Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: static message
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: static message
somber {adj} [Am.] [message, news]
traurig
wireless {adj} [e.g. message, mouse, network]
Funk- [z. B. Spruch, Maus, Netzwerk]telecom.
sombre {adj} [Br.] [message, news]
traurig
commercial {adj} [e.g. art, break, message, spot]
Werbe- [z. B. Grafik, Pause, Botschaft, Spot]
curt {adj} [letter, message]
kurz und schroff
radio {adj} [attr.] [e.g. contact, intelligence, interference, message, signal]
Funk- [z. B. Kontakt, Aufklärung, Störung, Spruch, Signal]telecom.
to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.]
etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.]
to tell sb. sth. [give a message, pass on]
jdm. etw. ausrichten
to radio sth. [signal, message]
etw. funken [Signal, Nachricht]
to tell sb. sth. [as a message]
jdm. etw. bestellen [ausrichten]
letter [written message]
Brief {m}
text [text message]
SMS {f} [österr., schweiz. auch {n}] [Kurzmitteilung]
gospel [message of salvation]
Heilsbotschaft {f}relig.
communication [message]
Botschaft {f} [Mitteilung]
note [message]
Mitteilung {f}
takeaway [Am.] [message to be taken home]
Kernpunkt {m} [eines Gesprächs, Vortrags etc., den man mit nach Hause nimmt]educ.
SMS [message]
SMS {f} [ugs.] [SMS-Nachricht]telecom.
tweet [twitter message]
Tweet {m} {n} [Twitter-Nachricht]Internet
valediction [at the end of a letter or message]
Grußformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht]
Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht]
propagation [of a religious message]
Verkündigung {f}relig.
arrival [of mail, message]
Zugang {m}
stiff [Am.] [sl.] [secret message from prison]
Kassiber {m}
[tatar message, fake message]
Tatarenmeldung {f} [veraltend]journ.
kisses <XX> [coll.] [end of a message]
Knutscher {pl} [ugs.] [südd.] [österr.] [im Dialekt auch: Knutscha, Knutschä, Knutsch]Internet
memorandum [written message in diplomacy]
(diplomatische) Note {f}lawpol.
to bear sth. for sb. [message etc.]
jdm. etw. überbringen [geh.] [eine Nachricht etc.]
to come across [speech, message]
ankommen [gut aufgenommen werden]
to drive at sth. [fig.] [strive to convey a message]
auf etw.Akk. hinauswollen [ugs.]
to hit home [fig.] [message]
ankommen [Botschaft]
to pass sth. on [a message, a request, etc.]
etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, eine Anfrage etc.]
to pick up sth. [radio message, signal]
etw. auffangen [Radionachricht, Signal]RadioTVtelecom.
forwarded message <fwd / FWD message, fw / FW message>
weitergeleitete Nachricht {f}Internet
incoming text [text message]
eingehende Nachricht {f} [z. B. SMS, Textnachricht]
little letter [written message]
Briefchen {n} [kleiner Brief]
no signal [NO SIGNAL pattern / message on TV screen]
Bildstörung [BILDSTÖRUNG; eingeblendetes Standbild]RadioTV
Q code [standardized three-letter message encoding]
Q-Gruppe {f}aviat.naut.telecom.
radio transmission [radio message]
Funkspruch {m}
Sidereal Messenger [also: Starry Messenger, Sidereal Message] [Galieo Galilei]
Sternenbote {m} [auch: Nachricht von den Sternen]astron.lit.
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
etw.Akk. an jdn./etw. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
no such zone [telephone, recorded message]
falsche Vorwahl {f} [Telefonansage]
There is no such number. [telephone, recorded message]
Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
Passage to Marseille [also: Message to Marseille] [Michael Curtiz]
Fahrkarte nach MarseilleFfilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung