Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 932 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
status indication Zustandsanzeige {f}
status indicationStatusanzeige {f}
status indicator Statusanzeiger {m}
status indicator Statusanzeige {f} [Statusanzeiger]
status information Statusinformation {f}
status inquiryZustandsabfrage {f}
status line Statusleiste {f}
status lineStatuszeile {f}
status meeting Treffen {n} zur Bestandsaufnahme
status message Statusmeldung {f}
status messageZustandsmeldung {f}
status modification Statusänderung {f}
status modifierStatuswandler {m}
status of a citizenStellung {f} eines Bürgers
status of research Forschungsstand {m}
status of the dispute Streitstand {m}
status of the Imperial Estate [Holy Roman Empire]Reichsstandschaft {f}
status of the individualStellung {f} der Einzelperson
status of worker or self-employed person Erwerbstätigeneigenschaft {f}
status panicStatuspanik {f}
status passage Statuspassage {f}
status post Zustand nach
status praesens [Latin for: present state] Status praesens {m}
status query Statusabfrage {f}
status queryZustandsabfrage {f}
status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides] status confessionis {m}
status quogegenwärtiger Stand {m}
status quo momentaner Zustand {m}
status quo Status quo {m}
status quojetziger Zustand {m}
status quoIst-Zustand {m}
status quoBesitzstand {m}
status quo ante bellum Zustand {m} vor dem Krieg
status register Statusregister {n}
status report Zustandsbericht {m}
status reportZwischenbericht {m}
status reportStatusbericht {m}
status request Statusabfrage {f}
status signal Meldesignal {n}
status signalMeldung {f}
status symbol Statussymbol {n}
status symbol Standessymbol {n}
status symbols Statussymbole {pl}
status test Zustandsprüfung {f}
status transition [also: state transition]Statusübergang {m}
status update Statusmeldung {f}
status utilityStatusnutzen {m}
status-conscious standesbewusst
statuses Status {pl}
statutable satzungsgemäß
statuteSatzung {f}
statute Gesetzesbestimmung {f}
statuteStatut {n}
statute [law]Gesetz {n}
statute and lawGesetz und Recht
statute bookGesetzbuch {n}
statute bookGesetzessammlung {f}
statute bookGesetzsammlung {f}
statute law kodifiziertes Recht {n}
statute lawgesetztes Recht {n}
statute mile [1609 metres]britische Landmeile {f}
statute of autonomy Autonomiestatut {n}
statute of limitationVerjährung {f}
statute of limitation Verjährungsfrist {f}
statute of limitationsVerjährung {f}
statute of limitationsVerjährungsfrist {f}
statute of limitationsFestsetzungsverjährung {f}
statute of limitationsVollstreckungsverjährung {f}
Statute of Westminster [Br.]Westminsterstatut {n}
statute-barred verjährt
statutesStatuten {pl}
statutes [Am.] {pl} Satzung {f}
statutorilygesetzlich
statutorily regulatedgesetzlich geregelt
statutorily-regulatedin den Statuten geregelt
statutory satzungsgemäß
statutory gesetzlich
statutory gesetzlich festgelegt
statutory gesetzlich verankert
statutorystatutenmäßig
statutory statutarisch
statutory statuarisch [veraltet] [pej.] [bes. Kant] [statutarisch]
statutory agentgesetzlicher Vertreter {m}
statutory auditPflichtprüfung {f}
statutory basis gesetzliche Grundlage {f}
statutory bodyKörperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory books(gesetzlich vorgeschriebene) Geschäftsbücher {pl}
statutory city [Austrian or Czech town directly subordinate to a region as opposed to a district] Statutarstadt {f} [kreisfreie Stadt in Österreich, Tschechien]
statutory consultee gesetzlich vorgeschriebener Sachverständiger {m}
statutory copyPflichtexemplar {n}
statutory corporationKörperschaft {f}
statutory corporation Körperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f}
statutory deductionsgesetzliche Abzüge {pl}
statutory definition Legaldefinition {f}
statutory duty gesetzliche Pflicht {f}
statutory feed-in compensationgesetzliche Einspeisevergütung {f}
statutory frameworkgesetzlicher Rahmen {m}
statutory health insurance gesetzliche Krankenkasse {f}
statutory health insurance gesetzliche Krankenversicherung {f}
« statstatstatstatstatstatstatstavstaySteastea »
« backPage 932 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden