Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1006 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a reasonable chance of success eine realistische Aussicht auf Erfolg haben
to have a receding hairline eine hohe Stirn haben
to have a record on sb. jdn. führen [in Kartei, Liste etc.]
to have a regular job eine feste Stelle haben
to have a relapse rückfällig werden
to have a relation toin Verbindung stehen mit
to have a relationship with sb. mit jdm. verbandelt sein [ugs.] [bes. südd., österr.]
to have a reputation bekannt sein
to have a reputation fordafür bekannt sein, dass
to have a reputation for diving [football] den Ruf eines Schwalbenkönigs weghaben
to have a reputation to lose einen Ruf zu verlieren haben
to have a responsible job eine verantwortungsvolle Stelle haben
to have a retarding effect retardierend wirken [geh.]
to have a ride on the dodgems Autoskooter fahren
to have a roof over one's headein Dach über dem Kopf haben
to have a rough ride es schwer haben
to have a rough trot eine schwere Zeit durchmachen
to have a roving eye [dated] anderen Frauen / Männern schöne Augen machen [ugs.] [flirten]
to have a row about sth. sich um etw. zoffen [ugs.]
to have a row with sb. mit jdm. Streit haben
to have a row with sb.sich mit jdm. zanken
to have a rumpus with sb. [coll.] sich mit jdm. in die Haare geraten [ugs.]
to have a run in the countryeine Fahrt aufs Land machen
to have a run of luck eine Glückssträhne haben
to have a sanguine disposition von Natur aus ein Optimist sein
to have a saunain die Sauna gehen
to have a sayetw. zu sagen haben
to have a say(eine) Mitsprache haben
to have a saymitreden
to have a saymitquatschen [ugs.]
to have a say in sth.ein Mitspracherecht bei etw. haben
to have a say in sth.etw. zu sagen haben
to have a say in sth. [co-operate in the decision to do sth.]etw. mitentscheiden
to have a say in the matterin der Sache ein Wort / Wörtchen mitzureden haben
to have a say in this matter in dieser Angelegenheit mitreden
to have a say in this matter in dieser Sache mitreden
to have a say (in) mitbestimmen (bei)
to have a scan [coll.] [MR, CT, PET etc.] in die Röhre kommen [ugs.] [MR, CT, PET usw.]
to have a scare einen Schreck bekommen
to have a scare einen Schrecken bekommen
to have a score to settle with sb. mit jdm. noch eine Rechnung offen haben
to have a screw [vulg.] [to copulate] mausen [ugs.] [koitieren]
to have a screw loose [coll.]einen Klaps haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]einen Dachschaden haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]ein Rad abhaben [ugs.]
to have a screw loose [coll.] einen Huscher haben [österr.] [ugs.] [nicht alle Tassen im Schrank haben]
to have a screw loose [coll.] einen Klopfer haben [österr.] [ugs.]
to have a screw loose [coll.] einen Schlag weghaben [ugs.] [etwas blöd sein]
to have a screw loose [coll.]einen Sockenschuss haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere)eine Schraube locker haben
to have a screw loose (somewhere) [coll.]einen Vogel haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.]nicht alle auf der Latte haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.]einen Knall haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.]einen Sparren locker haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom] einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung]
to have a seat Platz nehmen
to have a seat in parliamentim Parlament sitzen
to have a second helping nachfassen [Nachschlag holen]
to have a seized-up piston einen Kolbenfresser haben
to have a senior moment [coll.] [für einen Augenblick oder plötzlich greisenhaft vergesslich sein]
to have a sense of humour bypass [Br.] humorlos sein
to have a sense of occasionein Gespür für den Moment haben
to have a sense of self-sacrifice einen Opfersinn haben
to have a sensitive palate einen empfindlichen Gaumen haben
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.] (mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
to have a shareeinen Anteil besitzen
to have a shareeinen Anteil haben
to have a share in sth.an etw. beteiligt sein
to have a share (in sth.) (an etw. [Dat.]) teilhaben
to have a share in the profitsam Gewinn beteiligt sein
to have a sharp tongue eine spitze / scharfe Zunge haben
to have a shave [done by someone else]sich rasieren lassen
to have a shelf life [coll.]sich nicht ewig halten
to have a shoeshine [esp. Am.] sich [Dat.] die Schuhe putzen lassen
to have a short fuse [also fig. for: to get angry very easily]eine kurze Lunte haben [auch fig. für: aufbrausend sein]
to have a short fuse [fig.]jähzornig sein
to have a short memory ein kurzes Gedächtnis haben
to have a short rest eine kurze Pause machen
to have a short temperunbeherrscht sein
to have a shot [coll.] einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a shot at sth. [fig.] bei etw. eine Chance haben
to have a shot at sth. [fig.]auf etw. eine Chance haben
to have a shot on goal einen Torschuss abgeben
to have a shouting match [coll.] sich gegenseitig anbrüllen [ugs.]
to have a showdown with sb.sich mit jdm. auseinander setzen [alt]
to have a showdown with sb.sich mit jdm. auseinandersetzen
to have a showerduschen
to have a shufti at sb./sth. [Br.] [coll.] [have a quick look] einen (kurzen) Blick auf jdn./etw. werfen
to have a shy at sth. nach etw. schmeißen [ugs.]
to have a siesta Siesta halten
to have a siesta Siesta machen
to have a simple mindein schlichtes Gemüt haben
to have a sipeinen Schluck trinken
to have a skeleton in the closet [Am.] [idiom]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Idiom]
to have a skeleton in the cupboard [Br.] [idiom] eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Idiom]
to have a sketchy idea of sth. eine vage Vorstellung von etw. haben
to have a skinful [Br.] [coll.] sich zuschütten [mit Alkohol] [ugs.]
to have a slack attitude towards sth. etw. gegenüber eine lockere Einstellung haben
to have a slap-up meal [Br.] [coll.]feudal essen [ugs.]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1006 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden