Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 642 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
small townStädtchen {n}
small town Städtele {n} [schwäbisch]
small town Flecken {m}
small town [Am.]Dorf {n}
small town girlDorfmädchen {n}
small town hotelKleinstadthotel {n}
small town in its own right kleine selbständige Stadt {f}
small town in its own rightkleine selbstständige Stadt {f}
small town kids [coll.] Kleinstadtkinder {pl}
small town movie [Am.] Kleinstadtfilm {m} [Genre]
small town on the RhineStädtchen {n} am Rhein
small townsKleinstädte {pl}
small trade Kleingewerbe {n}
small trader kleiner Händler {m}
small traders Kleinhändler {pl}
small tradesmen Kleingewerbebetreiber {pl}
small transactionskleine Geschäfte {pl}
small treeBäumchen {n}
small tree babbler [Malacopteron affine]Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f}
small tree gecko [Hemiphyllodactylus typus, syn.: H. ceylonensis, H. typus typus, Lepidodactylus auranticus, L. crepuscularis, Ptyodactylus gracilis] Gewöhnlicher Halbblattfingergecko {m}
small tree gecko [Hemiphyllodactylus typus, syn.: H. ceylonensis, H. typus typus, Lepidodactylus auranticus, L. crepuscularis, Ptyodactylus gracilis] Zigeunergecko {m}
small trochanter [Trochanter minor] kleiner Rollhügel {m}
small truck Kleinlaster {m} [ugs.]
small truckKleinlastwagen {m}
small tubeRöhrchen {n}
small Tuchel [Am.] [coll.] [connector] [Tuchel ®]Kleintuchel {m} [ugs.] [Steckverbindung] [Tuchel ®]
small tumbleweed mustard [Sisymbrium loeselii]Loesels Rauke {f}
small twigs {pl}Reisig {n}
small twisted moss [Tortella humilis] Niedriges Spiralzahnmoos {n}
small typekleine Buchstaben {pl}
small typekleine Lettern {pl}
small urban wood Stadtwäldchen {n} [veraltend]
small utensils Kleinutensilien {pl}
small vanKleinlieferwagen {m}
small vanity case Schminkköfferchen {n}
small vaseVäschen {n}
small vein Äderchen {n}
small vesper mouse [Calomys laucha, syn.: Mus bimaculatus, M. gracilipes, M. pusillus] Vespermaus {f}
Small Vices [Robert B. Parker]Der graue Mann
small villageDörfchen {n}
small voice [fig.] innere Stimme {f} [fig.]
small voice [fig.]Stimme {f} des Gewissens
small volume Bändchen {n}
small volume of poems Gedichtbändchen {n}
small volume of poetry Gedichtbändchen {n}
small volume of poetryLyrikbändchen {n}
small volume resuscitation Small Volume Resuscitation / Small-volume-Resuscitation {f}
small wagon Wägelchen {n}
small wainscot [Chortodes pygmina, syn.: Denticucullus pygmina] [moth]Seggensumpf-Halmeule {f} [Nachtfalterspezies]
small water fountainWasserbrünnchen {n}
small water-pepper [Persicaria minor, syn.: Polygonum minus] Kleiner Knöterich {m}
small waved umber [Horisme vitalbata] [moth] Zweifarbiger Waldrebenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small waved umber [Horisme vitalbata] [moth] Hellbraungebänderter Waldrebenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small waved umber [Horisme vitalbata] [moth] Waldreben-Wellenbindenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small wentletrap [Epitonium clathratulum]Weiße Wendeltreppe {f}
small Western town Westernstädtchen {n}
small whalesKleinwale {pl}
small wheelRädchen {n}
small white (butterfly) [Pieris rapae] Kleiner Kohlweißling {m} [Schmetterling]
small white clover [Trifolium nigrescens] Schwarzwerdender Klee {m}
small white orchid [Pseudorchis albida, syn.: Leucorchis albida, Orchis albida]Weiße Höswurz {f}
small white orchid [Pseudorchis albida, syn.: Leucorchis albida, Orchis albida]Weißzunge {f}
small white orchid [Pseudorchis albida, syn.: Leucorchis albida, Orchis albida]Weißzüngel {n}
small white waterlily / water-lily [Nymphaea tetragona, syn.: N. crassifolia, N. fennica, Castalia crassifolia, C. tetragona, Leuconymphaea tetragona] Zwerg-Seerose / Zwergseerose {f}
small white wave [Asthena albulata] [moth]Ungepunkteter Zierspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small white wave [Asthena albulata] [moth]Brombeer-Kleinbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
small white wave [Asthena albulata] [moth] Weißer Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small white-eye [Zosterops palpebrosus] Gangesbrillenvogel {m} [auch: Ganges-Brillenvogel]
small whiteface [Leucorrhinia dubia] Kleine Moosjungfer {f} [Libellenart]
small white-line dart [Euxoa crypta] Dadds Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
small white-marmorated longhorn beetle [Monochamus sutor] Schusterbock {m} [auch: Schusterbockkäfer]
small white-marmorated longhorn beetle [Monochamus sutor] Einfarbiger Langhornbock {m}
small white-marmorated longhorn beetle [Monochamus sutor] Einfarbiger Fichtenbock {m}
small white-streaked bulbul [Pycnonotus tympanistrigus] Goldbürzelbülbül {m}
small white-streaked bulbul [Pycnonotus tympanistrigus] Halsfleckbülbül {m}
small white-toothed rat [Berylmys berdmorei]Kleine Weißzahnratte {f}
small wig Toupet {n}
small wild leek [Allium tricoccum, syn.: Validallium tricoccum] Nordamerikanischer Ramp Lauch {m}
small wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}
small willow aphid [Aphis farinosa, syn.: A. furcula, A. neosaliceti, Aphidula farinosa, A. furcula, A. saliceti, Leucosiphon farinosa, Siphonophora salicicola]Langröhrige Weidenblattlaus {f}
small wind turbineKleinwindrad {n}
small winter stoneflies [family Capniidae]Capniiden {pl} [Familie der Steinfliegen, Plecoptera]
Small wonder that ...Was Wunder, dass ...
small woodHölzchen {n} [selten] [Wäldchen]
small wood sunflower [Helianthus microcephalus] Zitronengelbe Stauden-Sonnenblume {f}
small wood sunflower [Helianthus microcephalus]Kleinköpfige (Garten-) Sonnenblume {f}
Small World [Tabitha King]Das Puppenhaus
small world phenomenonKleine-Welt-Phänomen {n}
small wreathKränzchen {n}
small wren-babbler / wren babbler [Napothera epilepidota] Brustfleckentimalie {f} [auch: Brustflecken-Timalie]
small wren-babbler / wren babbler [Napothera epilepidota] Streifenbrusttimalie {f}
small yellow foxglove [Digitalis lutea]Gelber Fingerhut {m}
small yellow onion [Allium flavum, syn.: A. paczoskianum]Gelber Lauch {m}
small yellow onion [Allium flavum, syn.: A. paczoskianum] Gelb-Lauch {m}
small yellow plumsMirabellen {pl}
small yellow underwing [Panemeria tenebrata, syn.: Anarta jocosa, Phalaena tenebrata] [moth] Hornkraut-Tageule {f} [Nachtfalterspezies]
small yellow underwing [Panemeria tenebrata] [moth]Hornkraut-Tageulchen {n} [Nachtfalterspezies]
small yellow underwing [Panemeria tenebrata] [moth] Hornkraut-Sonneneulchen {n} [Nachtfalterspezies]
small yellow wave [Hydrelia flammeolaria] [moth]Gelbgestreifter Erlen-Spanner / Erlenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
small yellow wave [Hydrelia flammeolaria] [moth] Gelbgewellter Erlen-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]
« smalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmalsmal »
« backPage 642 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden