|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1006 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fractalize fraktalisieren
to fractionalise [Br.]in Bruchstücke zerlegen
to fractionalize in Bruchstücke zerlegen
to fractionate fraktionieren
to fractionise [Br.] in Teile trennen
to fractionize in Teile trennen
to fracture brechen
to fracture one's skull sich [Dat.] den Schädel brechen
to frag [Am.] [Army sl.] [to kill, wound, or assault (esp. an unpopular superior) with a fragmentation grenade] [Am. Armeejargon: einen ungeliebten Vorgesetzten oder eine sonstige Person mit einer Splittergranate töten, verwunden oder angreifen]
to frag [sl.] fraggen [ugs.] [virtuell umbringen]
to fragment fragmentieren
to fragment [fall to pieces] in Bruchstücke zerfallen
to fragment [fall to pieces] zerfallen
to fragmentize fragmentieren
to frain [Scot.] [archaic] [ask] fragen
to frame [develop] sich bilden [entstehen, entwickeln]
to frame a rule eine Regel aufstellen
to frame an answer eine Antwort formulieren
to frame an issue eine Sache darstellen
to frame sb. [coll.] jdn. hereinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etwas anhängen]
to frame sb. [coll.] [incriminate unjustly] jdn. verleumden [jdm. etw. in die Schuhe schieben]
to frame sb. [coll.] [with false evidence] jdn. reinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etw. in die Schuhe schieben]
to frame sb. for sth. [coll.] [incriminate through the use of false evidence, information, etc.] jdm. etw. in die Schuhe schieben [Redewendung] [Verbrechen usw.]
to frame sb. for sth. [coll.] [incriminate unjustly]jdm. etw. anhängen [ugs.]
to frame sb./sth. [influence the perception, use framing]jdn./etw. framen [subjektiv kategorisieren]
to frame sth. etw. einrahmen
to frame sth. [phrase] etw. formulieren
to frame sth. [picture] etw. rahmen
to frame sth. [put together, piece together] etw. [Akk.] zusammensetzen
to frame sth. [sentence, words] etw. bilden [Satz, Worte]
to frame sth. [shape, fashion]etw. [Akk.] gestalten [formen, bilden]
to frame sth. [sl.] [contrive a dishonest outcome of a race etc.]etw. manipulieren [Wettkampf, Pferderennen etc.]
to frample [Br.] [regional]mit dem Huf / den Hufen scharren
to franchisekonzessionieren
to frankfreimachen [Postsendung, mit Freistempel]
to frank stempeln [Briefmarke]
to frank [letter, parcel] frankieren [Brief, Paket]
to frank sb./sth. from sth. [exempt] jdn./etw. von etw. [Dat.] befreien [ausnehmen]
to frantically search for sth. fieberhaft nach etw. [Dat.] suchen
to frapzurren
to frapbeiholen
to frape sb. [sl.]jds. Facebook-Profil manipulieren
to fratch [N. Engl.] streiten
to fraternise [Br.]fraternisieren
to fraternise [Br.]sich [Akk.] verbrüdern
to fraternise with sb. [Br.] [associate in a friendly way]sich [Akk.] mit jdm. verhabern [österr.] [anfreunden]
to fraternizefraternisieren
to fraternizesich [Akk.] verbrüdern
to fraternize with sb. sich mit jdm. verbrüdern
to fraternize with sb. sich [Akk.] mit jdm. verhabern [österr.] [pej.]
to frayausfasern
to frayausfransen
to frayabnutzen
to fray zerfransen
to fray zerfasern
to fray [archaic] vertreiben
to fray [archaic] [frighten] Angst einjagen
to fray outzerfasern
to fray out durchscheuern
to frazzle zerfetzen
to frazzle ausfransen
to frazzledurchscheuern
to frazzle sb. out [coll.] jdn. fix und fertig machen
to freak [coll.] [freak out] ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
to freak out [coll.] auszucken [österr.] [ugs.]
to freak out [coll.] ausflippen [ugs.]
to freak out [coll.] durchdrehen [ugs.] [wahnsinnig werden]
to freak out [coll.] ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
to freak out over sth. [coll.]bei etw. [Dat.] ausflippen [ugs.]
to freak sb. out [coll.] jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.]
to freak sb. out [coll.]jdn. wahnsinnig machen [ugs.]
to freak sb. out [coll.]jdn. ausflippen lassen [ugs.]
to freckle Sommersprossen ausbilden
to freckleSommersprossen bekommen
to free of / from bureaucracy entbürokratisieren
to free of debts entschulden
to free oneself sich [Akk.] lösen
to free oneself from an unwanted embrace sich aus einer Umklammerung lösen / befreien
to free oneself from sth.sich [Akk.] von etw. [Dat.] freimachen
to free oneself from sth. [fear etc.] sich [Akk.] etw. [Gen.] entschlagen [geh.] [veraltet] [sich freimachen von etw.]
to free oneself from the fetters of sth. sich von den Fesseln des / der ... befreien
to free oneself (of / from sth.) sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) befreien
to free oneself of sb./sth.sich [Akk.] jds./etw. entledigen [geh.]
to free sb. from a spell jdn. entzaubern [von einem Bann befreien]
to free sb. from his / her inhibitions jdn. enthemmen
to free sb./sth.jdn./etw. befreien
to free sb./sth.jdn./etw. frei machen
to free sb./sth.jdn./etw. freigeben
to free sb./sth. jdn./etw. freimachen
to free sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to free sb./sth. of sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to free sth. from taboos etw. [Akk.] enttabuisieren
to free sth. of constraints etw. [Akk.] liberalisieren
to free sth. up etw. [Akk.] freimachen [z. B. Speicherplatz]
to free sth. up [money, resources]etw. [Akk.] verfügbar machen
to free up spaceFreiraum schaffen
to free up sth. [money, resources] etw. [Akk.] verfügbar machen
to freeball [coll.]keine Unterwäsche tragen [bes. Männer]
to freebuff [coll.] [usually applied to women] keine Unterwäsche tragen [meist bei Frauen]
to free-climb frei klettern
« tofotofotofotofotofotofrtofrtofrtofrtofutofu »
« backPage 1006 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung