gärtchen {n}
small geranium [Am.] [Geranium pusillum] Kleiner Storchschnabel {m}
small gerbil [Gerbillus gerbillus] Kleine Wüstenrennmaus {f}
small gerbil [Gerbillus gerbillus]Kleine Sandrennmaus {f}
small giant clam [Tridacna maxima]Grabende Riesenmuschel {f}
small gift kleine Aufmerksamkeit {f}
small gift bag Geschenkbeutelchen {n}
small glass of beer Seidel {n} [österr.]
small glass of beer kleines Bier {n}
small glass of beer kleines Glas {n} Bier
Small Gods [Terry Pratchett]Einfach göttlich
small gold grasshopper [Euthystira brachyptera, formerly Chrysochraon brachyptera]Kleine Goldschrecke {f}
small gooseberry sawfly [Pristiphora rufipes, syn.: P. appendiculata, P. pallipes]Kleine Stachelbeer-Blattwespe / Stachelbeerblattwespe {f}
small gooseberry sawfly [Pristiphora rufipes, syn.: P. appendiculata, P. pallipes]Schwarze Stachelbeer-Blattwespe / Stachelbeerblattwespe {f}
small goosegrass [Galium tricornutum]Horn-Labkraut / Hornlabkraut {n}
small goosegrass [Galium tricornutum] Dreihörniges Labkraut {n}
small government [Am.] [coll.] schlanker Staat {m} [Prinzip, Ideologie]
small grain eater [Rhyzopertha dominica, syn.: Rhizopertha dominica]Getreidekapuziner {m} [Bohrkäfer]
small grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]Kleine Träubelhyazinthe {f}
small grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides] Kleine Traubenhyazinthe {f}
small grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]Bisamhyazinthe {f} [Kleine Traubenhyazinthe]
small grape-fern / grapefern [Botrychium simplex]Einfache Mondraute {f}
small grape-fern / grapefern [Botrychium simplex] Einfacher Rautenfarn {m}
small grapefern / grape-fern [Botrychium simplex] Einfacher Traubenfarn {m}
small grass emerald [Chlorissa viridata] [moth] Grüner Moorheidenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small grass emerald [Chlorissa viridata] [moth] Steppenheiden-Grünspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small grass emerald [Chlorissa viridata] [moth] Grünflügelspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small grass shieldbug [Neottiglossa pusilla] Kleiner Dickkopf {m} [Baumwanzenart]
small gray flycatcher [Am.] [Melaenornis pumilus, syn.: Bradornis mariquensis, B. mariquensis] Fantischnäpper {m}
small gray mongoose [Am.] [Galerella pulverulenta] Kapmanguste {f}
small gray mongoose [Am.] [Galerella pulverulenta] Kleinichneumon {m} {n} [Mangustenart]
small green barbet [Megalaima viridis] Grünbartvogel {m}
small green bee-eater [Merops orientalis, syn.:M. viridis] Smaragdspint {m}
small green tortoise beetle [Cassida nebulosa]Nebliger Schildkäfer {m}
small green tortoise beetle [Cassida nebulosa] Nebelschildkäfer {m}
small green-billed malcoha [Phaenicophaeus viridirostris]Kleiner Grünschnabelkuckuck {m}
small green-billed malcoha [Rhopodytes viridirostris, syn.: Phaenicophaeus viridirostris] [blue-faced malkoha]Zwerggrünschnabelkuckuck {m}
small green-billed malkoha [Phaenicophaeus viridirostris]Kleiner Grünschnabelkuckuck {m}
small grey flycatcher [Br.] [Melaenornis pumilus, syn.: Bradornis mariquensis, B. mariquensis] Fantischnäpper {m}
small grey mongoose [Br.] [Galerella pulverulenta] Kleinichneumon {m} {n} [Manguste]
small grey mongoose [Br.] [Galerella pulverulenta] Kapmanguste {f}
small ground finch [Geospiza fuliginosa]Kleingrundfink {m}
small groundfinch / ground-finch [Geospiza fuliginosa]Kleingrundfink {m} [auch: Klein-Grundfink]
small group Häuflein {n}
small group Grüppchen {n}
small group Kleingruppe {f}
small GTPase kleine GTPase {f}
small habitat Kleinhabitat {n}
small hair Härchen {n}
small hair grass [Aira praecox, syn.: Avena praecox]Frühschmiele {f} [Frühe Haferschmiele]
small hair grass [Aira praecox, syn.: Avena praecox]Früher Schmielenhafer {m} [Frühe Haferschmiele]
small hair grass [Aira praecox, syn.: Avena praecox]Frühe Haferschmiele {f}
small hairy armadillo [Chaetophractus vellerosus]Kleines Borstengürteltier {n}
small hairy armadillo [Chaetophractus vellerosus] Weißhaar-Gürteltier {n} [auch: Weißhaargürteltier]
small hairy screw-moss [Syntrichia laevipila, syn.: Tortula laevipila]Glatthaariges Verbundzahnmoos {n}
small hat Hütlein {n}
small hawk cuckoo [Cuculus vagans]Bartkuckuck {m}
small heapHäufchen {n}
small heath bumblebee [Bombus jonellus]Heidehummel {f}
small heath (butterfly) [Coenonympha pamphilus]Kleiner Heufalter {m}
small heath (butterfly) [Coenonympha pamphilus] Kleines Wiesenvögelchen {n} [Tagfalter]
small heath (butterfly) [Coenonympha pamphilus]Kleiner Heugrasfalter {m}
small heating device [German satirical marketing term for »light bulb« branded as »Heatball«]Kleinheizgerät {n} [satirische Marketingbezeichnung für »Glühbirne«, Markenname »Heatball«]
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida]Boenninghausens Hanfnessel {f}
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida] Ausgerandeter Hohlzahn {m}
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida]Zweispaltiger Hohlzahn {m}
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida] Kleinblütiger Hohlzahn {m}
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida] Kleiner Hohlzahn {m}
small hemp-nettle / hempnettle [Galeopsis bifida, syn.: G. tetrahit (var.) bifida] Zweizipfeliger Hohlzahn {m}
small henbit [Veronica hederifolia, syn.: Veronica hederaefolia subsp. eu-hederaefolia, V. lappago] Efeu-Ehrenpreis {m}
small henbit [Veronica hederifolia, syn.: Veronica hederaefolia subsp. eu-hederaefolia, V. lappago]Efeublättriger Ehrenpreis {m}
small hermit crab [Diogenes pugilator, syn.: D. intermedius, Pagurus algarbiensis, P. arenarius, P. bocagii, P. curvimanus, P. dillwynii, P. lafonti, P. ponticus, P. pugilator, P. varians] Diogeneskrebs {m}
small hermit crab [Diogenes pugilator, syn.: D. intermedius, Pagurus algarbiensis, P. arenarius, P. bocagii, P. curvimanus, P. dillwynii, P. lafonti, P. ponticus, P. pugilator, P. varians]Zwergeinsiedler {m}
small hermit crab [Diogenes pugilator, syn.: D. intermedius, Pagurus algarbiensis, P. arenarius, P. bocagii, P. curvimanus, P. dillwynii, P. lafonti, P. ponticus, P. pugilator, P. varians]Diogenes-Einsiedlerkrebs {m}
small hill Huckel {m} [nordd.] [kleiner Hügel (in der Landschaft)]
small hive beetle [Aethina tumida] Kleiner Beutenkäfer {m}
small hive beetle [Aethina tumida] Kleiner Bienenstockkäfer {m}
small hive beetle [Aethina tumida] Kleiner Stockkäfer {m}
small holding [Br.] Kleinbesitz {m}
small hole Löchlein {n}
small hop clover [Trifolium dubium, syn.: T. filiforme, T. minus]Faden-Klee / Fadenklee {m}
small hops clover [Trifolium dubium, syn.: T. filiforme, T. minus] Zwerg-Klee / Zwergklee {m}
small horse Pferdchen {n}
small houseHäuschen {n}
small houseHäusle {n} [schwäbisch]
small house Kleinhaus {n}
small household Kleinhaushalt {m}
small housing estate [Br.]Kleinsiedlung {f}
small iced gingerbread cake Weinbeißer {m} [österr.] [Lebkuchensorte]
small identification plate Kennzeichnungsplättchen {n}
small in stature kleinwüchsig [Volk]
« slussmacsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmal »
« backPage 639 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden