Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 949 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
status informationStatusinformation {f}
status inquiry Zustandsabfrage {f}
status line Statusleiste {f}
status line Statuszeile {f}
status meeting Treffen {n} zur Bestandsaufnahme
status messageStatusmeldung {f}
status messageZustandsmeldung {f}
status modificationStatusänderung {f}
status modifier Statuswandler {m}
status of a citizen Stellung {f} eines Bürgers
status of research Forschungsstand {m}
status of the disputeStreitstand {m}
status of the Imperial Estate [Holy Roman Empire] Reichsstandschaft {f}
status of the individual Stellung {f} der Einzelperson
status of worker or self-employed person Erwerbstätigeneigenschaft {f}
status panicStatuspanik {f}
status passageStatuspassage {f}
status post sth. [status after sth.] Zustand {m} nach etw. [Dat.]
status praesens [Latin for: present state] Status praesens {m}
status query Statusabfrage {f}
status queryZustandsabfrage {f}
status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides] status confessionis {m}
status quo gegenwärtiger Stand {m}
status quo momentaner Zustand {m}
status quo Status quo {m}
status quojetziger Zustand {m}
status quo Ist-Zustand {m}
status quo Besitzstand {m}
status quo ante bellumZustand {m} vor dem Krieg
status register Statusregister {n}
status report Zustandsbericht {m}
status report Zwischenbericht {m}
status reportStatusbericht {m}
status request Statusabfrage {f}
status signalMeldesignal {n}
status signal Meldung {f}
status symbolStatussymbol {n}
status symbolStandessymbol {n}
status symbolsStatussymbole {pl}
status test Zustandsprüfung {f}
status transition [also: state transition] Statusübergang {m}
status update Statusmeldung {f}
status utilityStatusnutzen {m}
status-conscious standesbewusst
statusesStatus {pl}
statutable satzungsgemäß
statuteSatzung {f}
statute Gesetzesbestimmung {f}
statute Statut {n}
statute [law]Gesetz {n}
statute and lawGesetz und Recht
statute book Gesetzbuch {n}
statute bookGesetzessammlung {f}
statute book Gesetzsammlung {f}
statute lawkodifiziertes Recht {n}
statute law gesetztes Recht {n}
statute mile [1609 metres] britische Landmeile {f}
statute of autonomy Autonomiestatut {n}
statute of limitation Verjährung {f}
statute of limitation Verjährungsfrist {f}
statute of limitations Verjährung {f}
statute of limitations Verjährungsfrist {f}
statute of limitations Festsetzungsverjährung {f}
statute of limitationsVollstreckungsverjährung {f}
statute of limitations [for commencing prosecution] Verfolgungsverjährung {f}
Statute of Westminster [Br.] Westminsterstatut {n}
statute-barredverjährt
statutesStatuten {pl}
statutes [Am.] {pl} Satzung {f}
statutorily gesetzlich
statutorily regulatedgesetzlich geregelt
statutorily-regulatedin den Statuten geregelt
statutorysatzungsgemäß
statutory gesetzlich
statutory gesetzlich festgelegt
statutory gesetzlich verankert
statutory statutenmäßig
statutory statutarisch
statutory statuarisch [veraltet] [pej.] [bes. Kant] [statutarisch]
statutory agent gesetzlicher Vertreter {m}
statutory auditPflichtprüfung {f}
statutory basisgesetzliche Grundlage {f}
statutory body Körperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory books(gesetzlich vorgeschriebene) Geschäftsbücher {pl}
statutory city [Austrian or Czech town directly subordinate to a region as opposed to a district]Statutarstadt {f} [kreisfreie Stadt in Österreich, Tschechien]
statutory consulteegesetzlich vorgeschriebener Sachverständiger {m}
statutory copyPflichtexemplar {n}
statutory corporation Körperschaft {f}
statutory corporationKörperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f}
statutory deductionsgesetzliche Abzüge {pl}
statutory definition Legaldefinition {f}
statutory duty gesetzliche Pflicht {f}
statutory feed-in compensation gesetzliche Einspeisevergütung {f}
statutory frameworkgesetzlicher Rahmen {m}
statutory health insurancegesetzliche Krankenkasse {f}
statutory health insurance gesetzliche Krankenversicherung {f}
statutory heir gesetzlicher Erbe {m}
statutory holiday gesetzlicher Feiertag {m}
statutory holidays gesetzliche Feiertage {pl}
« statstatstatstatstatstatstatstavstaysteastea »
« backPage 949 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten