|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sin gas [bebida]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: sin gas [bebida]

comprehensive {adj} [network, gas supply]
flächendeckend
mephitic {adj} [literary] [noxious smell, esp. from gas or vapor / vapour]
übelriechend [speziell von Gas oder Dampf]
compressed {adj} {past-p} [e.g. gas]
druckverdichtet [z. B. Gas]pharm.
escaped {adj} {past-p} [steam, gas]
ausgeströmt [Dampf, Gas]
laughing {adj} [attr.] [e.g. bag, fit, gas]
Lach- [z. B. Sack, Anfall, Gas]
to emit [fumes, gas, smoke]
ausstoßen
to fail [harvest, machine, engine, electricity, gas, water]
ausfallen [Ernte, Maschine, Motor, Strom, Gas, Wasser]
to light sth. [e.g. a gas oven]
etw. anfeuern [z. B. Gasofen]
to leak [gas]
entweichen
entströmen [Gas]
to pass sth. [e.g. a gas into a solution]
etw. einleiten [z. B. ein Gas in eine Lösung]chem.
to escape [gas]
entströmen [geh.]
to leak [liquid, gas etc.]
austreten [Flüssigkeit etc.]
to dissipate [smoke, gas]
verflüchtigen
to disconnect sth. [telephone, electricity, gas, etc.]
etw.Akk. abstellen [das Telefon, den Strom, das Gas etc.]
to carry sth. [liquid, gas, electricity, etc.]
etw. leiten [Flüssigkeit, Gas, Strom etc.]electr.hydro.
to purge [by gas]
begasenpharm.
to bubble [gas, water]
Blasen bilden [Gas, Wasser]
to escape [gas, air]
abströmen [Gas, Luft]
to inject sth. [natural gas storage]
etw. einspeichern [bei Gasbefüllung von Erdgasspeichern]phys.tech.
to leak sth. [e. g. gas, oil, water]
etw. austreten lassen [z. B. Gas, Öl, Wasser]
grid [electricity, gas network]
Verteilernetz {n}electr.
escape [vent / opening for the escape of smoke, gas]
Abzug {m} [z. B. für Rauch, Gas]constr.
cylinder [gas cylinder]
Gasflasche {f}
[regulations on general terms and conditions of the supply of natural gas]
Gasgrundversorgungsverordnung {f} <GasGVV>law
escape [of steam, gas]
Ausströmen {n} [von Dampf, Gas]
production [gas and crude oil]
Förderung {f} [Gas und Erdöl]mining
[(German) gas network access ordinance]
Gasnetzzugangsverordnung {f} <GasNZV>law
lachrymator [a tear-producing substance (as tear gas, pepper spray)]
Augenreizstoff {m}chem.pharm.
lacrimator [spv.] [a tear-producing substance (as tear gas, pepper spray)]
Augenreizstoff {m}chem.pharm.
[burst of a gas line or main]
Gasgebrechen {n} [österr.]
[General Terms and Conditions for the Supply of Gas]
Allgemeine Bedingungen {pl} für die Gasversorgung <AVBGas>law
[regulation on general conditions for the gas supply of tariff customers]
Verordnung {f} über allgemeine Bedingungen für die Gasversorgung von Tarifkunden <AVBGasV>law
blowout [uncontrollable escape of oil or gas from a well]
Blow-out {m} [auch: Blowout] [unkontrollierter Ausbruch von Erdöl oder -gas aus einem Bohrloch]mining
cutoff [gas, electricity etc.]
Absperrung {f} [Gas, Strom usw.]tech.
dittany [Dictamnus albus] [gas plant]
Diptam {m}bot.T
Aschwurz {f}bot.T
Brennender Busch {m} [Diptam]bot.T
dusting [inhaling pressurized gas from a can of computer dusting spray]
Dusting {n} [Schnüffeln, insb. von Computerreinigungsspray]drugs
exit [electricity, gas]
Ausspeisung {f} [Strom, Gas]spec.
heliox [breathing gas]
Heliox {n} [Atemgas]chem.
injection [gas storage]
Einpressung {f} [Einspeicherung bei Gastechnik]tech.
injection [natural gas in geological layers]
Einpressen {n} [in geologische Schichten; Gastechnik]engin.geol.
lacrimator [e.g. tear gas]
tränenreizender Kampfstoff {m}chem.mil.
outlet [opening through which a liquid or gas can come out]
Ausgang {m} [für Flüssigkeit, Gas]chem.tech.
oxyacetylene [gas]
Acetylen-Sauerstoff {m}tech.
stripping [e.g. of noxious gas]
Abscheidung {f}chem.
tanks [large receptacles or storage chamber, esp. for liquid or gas]
Tanks {pl} [z. B. Gastanks]tech.
trompe [a water-powered gas compressor]
Wassertrommel {f}hist.mining
Windtrompete {f} [Wassertrommel]hist.mining
tympanites [a distension of the abdomen caused by accumulation of gas in the intestinal tract or peritoneal cavity]
Tympanitis {f} [Ansammlung von Gasen in inneren Organen, bes. Blähsucht bei Tieren]med.VetMed.
workover [of oil and gas wells]
Aufwältigen {n} [von Erdöl- und Erdgasbohrungen]ind.
Workover {m} [Aufwältigen von Erdöl- und Erdgasbohrungen]ind.
grid-bound {adj} [gas]
leitungsgebunden [Gas]
non-noble {adj} [metal, gas]
unedel [Metall, Gas]chem.material
production-worthy {adj} [oil, gas, etc.]
förderungswürdig [Öl, Gas usw.]ind.
sth. pops out [fluid, gas, etc.]
etw. saut raus [ugs.] [südd.] [bei Flüssigem oder Gasförmigem: quillt plötzlich hervor, schießt heraus]
sth. shoots out [fluid, gas, etc.]
etw. saut raus [ugs.] [südd.] [bei Flüssigem oder Gasförmigem: quillt plötzlich hervor, schießt heraus]
to burn off [gas etc.]
abfackelntech.
to cut sth. off [gas, electricity etc.]
etw.Akk. abstellen [das Gas, den Strom etc., seitens des Gaswerks bzw. Stromerzeugers]
to issue from sth. [liquid, gas, smoke etc.]
aus etw.Dat. austreten [quellen]
to turn sth. off [the gas, the heating, the tap / faucet, etc.]
etw.Akk. zudrehen [den Gashahn, die Heizung, den Wasserhahn etc.]
automatic ignition [gas hob]
automatische Zündvorrichtung {f} [Gaskochfeld]
base gas [cushion gas]
Kissengas {n}ind.tech.
best mix [best air-gas mixture in diving with EAN]
Best Mix / Best-Mix {m} [optimales Gasgemisch beim Tauchen mit EAN]sports
burner cap [gas hob]
Brennerkappe {f} [Gaskochfeld]
Coleman® fuel [white gas]
Reinbenzin {n} [hier: Coleman®-Benzin]
compressor station [gas]
Verdichterstation [Gas] {f}tech.
default provider [Am.] [electricity, gas]
Grundversorger {m} [Strom, Gas]comm.
default supplier [electricity, gas]
Grundversorger {m}comm.
exit capacity [gas, electricity]
Ausspeiseleistung {f} [Gas, Strom]tech.
expansion rate [of gas, etc.]
Ausdehnungsgeschwindigkeit {f} [von Gas etc.]phys.
flame failure [gas appliances]
Flammenausfall {m}
gas accumulation [accumulation of gas]
Gasansammlung {f} [auch: Gasakkumulation]geol.med.mineral.
gas blower [a stream of gas from a coal seam]
Gasbläser {m}mining
gas governer [gas-pressure regulator]
Gasdruckregler {m}tech.
gas hog [also: gas-hog] [Am.] [coll.]
Benzinsäufer {m} [ugs.] [selten]automot.
gas logs {pl} [ceramic logs for gas fireplace]
Keramikholz {n} [für Kamin]
Holzimitat {f} aus Keramik [für Kamin]
Dekoholzscheit {n} [Keramikholz für Gasfeuer]
gas plant [coll.] [gas-fired power plant]
Gaskraftwerk {n}ind.
injection capacity [natural gas storage]
Einpressleistung {f} [Gastechnik]engin.
injection rate [natural gas storage]
Einpressleistung {f} [Gastechnik]engin.
intergalactic medium [intergalactic gas] <IGM>
intergalaktisches Gas {n}astron.
leak detector [gas]
Gasspürgerät {n}tech.
manual ignition [gas hob]
manuelle Zündung {f} [Gaskochfeld]
MIG welding [metal inert gas welding]
MIG-Schweißen {n} [Metall-Inertgas-Schweißen]tech.
overflow direction [air, gas]
Überströmrichtung {f}engin.
pan support [gas hob]
Topfträger {m} [Gaskochfeld]
pilot light [gas appliances]
Zündflamme {f}
pit gas [also: pit-gas, pitgas]
Grubengas {n}mining
production rate [oil, gas]
Förderrate {f} [Öl, Gas]mining
safety pilot [gas hobs etc.]
Zündsicherung {f} [Gaskochfelder usw.]
storage facility [gas]
Speicheranlage {f} [Gas]tech.
storage operator [gas]
Speicherbetreiber {m} [Gas]
sun burner [a type of oil or gas lamp]
Sonnenbrenner {m}
suspended matters [in gas, liquid]
Sink- und Schwebstoffe {pl}material
suspended particle [in gas, liquid]
Schwebeteilchen {n}material
tank dolly [for gas cylinders]
Gasflaschenwagen {m}
transmission capacities [gas, electricity]
Durchleitungskapazitäten {pl} [Gas, Strom]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung