Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 940 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
statue Standbild {n}
statue Statue {f}
statue Bildsäule {f}
statue menhir Statuenmenhir {m}
statue of a deity Götterstatue {f}
statue of a man Männerstatue {f}
statue of a woman Frauenstatue {f}
statue of a young manJünglingsstatue {f}
statue of Apollo Apollonstatue {f}
statue of ChristChristusstatue {f}
statue of ChristChristusfigur {f}
statue of Christ the KingChristus-König-Statue {f}
Statue of LibertyFreiheitsstatue {f}
Statue of TaraStatue {f} der Tara
statue of the Virgin Mary Marienstatue {f}
Statue of Zeus at OlympiaStandbild {n} des Zeus zu Olympia
Statue of Zeus at Olympia Zeusstatue {f} des Phidias
statue pedestal Statuensockel {m}
statued mit Statuen geschmückt
statues Standbilder {pl}
statues [treated as sg.] Ochs am Berg [Kinderspiel; auch: Ochs am Berg, schau um]
statuesquewie eine Statue
statuesque standbildhaft
statuesque statuesk
statuette Statuette {f}
stature Gestalt {f}
statureStatur {f}
statureWuchs {m}
statureFormat {n} [Rang, Persönlichkeit]
stature [fig.](geistige) Größe {f}
stature [fig.] [status based on one's positive qualities] Kaliber {n} [fig.] [physische Stärke, geistige Größe oder charakterliches Format einer Person]
statures Gestalten {pl}
status(sozialer) Stand {m}
statusAnsehen {n}
status Status {m}
statusStellung {f}
status Zustand {m}
status Stand {m}
status Stellenwert {m}
status [at a particular time]Lage {f} [Zustand]
status 2007-01-01 [year-month-day] [ISO 8601] Stand 2007-01-01 [Jahr-Monat-Tag] [ISO, DIN-Normen]
status ambiguityStatusambiguität {f}
status bar Statusleiste {f}
status bar [Am.]Statuszeile {f}
status bitStatusbit {n}
status byteStatusbyte {n}
status change Zustandsänderung {f}
status contract [esp. Max Weber]Statuskontrakt {m} [bes. Max Weber]
status diagram [more common: state diagram]Zustandsdiagramm {n}
status gradient Schichtgradient {m}
status groupStatusgruppe {f}
status groups Stände {pl}
status hierarchy Statushierarchie {f}
status identifier Statuskennzeichen {n}
status indexStatusindex {m}
status indication Zustandsanzeige {f}
status indication Statusanzeige {f}
status indicator Statusanzeiger {m}
status indicator Statusanzeige {f} [Statusanzeiger]
status information Statusinformation {f}
status inquiry Zustandsabfrage {f}
status lineStatusleiste {f}
status lineStatuszeile {f}
status meetingTreffen {n} zur Bestandsaufnahme
status message Statusmeldung {f}
status messageZustandsmeldung {f}
status modificationStatusänderung {f}
status modifierStatuswandler {m}
status of a citizenStellung {f} eines Bürgers
status of researchForschungsstand {m}
status of the dispute Streitstand {m}
status of the Imperial Estate [Holy Roman Empire] Reichsstandschaft {f}
status of the individualStellung {f} der Einzelperson
status of worker or self-employed person Erwerbstätigeneigenschaft {f}
status panic Statuspanik {f}
status passage Statuspassage {f}
status post Zustand nach
status praesens [Latin for: present state] Status praesens {m}
status query Statusabfrage {f}
status query Zustandsabfrage {f}
status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]status confessionis {m}
status quo gegenwärtiger Stand {m}
status quomomentaner Zustand {m}
status quoStatus quo {m}
status quo jetziger Zustand {m}
status quoIst-Zustand {m}
status quoBesitzstand {m}
status quo ante bellum Zustand {m} vor dem Krieg
status registerStatusregister {n}
status report Zustandsbericht {m}
status report Zwischenbericht {m}
status reportStatusbericht {m}
status request Statusabfrage {f}
status signalMeldesignal {n}
status signalMeldung {f}
status symbol Statussymbol {n}
status symbol Standessymbol {n}
status symbolsStatussymbole {pl}
status test Zustandsprüfung {f}
status transition [also: state transition] Statusübergang {m}
« statstatstatstatstatstatstatstatstaystaystea »
« backPage 940 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden