Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: soccer tv
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: soccer tv
spacious {adj} [containing much space, e.g. car, TV room, wardrobe]
geräumig
moronic {adj} [stare, TV programme]
stumpfsinnig
cromulent {adj} [hum.] [neol.] [from The Simpsons TV series]
akzeptabelcomicsF
unlicenced {adj} [spv.] [e.g car, TV]
nicht angemeldet
unlicensed {adj} [e.g. car, TV]
nicht angemeldet
to zap [coll.] [from one TV channel to another]
zappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]RadioTV
to play [e.g. radio, TV is playing]
laufen [z. B. Radio, Fernseher läuft]RadioTV
remote [coll.] [remote control for TV etc.]
Fernbedienung {f}
telly [Br.] [coll.] [TV set]
Fernseher {m} [ugs.] [Fernsehgerät]RadioTV
serial [TV]
Fernsehserie {f}RadioTV
box [Br.] [coll.] [TV]
Glotze {f} [ugs.]RadioTV
Kiste {f} [ugs.]RadioTV
compilation [film, radio, TV]
Zusammenschnitt {m}filmRadioTV
[Austrian TV news, ORF]
Zeit im Bild <ZIB>RadioTV
[election night TV debate of leading representatives of the major parties]
Elefantenrunde {f} [TV-Diskussion] [dt., schweiz.]pol.RadioTV
[pre-election TV debate of leading representatives of the major parties]
Elefantenrunde {f} [TV-Diskussion] [österr.]pol.RadioTV
[public watching of large-screen TV broadcasts, esp. of football/soccer matches]
Public Viewing {n}sports
box [coll.] [TV]
Glotzkiste {f} [ugs.] [Fernseher]RadioTV
chatterboxing [using social media to comment on TV programmes while watching them]
[Kommentieren von laufenden Fernsehsendungen im Netz]Internetneol.RadioTV
epilogue [radio, TV]
Wort {n} zum TagesausklangRadioTV
Gleek [Am.] [sl.] [fan of the TV show "Glee"]
Gleek {m} {f} [Fan der Fernsehserie "Glee"]film
introduction [to a radio or TV program]
Anmoderation {f}RadioTV
remote [coll.] [remote control for TV, etc.]
Macht {f} [ugs.] [hum.] [selten] [Fernbedienung für TV etc.]RadioTV
remotes [coll.] [remote controls for TV etc.]
Fernbedienungen {pl}
snow [interference on a TV screen]
Flimmern {n}
the tube [Am.] [coll.] [TV set]
die Röhre {f} [ugs.] [oft pej.] [Fernsehgerät]RadioTV
Swedish-language {adj} [attr.] [song, TV channel, newspaper, etc.]
schwedischsprachig
to become grainy [TV]
grießeln [von Bild, Bildschirm: körnig werden, rauschen]RadioTV
to binge-watch sth. [e.g. TV series]
etw.Akk. bingen [z. B. TV-Serien]
to crank sth. up [coll.] [music, radio / TV set, etc.]
etw.Akk. lauter stellen [Musik, Radio, Fernseher etc.]
to cut out [Am.] [light, TV set]
abschalten [ausschalten]
to switch on [TV program]
reinschalten [ugs.]
to turn sth. off [e.g. the light, the TV]
etw. ausmachen [ugs.] [abschalten, ausschalten]
audience share [TV]
Zuschauerquote {f}RadioTV
average rating [of a TV network, radio station]
Senderschnitt {m}RadioTV
back story [film, TV]
Vorgeschichte {f}
color TV [Am.] [TV set]
Farbfernseher {m} [ugs.]RadioTV
commentary position [covered position for TV and radio commentators]
Kommentatorenplatz {m}RadioTVsports
goggle-box [Br.] [coll.] [TV]
Glotzkasten {m} [ugs.]RadioTV
Flimmerkasten {m} [ugs.]RadioTV
goggle-box [Br.] [coll.] [TV] [dated]
Glotzkiste {f} [ugs.] [Fernseher]RadioTV
idiot box [coll.] [TV]
Mattscheibe {f} [ugs.]RadioTV
jitter / jittering [TV picture]
Bildinstabilität {f} [Jitter]MedTech.
news channel [TV]
Nachrichtensender {m} [Fernsehen]RadioTV
news station [radio, TV]
Nachrichtensender {m} [Radio, TV]RadioTV
no signal [NO SIGNAL pattern / message on TV screen]
Bildstörung [BILDSTÖRUNG; eingeblendetes Standbild]RadioTV
public interest [in a performance, a TV-show etc.]
Publikumsinteresse {n}
purity adjustment [TV]
Farbreinheitseinstellung {f}
reception quality [radio / TV signals etc.]
Empfangsqualität {f}electr.RadioTV
shit box [vulg.] [TV]
Scheißkiste {f} [vulg.]
source material [film / TV production]
Vorlage {f}filmtheatreRadioTV
square eyes [when one watches too much TV]
viereckige Augen {pl} [auch hum.] [wenn man zu viel fernsieht]
rechteckige Augen {pl} [auch hum.] [wenn man zu viel fernsieht]idiom
subscription card [pay TV]
Abokarte {f}
Abo-Karte {f}
Subscription Card {f}
surprise guest [also on TV]
Überraschungsgast {m}
television debate [also: TV debate]
Fernsehduell {n} [auch: TV-Duell]pol.RadioTV
transmission power [radio, TV]
Sendeleistung {f}
viewing area [TV station]
Sendegebiet {n} [Fernsehsender]
on the box {adv} [esp. Br.] [coll.] [on TV]
in der Glotze [ugs.] [salopp] [im Fernsehen]
im FernsehenRadioTV
to be glued to sth. [fig.] [e.g. computer, TV set]
vor etw.Dat. kleben [fig.] [ugs.]
to get the chop [coll.] [TV programme]
abgesetzt werdenRadioTV
catch-up TV [Br.] [coll.] [TV on demand]
TV-Mediathek {f}RadioTV
long-distance reception [of radio and TV transmissions]
Fernempfang {m}RadioTV
Nipkow scanning disk [TV]
Nipkow-Scheibe {f} [Paul Nipkow, 1884]
According to reports just coming in ... [TV, radio]
Wie soeben gemeldet wird ... [TV, Radio]
Trial is war. Second place is death. ["Shark's Rule" / Shark (TV series)]
Vor Gericht herrscht Krieg. Wer verliert, ist tot.quote
Truth is relative. Pick one that works. ["Shark's Rule" / Shark (TV series)]
Die Wahrheit ist relativ, suchen Sie sich eine aus.quote
Who Wants to Be a Millionaire? [TV Show]
Wer wird Millionär? [Fernseh-Quizshow]gamesRadioTV
black and white TV (set) [also: black-and-white TV (set)]
Schwarz-Weiß-Fernseher {m} [auch: Schwarzweißfernseher]electr.RadioTV
[popular German TV show, literally: pronto pronto]
Dalli Dalli [Fernsehshow]FRadioTV
Aladdin [TV series]
Disneys AladdinFRadioTV
Beetlejuice [TV series]
Beetlejuice - Ein außergewöhnlicher GeistFRadioTV
Bless This House [TV series]
Schütze dieses Haus [Fernsehserie]FRadioTV
Clueless [TV series]
Clueless – Die Chaos-Clique / Clueless - Die wichtigen Dinge des LebensFRadioTV
Dragnet [TV series]
PolizeiberichtFRadioTV
Dungeons & Dragons [TV series]
Im Land der fantastischen DrachenFRadioTV
Endeavour [British TV series]
Der junge Inspektor MorseFRadioTV
Flamingo Road [TV series]
Flamingo Road [Fernsehserie]FRadioTV
Golden Soak [novel: Hammond Innes; TV series: Henri Safran]
Das Gold der WüsteFlit.RadioTV
Huckleberry Finn and His Friends [TV series]
Die Abenteuer von Tom Sawyer und Huckleberry Finn [Fernsehserie]FRadioTV
Inspector Rex [TV series]
Kommissar RexFRadioTV
Less Than Perfect [TV series]
Office Girl [TV-Serie]FRadioTV
Mighty Ducks [TV series]
Mighty Ducks – Das Powerteam [Fernsehserie]FRadioTV
Mission: Impossible [TV series]
In geheimer Mission [Fernsehserie]FRadioTV
Monk [TV series]
MonkFRadioTV
Mouse TV [children's TV series]
Die Sendung mit der MausFRadioTV
Robin of Sherwood [UK TV series]
Robin Hood [Fernsehserie]FRadioTV
Saturday Night Live <SNL> [U.S. comedy TV show (1975-1977)]
Saturday Night Live <SNL> [US-amerik. Comedy TV Show]FRadioTV
Sonic the Hedgehog [commonly referred to as Sonic SatAM or SatAM; TV series]
Sonic der irre Igel [Folgen 66-91]FRadioTV
The Adventures of Black Beauty [TV series]
Black Beauty [Fernsehserie]FRadioTV
The Adventures of Sherlock Holmes [TV series]
Die Abenteuer des Sherlock Holmes [Fernsehserie]FRadioTV
The Black Stallion [TV series]
Black, der schwarze Blitz [Fernsehserie]FRadioTV
The Dream Merchants [novel: Harold Robbins; TV series: Vincent Sherman]
Die TraumfabrikFlit.RadioTV
The Legend of Prince Valiant [TV series]
Die Legende von Prinz Eisenherz [Zeichentrickserie]FRadioTV
The Rifleman [TV series]
Westlich von Santa FéFRadioTV
The Tripods [TV series]
Die dreibeinigen HerrscherFRadioTV
The Wild Wild West [TV series]
Verrückter wilder WestenFRadioTV
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung